[tx-robot] updated from transifex
parent
6465f7e98d
commit
af9f856b2d
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 18:25+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Gevorderd"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
29
l10n/ar.php
29
l10n/ar.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "فشل الحذف",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ي ش [ع]{-[ي] ش ع}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ي ش [ع] س:د{-[ي ش ع] س:د}",
|
||||
"user" => "مستخدم",
|
||||
"group" => "مجموعة",
|
||||
"Editable" => "يمكن تعديله",
|
||||
"Shareable" => "قابل للمشاركة",
|
||||
"Deletable" => "قابل للحذف",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "ليس لديك الصلاحية لإضافة أحداث لهذا التقويم.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "ليس لديك الصلاحية لحذف هذا الحدث.",
|
||||
"Busy" => "مشغول",
|
||||
"Public" => "علني",
|
||||
"Private" => "خاص",
|
||||
"Confidential" => "سرّي",
|
||||
"Does not repeat" => "لا يعاد",
|
||||
"Daily" => "يومي",
|
||||
"Weekly" => "أسبوعي",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "تقويم",
|
||||
"Week" => "إسبوع",
|
||||
"Month" => "شهر",
|
||||
"List" => "قائمة",
|
||||
"Today" => "اليوم",
|
||||
"Settings" => "تعديلات",
|
||||
"Share Calendar" => "شارك الجدول الزمني",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "جدول زمني جديد",
|
||||
"Edit calendar" => "عادل الجدول الزمني",
|
||||
"Displayname" => "الاسم المرئي",
|
||||
"Active" => "حالي",
|
||||
"Calendar color" => "لون الجدول الزمني",
|
||||
"Save" => "إحفظ",
|
||||
"Submit" => "أرسل",
|
||||
"Cancel" => "إلغاء",
|
||||
"Edit an event" => "عادل حدث",
|
||||
"Export" => "تصدير المعلومات",
|
||||
"Eventinfo" => "تفاصيل الحدث",
|
||||
"Repeating" => "يعاد",
|
||||
"Alarm" => "تنبيه",
|
||||
"Attendees" => "الحضور",
|
||||
"Share" => "شارك",
|
||||
"Title of the Event" => "عنوان الحدث",
|
||||
"Category" => "فئة",
|
||||
"Separate categories with commas" => "افصل الفئات بالفواصل",
|
||||
"Edit categories" => "عدل الفئات",
|
||||
"Access Class" => "فئة السماح بالدخول",
|
||||
"All Day Event" => "حدث في يوم كامل",
|
||||
"From" => "من",
|
||||
"To" => "إلى",
|
||||
"Advanced options" => "خيارات متقدمة",
|
||||
"Location" => "مكان",
|
||||
"Location of the Event" => "مكان الحدث",
|
||||
"Edit categories" => "عدل الفئات",
|
||||
"Description" => "مواصفات",
|
||||
"Description of the Event" => "وصف الحدث",
|
||||
"Repeat" => "إعادة",
|
||||
"Advanced" => "تعديلات متقدمه",
|
||||
"Select weekdays" => "اختر ايام الاسبوع",
|
||||
|
@ -187,16 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "إدخال",
|
||||
"Close Dialog" => "أغلق الحوار",
|
||||
"Create a new event" => "إضافة حدث جديد",
|
||||
"Share with:" => "شارك ب:",
|
||||
"Shared with" => "تمت المشاركة مع",
|
||||
"Unshare" => "إلغاء مشاركة",
|
||||
"Nobody" => "لا أحد",
|
||||
"Send Email" => "إرسال بريد إلكتروني",
|
||||
"Shared via calendar" => "تمت المشاركة عبر التقويم",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "ملاحظة: الإجراءات الجارية على الأحداث التى تمت المشاركة بها عبر التقويم سيؤثر على المشاركة الخاصة بالتقويم بأكمله.",
|
||||
"View an event" => "شاهد الحدث",
|
||||
"Category" => "فئة",
|
||||
"No categories selected" => "لم يتم اختيار الفئات",
|
||||
"of" => "من",
|
||||
"Access Class" => "فئة السماح بالدخول",
|
||||
"From" => "من",
|
||||
"at" => "في",
|
||||
"To" => "إلى",
|
||||
"Your calendars" => "جداولك الزمنيه",
|
||||
"General" => "عام",
|
||||
"Timezone" => "المنطقة الزمنية",
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# TheHiter <magicreative.fr@gmail.com>, 2013
|
||||
# TYMAH <hussein-atef@hotmail.com>, 2012
|
||||
# Meesh <M_almohimeed@yahoo.com>, 2013
|
||||
# Raed667 <shemada@gmail.com>, 2013
|
||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "تم تغيير المنطقة الزمنية"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "طلب غير مفهوم"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "الجدول الزمني"
|
||||
|
@ -87,55 +88,47 @@ msgstr "الجدول الزمني"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "فشل الحذف"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ي ش [ع]{-[ي] ش ع}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ي ش [ع] س:د{-[ي ش ع] س:د}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "مستخدم"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "مجموعة"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "يمكن تعديله"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "قابل للمشاركة"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "قابل للحذف"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "الشهر اليوم [ السنه] { '–' [الشهر] اليوم السنه }"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -303,8 +296,7 @@ msgstr "جدول زمني جديد"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "خانات غير صالحة أو خالية من المعلومات"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
|
@ -425,16 +417,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "مشغول"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "علني"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "خاص"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "سرّي"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -541,17 +533,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "تقويم"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "إسبوع"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "قائمة"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "اليوم"
|
||||
|
@ -577,7 +569,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
|
@ -593,34 +584,33 @@ msgstr "عادل الجدول الزمني"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "الاسم المرئي"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "حالي"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "لون الجدول الزمني"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "إحفظ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "عادل حدث"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "تصدير المعلومات"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -642,107 +632,99 @@ msgstr "الحضور"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "شارك"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "عنوان الحدث"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "افصل الفئات بالفواصل"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "عدل الفئات"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "فئة السماح بالدخول"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "حدث في يوم كامل"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "من"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "خيارات متقدمة"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "مكان"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "مكان الحدث"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "عدل الفئات"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "مواصفات"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "وصف الحدث"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "إعادة"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "تعديلات متقدمه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "اختر ايام الاسبوع"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "اختر الايام"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "و التواريخ حسب يوم السنه."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "و الاحداث حسب يوم الشهر."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "اختر الاشهر"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "اختر الاسابيع"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "و الاحداث حسب اسبوع السنه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "المده الفاصله"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "نهايه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "الاحداث"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "انشاء جدول زمني جديد"
|
||||
|
@ -785,40 +767,42 @@ msgstr "أغلق الحوار"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "إضافة حدث جديد"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "شارك ب:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "تمت المشاركة مع"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "إلغاء مشاركة"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "لا أحد"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "تمت المشاركة عبر التقويم"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "ملاحظة: الإجراءات الجارية على الأحداث التى تمت المشاركة بها عبر التقويم سيؤثر على المشاركة الخاصة بالتقويم بأكمله."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "شاهد الحدث"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "لم يتم اختيار الفئات"
|
||||
|
@ -827,10 +811,22 @@ msgstr "لم يتم اختيار الفئات"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "من"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "فئة السماح بالدخول"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "من"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "في"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "جداولك الزمنيه"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Дасведчаны"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,6 @@
|
|||
"Date" => "Дата",
|
||||
"Week" => "Седмица",
|
||||
"Month" => "Месец",
|
||||
"List" => "Списък",
|
||||
"Today" => "Днес",
|
||||
"Settings" => "Настройки",
|
||||
"CalDav Link" => "CalDav линк",
|
||||
|
@ -71,29 +70,24 @@
|
|||
"Delete" => "Изтриване",
|
||||
"New calendar" => "Нов календар",
|
||||
"Edit calendar" => "Промени календар",
|
||||
"Active" => "Активен",
|
||||
"Calendar color" => "Цвят на календара",
|
||||
"Save" => "Запис",
|
||||
"Submit" => "Потвърждение",
|
||||
"Cancel" => "Отказ",
|
||||
"Edit an event" => "Промяна на събитие",
|
||||
"Export" => "Експорт",
|
||||
"Share" => "Споделяне",
|
||||
"Title of the Event" => "Име на Събитието",
|
||||
"Category" => "Категория",
|
||||
"Edit categories" => "Редактиране на категориите",
|
||||
"All Day Event" => "Целодневно събитие",
|
||||
"From" => "От",
|
||||
"To" => "До",
|
||||
"Advanced options" => "Разширени настройки",
|
||||
"Location" => "Място",
|
||||
"Location of the Event" => "Място на Събитието",
|
||||
"Edit categories" => "Редактиране на категориите",
|
||||
"Description" => "Описание",
|
||||
"Description of the Event" => "Описание на Събитието",
|
||||
"Repeat" => "Повтори",
|
||||
"Advanced" => "Разширено",
|
||||
"Import" => "Внасяне",
|
||||
"Create a new event" => "Ново събитие",
|
||||
"Category" => "Категория",
|
||||
"From" => "От",
|
||||
"To" => "До",
|
||||
"General" => "Общи",
|
||||
"Timezone" => "Часова зона",
|
||||
"24h" => "24ч",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Часовата зона е сменена"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
@ -83,55 +83,47 @@ msgstr "Календар"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -299,8 +291,7 @@ msgstr "Нов Календар"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
|
@ -421,15 +412,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -537,17 +528,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Седмица"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Месец"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Списък"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Днес"
|
||||
|
@ -573,7 +564,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Промяна"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
|
@ -589,34 +579,33 @@ msgstr "Промени календар"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Цвят на календара"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Потвърждение"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Промяна на събитие"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експорт"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -638,107 +627,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Споделяне"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Име на Събитието"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Редактиране на категориите"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Целодневно събитие"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "От"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Разширени настройки"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Място"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Място на Събитието"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Редактиране на категориите"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Описание на Събитието"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Повтори"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Разширено"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -781,40 +762,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Ново събитие"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,10 +806,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "От"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,6 @@
|
|||
"Timezone changed" => "সময় এলাকা পরিবর্তিত হয়েছে",
|
||||
"Invalid request" => "অনুরোধটি সঠিক নয়",
|
||||
"Calendar" => "দিনপঞ্জী",
|
||||
"Editable" => "সম্পাদযোগ্য",
|
||||
"ddd" => "দিদিদি",
|
||||
"ddd M/d" => "দিদিদি মা/দি",
|
||||
"dddd M/d" => "দিদিদিদি মা/দি",
|
||||
|
@ -109,7 +108,6 @@
|
|||
"Cal." => "দিনপঞ্জী",
|
||||
"Week" => "সপ্তাহ",
|
||||
"Month" => "মাস",
|
||||
"List" => "তালিকা",
|
||||
"Today" => "আজ",
|
||||
"Settings" => "নিয়ামকসমূহ",
|
||||
"Share Calendar" => "দিনপঞ্জী ভাগাভাগি করুন",
|
||||
|
@ -120,30 +118,21 @@
|
|||
"New calendar" => "নতুন দিনপঞ্জী",
|
||||
"Edit calendar" => "দিনপঞ্জী সম্পাদনা",
|
||||
"Displayname" => "প্রদর্শিতব্য নাম",
|
||||
"Active" => "সক্রিয়",
|
||||
"Calendar color" => "দিনপঞ্জী রং",
|
||||
"Save" => "সংরক্ষণ ",
|
||||
"Submit" => "জমা দিন",
|
||||
"Cancel" => "বাতিল",
|
||||
"Edit an event" => "ইভেন্ট সম্পাদনা কর",
|
||||
"Export" => "রপ্তানী কর",
|
||||
"Eventinfo" => "ইভেন্টের তথ্য",
|
||||
"Repeating" => "পূনঃসঘটিত হবে",
|
||||
"Alarm" => "সতর্কবাণী",
|
||||
"Attendees" => "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ",
|
||||
"Share" => "ভাগাভাগি",
|
||||
"Title of the Event" => "ইভেন্টের শিরোনাম",
|
||||
"Category" => "ক্যাটেগরি",
|
||||
"Separate categories with commas" => "ক্যাটগরি গুলো কমা দিয়ে পৃথক করুন",
|
||||
"Edit categories" => "ক্যাটেগরি সম্পাদনা",
|
||||
"All Day Event" => "দিনব্যাপী ইভেন্ট",
|
||||
"From" => "শুরুর সময়",
|
||||
"To" => "শেষের সময়",
|
||||
"Advanced options" => "সুচারু বিকল্পসমূহ",
|
||||
"Location" => "াবস্থান",
|
||||
"Location of the Event" => "ইভেন্টের অবস্থান",
|
||||
"Edit categories" => "ক্যাটেগরি সম্পাদনা",
|
||||
"Description" => "বিবরণ",
|
||||
"Description of the Event" => "ইভেন্টের বিবরণ",
|
||||
"Repeat" => "পূনঃসংঘটন",
|
||||
"Advanced" => "সুচারু",
|
||||
"Select weekdays" => "সপ্তাহদিন নির্বাচন করুন",
|
||||
|
@ -167,9 +156,12 @@
|
|||
"Create a new event" => "নতুন ইভেন্ট তৈরী কর",
|
||||
"Unshare" => "ভাগাভাগি বাতিল",
|
||||
"View an event" => "ইভেন্ট দর্শন ",
|
||||
"Category" => "ক্যাটেগরি",
|
||||
"No categories selected" => "কোন ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি",
|
||||
"of" => "এর",
|
||||
"From" => "শুরুর সময়",
|
||||
"at" => "at",
|
||||
"To" => "শেষের সময়",
|
||||
"Your calendars" => "আপনার দিনপঞ্জীসমূহ",
|
||||
"General" => "সাধারণ",
|
||||
"Timezone" => "সময় এলাকা",
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "সময় এলাকা পরিবর্তিত হয়েছে"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "অনুরোধটি সঠিক নয়"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "দিনপঞ্জী"
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr "দিনপঞ্জী"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "সম্পাদযোগ্য"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "দিদিদি"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "দিদিদি মা/দি"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "দিদিদিদি মা/দি"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "মামামামা বববব"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "দিদিদিদি, মামামা দি, বববব"
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr "নতুন দিনপঞ্জী"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "শিরোনাম"
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,17 +525,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "দিনপঞ্জী"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "সপ্তাহ"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "মাস"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "তালিকা"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "আজ"
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "সম্পাদনা"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "মুছে ফেল"
|
||||
|
||||
|
@ -586,34 +576,33 @@ msgstr "দিনপঞ্জী সম্পাদনা"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "প্রদর্শিতব্য নাম"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "সক্রিয়"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "দিনপঞ্জী রং"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণ "
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "জমা দিন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "বাতিল"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "ইভেন্ট সম্পাদনা কর"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "রপ্তানী কর"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "ইভেন্টের শিরোনাম"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ক্যাটেগরি"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "ক্যাটগরি গুলো কমা দিয়ে পৃথক করুন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "ক্যাটেগরি সম্পাদনা"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "দিনব্যাপী ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "শুরুর সময়"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "শেষের সময়"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "সুচারু বিকল্পসমূহ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "াবস্থান"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "ইভেন্টের অবস্থান"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "ক্যাটেগরি সম্পাদনা"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "বিবরণ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "ইভেন্টের বিবরণ"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "পূনঃসংঘটন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "সুচারু"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "সপ্তাহদিন নির্বাচন করুন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "দিন নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "এবং বছরের ইভেন্ট দিবস ।"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "এবং মাসের ইভেন্ট দিবস।"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "মাস নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "সপ্তাহ নির্বাচন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "এবং বছরের ইভেন্ট সপ্তাহ।"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "মধ্যবিরতি"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "সমাপ্ত"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "সংঘটন"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "নতুন দিনপঞ্জী তৈরী কর"
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr "সংলাপ বন্ধ"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "নতুন ইভেন্ট তৈরী কর"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "ইভেন্ট দর্শন "
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ক্যাটেগরি"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "কোন ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি"
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr "কোন ক্যাটেগরি নির্বাচন করা
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "এর"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "শুরুর সময়"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "at"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "শেষের সময়"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "আপনার দিনপঞ্জীসমূহ"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spasi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
l10n/ca.php
28
l10n/ca.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Eliminació fallida",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ -[ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ -[ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "usuari",
|
||||
"group" => "grup",
|
||||
"Editable" => "Editable",
|
||||
"Shareable" => "Es pot compartir",
|
||||
"Deletable" => "Es pot eliminar",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "No teniu permisos per afegir esdeveniments en aquest calendari.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "No teniu permisos per eliminar aquest esdeveniment.",
|
||||
"Busy" => "Ocupat",
|
||||
"Public" => "Públic",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Confidencial",
|
||||
"Does not repeat" => "No es repeteix",
|
||||
"Daily" => "Diari",
|
||||
"Weekly" => "Mensual",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Setmana",
|
||||
"Month" => "Mes",
|
||||
"List" => "Llista",
|
||||
"Today" => "Avui",
|
||||
"Settings" => "Configuració",
|
||||
"Share Calendar" => "Comparteix el calendari",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Calendari nou",
|
||||
"Edit calendar" => "Edita el calendari",
|
||||
"Displayname" => "Mostra el nom",
|
||||
"Active" => "Actiu",
|
||||
"Calendar color" => "Color del calendari",
|
||||
"Save" => "Desa",
|
||||
"Submit" => "Envia",
|
||||
"Cancel" => "Cancel·la",
|
||||
"Edit an event" => "Edició d'un esdeveniment",
|
||||
"Export" => "Exporta",
|
||||
"Eventinfo" => "Eventinfo",
|
||||
"Repeating" => "Repetició",
|
||||
"Alarm" => "Alarma",
|
||||
"Attendees" => "Assistents",
|
||||
"Share" => "Comparteix",
|
||||
"Title of the Event" => "Títol de l'esdeveniment",
|
||||
"Category" => "Categoria",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separeu les categories amb comes",
|
||||
"Edit categories" => "Edita les categories",
|
||||
"Access Class" => "Tipus d'accés",
|
||||
"All Day Event" => "Esdeveniment de tot el dia",
|
||||
"From" => "Des de",
|
||||
"To" => "Fins a",
|
||||
"Advanced options" => "Opcions avançades",
|
||||
"Location" => "Ubicació",
|
||||
"Location of the Event" => "Ubicació de l'esdeveniment",
|
||||
"Edit categories" => "Edita les categories",
|
||||
"Description" => "Descripció",
|
||||
"Description of the Event" => "Descripció de l'esdeveniment",
|
||||
"Repeat" => "Repetició",
|
||||
"Advanced" => "Avançat",
|
||||
"Select weekdays" => "Selecciona els dies de la setmana",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importa",
|
||||
"Close Dialog" => "Tanca el diàleg",
|
||||
"Create a new event" => "Crea un nou esdeveniment",
|
||||
"Share with:" => "Comparteix amb:",
|
||||
"Shared with" => "Compartit per",
|
||||
"Unshare" => "Descomparteix",
|
||||
"Nobody" => "Ningú",
|
||||
"Send Email" => "Envia correu electrònic",
|
||||
"Shared via calendar" => "Compartit via calendari",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTA: Les accions en esdeveniments compartits via calendari afectaran la compartició del calendari sencer.",
|
||||
"View an event" => "Mostra un esdeveniment",
|
||||
"Category" => "Categoria",
|
||||
"No categories selected" => "No hi ha categories seleccionades",
|
||||
"of" => "de",
|
||||
"Access Class" => "Tipus d'accés",
|
||||
"From" => "Des de",
|
||||
"at" => "a",
|
||||
"To" => "Fins a",
|
||||
"Your calendars" => "Els vostres calendaris",
|
||||
"General" => "General",
|
||||
"Timezone" => "Zona horària",
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogerc\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "La zona horària ha canviat"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Sol·licitud no vàlida"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendari"
|
||||
|
@ -85,55 +85,47 @@ msgstr "Calendari"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Eliminació fallida"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ -[ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ -[ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "usuari"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grup"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Es pot compartir"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Es pot eliminar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -301,8 +293,7 @@ msgstr "Calendari nou"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Falten camps o no són vàlids"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
|
@ -423,16 +414,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Ocupat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Públic"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -539,17 +530,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Setmana"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Llista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Avui"
|
||||
|
@ -575,7 +566,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
|
@ -591,34 +581,33 @@ msgstr "Edita el calendari"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Mostra el nom"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Color del calendari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Edició d'un esdeveniment"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporta"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -640,107 +629,99 @@ msgstr "Assistents"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Comparteix"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Títol de l'esdeveniment"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separeu les categories amb comes"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Edita les categories"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Tipus d'accés"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Esdeveniment de tot el dia"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Des de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Fins a"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opcions avançades"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicació"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Ubicació de l'esdeveniment"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Edita les categories"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Descripció de l'esdeveniment"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetició"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Selecciona els dies de la setmana"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Seleccionar dies"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "i dies d'esdeveniment de l'any."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "i dies d'esdeveniment del mes."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Selecciona els mesos"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Seleccionar setmanes"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "i setmanes d'esdeveniment de l'any."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Final"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "aparicions"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "crea un calendari nou"
|
||||
|
@ -783,40 +764,42 @@ msgstr "Tanca el diàleg"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Crea un nou esdeveniment"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Comparteix amb:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Compartit per"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Descomparteix"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ningú"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Envia correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Compartit via calendari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTA: Les accions en esdeveniments compartits via calendari afectaran la compartició del calendari sencer."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Mostra un esdeveniment"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "No hi ha categories seleccionades"
|
||||
|
@ -825,10 +808,22 @@ msgstr "No hi ha categories seleccionades"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Tipus d'accés"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Des de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Fins a"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Els vostres calendaris"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Mazání selhalo",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "uživatel",
|
||||
"group" => "skupina",
|
||||
"Editable" => "Upravitelné",
|
||||
"Shareable" => "Sdílitelné",
|
||||
"Deletable" => "Odstranitelné",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Nemáte práva pro přidání událostí do tohoto kalendáře.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Nemáte práva smazat tuto událost.",
|
||||
"Busy" => "Zaneprázdněná",
|
||||
"Public" => "Veřejná",
|
||||
"Private" => "Soukromá",
|
||||
"Confidential" => "Důvěrná",
|
||||
"Does not repeat" => "Neopakuje se",
|
||||
"Daily" => "Denně",
|
||||
"Weekly" => "Týdně",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Týden",
|
||||
"Month" => "Měsíc",
|
||||
"List" => "Seznam",
|
||||
"Today" => "Dnes",
|
||||
"Settings" => "Nastavení",
|
||||
"Share Calendar" => "Sdílet kalendář",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Nový kalendář",
|
||||
"Edit calendar" => "Upravit kalendář",
|
||||
"Displayname" => "Zobrazované jméno",
|
||||
"Active" => "Aktivní",
|
||||
"Calendar color" => "Barva kalendáře",
|
||||
"Save" => "Uložit",
|
||||
"Submit" => "Odeslat",
|
||||
"Cancel" => "Zrušit",
|
||||
"Edit an event" => "Upravit událost",
|
||||
"Export" => "Exportovat",
|
||||
"Eventinfo" => "Informace o události",
|
||||
"Repeating" => "Opakování",
|
||||
"Alarm" => "Upomínka",
|
||||
"Attendees" => "Účastníci",
|
||||
"Share" => "Sdílet",
|
||||
"Title of the Event" => "Název události",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Kategorie oddělené čárkami",
|
||||
"Edit categories" => "Upravit kategorie",
|
||||
"Access Class" => "Třída přístupu",
|
||||
"All Day Event" => "Celodenní událost",
|
||||
"From" => "Od",
|
||||
"To" => "Do",
|
||||
"Advanced options" => "Pokročilé možnosti",
|
||||
"Location" => "Umístění",
|
||||
"Location of the Event" => "Místo konání události",
|
||||
"Edit categories" => "Upravit kategorie",
|
||||
"Description" => "Popis",
|
||||
"Description of the Event" => "Popis události",
|
||||
"Repeat" => "Opakovat",
|
||||
"Advanced" => "Pokročilé",
|
||||
"Select weekdays" => "Vybrat dny v týdnu",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importovat",
|
||||
"Close Dialog" => "Zavřít dialog",
|
||||
"Create a new event" => "Vytvořit novou událost",
|
||||
"Share with:" => "Sdílet s:",
|
||||
"Shared with" => "Sdíleno s",
|
||||
"Unshare" => "Zrušit sdílení",
|
||||
"Nobody" => "Nikdo",
|
||||
"Send Email" => "Odeslat e-mail",
|
||||
"Shared via calendar" => "Sdíleno skrze kalendář",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "POZNÁMKA: Činnosti na událostech sdílených skrze kalendář budou mít vliv na sdílení celého kalendáře.",
|
||||
"View an event" => "Zobrazit událost",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"No categories selected" => "Žádné kategorie nevybrány",
|
||||
"of" => "z",
|
||||
"Access Class" => "Třída přístupu",
|
||||
"From" => "Od",
|
||||
"at" => "v",
|
||||
"To" => "Do",
|
||||
"Your calendars" => "Vaše kalendáře",
|
||||
"General" => "Hlavní",
|
||||
"Timezone" => "Časové pásmo",
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Časové pásmo bylo změněno"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendář"
|
||||
|
@ -85,55 +85,47 @@ msgstr "Kalendář"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Mazání selhalo"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "uživatel"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "skupina"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Upravitelné"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Sdílitelné"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Odstranitelné"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -301,8 +293,7 @@ msgstr "Nový kalendář"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Chybějící nebo neplatná pole"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
|
@ -423,16 +414,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Zaneprázdněná"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Veřejná"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Soukromá"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Důvěrná"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -539,17 +530,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Týden"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Měsíc"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Seznam"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Dnes"
|
||||
|
@ -575,7 +566,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
|
@ -591,34 +581,33 @@ msgstr "Upravit kalendář"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivní"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Barva kalendáře"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Upravit událost"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportovat"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -640,107 +629,99 @@ msgstr "Účastníci"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Sdílet"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Název události"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Kategorie oddělené čárkami"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Upravit kategorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Třída přístupu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Celodenní událost"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Pokročilé možnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Místo konání události"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Upravit kategorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Popis události"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Opakovat"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Pokročilé"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Vybrat dny v týdnu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Vybrat dny"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "a denní události v roce."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "a denní události v měsíci."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Vybrat měsíce"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Vybrat týdny"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "a týden s událostmi v roce."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Konec"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "výskyty"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "vytvořit nový kalendář"
|
||||
|
@ -783,40 +764,42 @@ msgstr "Zavřít dialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Vytvořit novou událost"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Sdílet s:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Sdíleno s"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Zrušit sdílení"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Nikdo"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Odeslat e-mail"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Sdíleno skrze kalendář"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "POZNÁMKA: Činnosti na událostech sdílených skrze kalendář budou mít vliv na sdílení celého kalendáře."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Zobrazit událost"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Žádné kategorie nevybrány"
|
||||
|
@ -825,10 +808,22 @@ msgstr "Žádné kategorie nevybrány"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "z"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Třída přístupu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "v"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Vaše kalendáře"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Methwyd dileu",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "defnyddiwr",
|
||||
"group" => "grŵp",
|
||||
"Editable" => "Golygadwy",
|
||||
"Shareable" => "Rhanadwy",
|
||||
"Deletable" => "Dileadwy",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Nid oes gennych ganiatâd i ychwanegu digwyddiadau i'r calendr hwn.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Nid oes gennych ganiatâd i ddileu'r digwyddiad hwn.",
|
||||
"Busy" => "Prysur",
|
||||
"Public" => "Cyhoeddus",
|
||||
"Private" => "Preifat",
|
||||
"Confidential" => "Cyfrinachol",
|
||||
"Does not repeat" => "Ddim yn ailadrodd",
|
||||
"Daily" => "Dyddiol",
|
||||
"Weekly" => "Wythnosol",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Wythnos",
|
||||
"Month" => "Mis",
|
||||
"List" => "Rhestr",
|
||||
"Today" => "Heddiw",
|
||||
"Settings" => "Gosodiadau",
|
||||
"Share Calendar" => "Rhannu Calendr",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Calendr newydd",
|
||||
"Edit calendar" => "Golygu calendr",
|
||||
"Displayname" => "Enw i'w ddangos",
|
||||
"Active" => "Gweithredol",
|
||||
"Calendar color" => "Lliw'r calendr",
|
||||
"Save" => "Cadw",
|
||||
"Submit" => "Cyflwyno",
|
||||
"Cancel" => "Diddymu",
|
||||
"Edit an event" => "Golygu digwyddiad",
|
||||
"Export" => "Allforio",
|
||||
"Eventinfo" => "Gwybodaeth digwyddiad",
|
||||
"Repeating" => "Yn ailadrodd",
|
||||
"Alarm" => "Larwm",
|
||||
"Attendees" => "Mynychwyr",
|
||||
"Share" => "Rhannu",
|
||||
"Title of the Event" => "Teitl y digwyddiad",
|
||||
"Category" => "Categori",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Gwahanwch y categorïau gyda coma",
|
||||
"Edit categories" => "Golygu categorïau",
|
||||
"Access Class" => "Dosbarth Mynediad",
|
||||
"All Day Event" => "Digwyddiad Drwy'r Dydd",
|
||||
"From" => "O",
|
||||
"To" => "I",
|
||||
"Advanced options" => "Gosodiadau uwch",
|
||||
"Location" => "Lleoliad",
|
||||
"Location of the Event" => "Lleoliad y digwyddiad",
|
||||
"Edit categories" => "Golygu categorïau",
|
||||
"Description" => "Disgrifiad",
|
||||
"Description of the Event" => "Disgrifiad o'r digwyddiad",
|
||||
"Repeat" => "Ailadrodd",
|
||||
"Advanced" => "Uwch",
|
||||
"Select weekdays" => "Dewis diwrnodau'r wythnos",
|
||||
|
@ -185,16 +167,16 @@
|
|||
"Import" => "Mewnforio",
|
||||
"Close Dialog" => "Cau Deialog",
|
||||
"Create a new event" => "Creu digwyddiad newydd",
|
||||
"Share with:" => "Rhannu â:",
|
||||
"Shared with" => "Rhannwyd â",
|
||||
"Unshare" => "Dad-rannu",
|
||||
"Nobody" => "Neb",
|
||||
"Shared via calendar" => "Rhannwyd drwy'r calendr",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NODER: Bydd gweithredoedd a digwyddiadau rennir drwy'r calendr yn effeithio ar rannu'r calendr cyfan.",
|
||||
"View an event" => "Gweld digwyddiad",
|
||||
"Category" => "Categori",
|
||||
"No categories selected" => "Dim categorïau wedi'u dewis",
|
||||
"of" => "o",
|
||||
"Access Class" => "Dosbarth Mynediad",
|
||||
"From" => "O",
|
||||
"at" => "yn",
|
||||
"To" => "I",
|
||||
"Your calendars" => "Eich calendrau",
|
||||
"General" => "Cyffredinol",
|
||||
"Timezone" => "Cylchfa Amser",
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Newidiwyd cylchfa amser"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Cais annilys"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendr"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "Calendr"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Methwyd dileu"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "defnyddiwr"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grŵp"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Golygadwy"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Rhanadwy"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Dileadwy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr "Calendr Newydd"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Meysydd gwag neu annilys"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Teitl"
|
||||
|
||||
|
@ -419,16 +410,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Prysur"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Cyhoeddus"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Preifat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Cyfrinachol"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -535,17 +526,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Wythnos"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mis"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Rhestr"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heddiw"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Golygu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dileu"
|
||||
|
||||
|
@ -587,34 +577,33 @@ msgstr "Golygu calendr"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Enw i'w ddangos"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Gweithredol"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Lliw'r calendr"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Cadw"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Cyflwyno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Diddymu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Golygu digwyddiad"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Allforio"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr "Mynychwyr"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Rhannu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Teitl y digwyddiad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categori"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Gwahanwch y categorïau gyda coma"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Golygu categorïau"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Dosbarth Mynediad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Digwyddiad Drwy'r Dydd"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Gosodiadau uwch"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lleoliad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lleoliad y digwyddiad"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Golygu categorïau"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Disgrifiad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Disgrifiad o'r digwyddiad"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ailadrodd"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Uwch"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Dewis diwrnodau'r wythnos"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Dewis diwrnodau"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "a diwrnod o'r flwyddyn digwyddiadau."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "a diwrnod o'r mis digwyddiadau."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Dewisiwch misoedd"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Dewisiwch wythnosau"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "ac wythnos o'r flwyddyn digwyddiadau."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Ysbaid"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Diwedd"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "digwyddiadau"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "creu calendr newydd"
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr "Cau Deialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Creu digwyddiad newydd"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Rhannu â:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Rhannwyd â"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Dad-rannu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Neb"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Rhannwyd drwy'r calendr"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NODER: Bydd gweithredoedd a digwyddiadau rennir drwy'r calendr yn effeithio ar rannu'r calendr cyfan."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Gweld digwyddiad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Dim categorïau wedi'u dewis"
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr "Dim categorïau wedi'u dewis"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Dosbarth Mynediad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "yn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Eich calendrau"
|
||||
|
|
28
l10n/da.php
28
l10n/da.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Fejl ved sletning",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "bruger",
|
||||
"group" => "gruppe",
|
||||
"Editable" => "Redigerbar",
|
||||
"Shareable" => "Kan deles",
|
||||
"Deletable" => "Kan slettes",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Du har ikke rettigheder til at tilføje begivenheder til denne kalender.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Du har ikke rettigheder til at slette denne begivenhed.",
|
||||
"Busy" => "Optaget",
|
||||
"Public" => "Offentlig",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Fortrolig",
|
||||
"Does not repeat" => "Gentages ikke",
|
||||
"Daily" => "Dagligt",
|
||||
"Weekly" => "Ugentligt",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Uge",
|
||||
"Month" => "Måned",
|
||||
"List" => "Liste",
|
||||
"Today" => "I dag",
|
||||
"Settings" => "Indstillinger",
|
||||
"Share Calendar" => "Del kalender",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Ny kalender",
|
||||
"Edit calendar" => "Rediger kalender",
|
||||
"Displayname" => "Vist navn",
|
||||
"Active" => "Aktiv",
|
||||
"Calendar color" => "Kalenderfarve",
|
||||
"Save" => "Gem",
|
||||
"Submit" => "Send",
|
||||
"Cancel" => "Annuller",
|
||||
"Edit an event" => "Rediger en begivenhed",
|
||||
"Export" => "Eksporter",
|
||||
"Eventinfo" => "Begivenhedsinfo",
|
||||
"Repeating" => "Gentagende",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Deltagere",
|
||||
"Share" => "Del",
|
||||
"Title of the Event" => "Titel på begivenheden",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Adskil kategorier med kommaer",
|
||||
"Edit categories" => "Rediger kategorier",
|
||||
"Access Class" => "Adgangsklasse",
|
||||
"All Day Event" => "Heldagsarrangement",
|
||||
"From" => "Fra",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Advanced options" => "Avancerede indstillinger",
|
||||
"Location" => "Sted",
|
||||
"Location of the Event" => "Placering af begivenheden",
|
||||
"Edit categories" => "Rediger kategorier",
|
||||
"Description" => "Beskrivelse",
|
||||
"Description of the Event" => "Beskrivelse af begivenheden",
|
||||
"Repeat" => "Gentag",
|
||||
"Advanced" => "Avanceret",
|
||||
"Select weekdays" => "Vælg ugedage",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importer",
|
||||
"Close Dialog" => "Luk dialog",
|
||||
"Create a new event" => "Opret en ny begivenhed",
|
||||
"Share with:" => "Del med:",
|
||||
"Shared with" => "Delt med",
|
||||
"Unshare" => "Fjern deling",
|
||||
"Nobody" => "Ingen",
|
||||
"Send Email" => "Send Email",
|
||||
"Shared via calendar" => "Delt via kalender",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NB! Handlinger på begivenheder delt via kalenderen vil berøre hele kalenderdelingen.",
|
||||
"View an event" => "Vis en begivenhed",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"No categories selected" => "Ingen categorier valgt",
|
||||
"of" => "fra",
|
||||
"Access Class" => "Adgangsklasse",
|
||||
"From" => "Fra",
|
||||
"at" => "kl.",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Your calendars" => "Dine kalendere",
|
||||
"General" => "Generel",
|
||||
"Timezone" => "Tidszone",
|
||||
|
|
|
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sappe\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Tidszone ændret"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -92,55 +92,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Fejl ved sletning"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "bruger"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "gruppe"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Redigerbar"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Kan deles"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Kan slettes"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -308,8 +300,7 @@ msgstr "Ny kalender"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Manglende eller ugyldige felter"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -430,16 +421,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Optaget"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Offentlig"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Fortrolig"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -546,17 +537,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Uge"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Måned"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
@ -582,7 +573,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
|
@ -598,34 +588,33 @@ msgstr "Rediger kalender"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Vist navn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalenderfarve"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Rediger en begivenhed"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -647,107 +636,99 @@ msgstr "Deltagere"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titel på begivenheden"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Adskil kategorier med kommaer"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Adgangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Heldagsarrangement"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Avancerede indstillinger"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Sted"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Placering af begivenheden"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Beskrivelse af begivenheden"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Gentag"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanceret"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Vælg ugedage"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Vælg dage"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "og begivenhedens dag i året."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "og begivenhedens dag i måneden"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Vælg måneder"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Vælg uger"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "og begivenhedens uge i året."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Afslutning"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "forekomster"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "opret en ny kalender"
|
||||
|
@ -790,40 +771,42 @@ msgstr "Luk dialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Opret en ny begivenhed"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Del med:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Delt med"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Fjern deling"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Send Email"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Delt via kalender"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NB! Handlinger på begivenheder delt via kalenderen vil berøre hele kalenderdelingen."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Vis en begivenhed"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Ingen categorier valgt"
|
||||
|
@ -832,10 +815,22 @@ msgstr "Ingen categorier valgt"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "fra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Adgangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "kl."
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Dine kalendere"
|
||||
|
|
30
l10n/de.php
30
l10n/de.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Löschen fehlgeschlagen",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "Benutzer",
|
||||
"group" => "Gruppe",
|
||||
"Editable" => "editierbar",
|
||||
"Shareable" => "Kann geteilt werden",
|
||||
"Deletable" => "Kann gelöscht werden",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d.M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Du besitzt nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Du besitzt nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen.",
|
||||
"Busy" => "Beschäftigt",
|
||||
"Public" => "Öffentlich",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Vertraulich",
|
||||
"Does not repeat" => "einmalig",
|
||||
"Daily" => "täglich",
|
||||
"Weekly" => "wöchentlich",
|
||||
|
@ -124,12 +117,11 @@
|
|||
"by yearday(s)" => "nach Tag des Jahres",
|
||||
"by weeknumber(s)" => "nach Wochennummer",
|
||||
"by day and month" => "nach Tag und Monat",
|
||||
"Contact birthdays" => "Geburtstage in den Kontakten",
|
||||
"Contact birthdays" => "Geburtstage Deiner Kontakte",
|
||||
"Date" => "Datum",
|
||||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Woche",
|
||||
"Month" => "Monat",
|
||||
"List" => "Liste",
|
||||
"Today" => "Heute",
|
||||
"Settings" => "Einstellungen",
|
||||
"Share Calendar" => "Kalender freigeben",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Neuer Kalender",
|
||||
"Edit calendar" => "Kalender bearbeiten",
|
||||
"Displayname" => "Anzeigename",
|
||||
"Active" => "Aktiv",
|
||||
"Calendar color" => "Kalenderfarbe",
|
||||
"Save" => "Speichern",
|
||||
"Submit" => "Bestätigen",
|
||||
"Cancel" => "Abbrechen",
|
||||
"Edit an event" => "Ereignis bearbeiten",
|
||||
"Export" => "Exportieren",
|
||||
"Eventinfo" => "Termininfo",
|
||||
"Repeating" => "Wiederholen",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Teilnehmer",
|
||||
"Share" => "Freigeben",
|
||||
"Title of the Event" => "Titel",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Kategorien mit Kommata trennen",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien ändern",
|
||||
"Access Class" => "Zugriffsklasse",
|
||||
"All Day Event" => "Ganztägiges Ereignis",
|
||||
"From" => "von",
|
||||
"To" => "bis",
|
||||
"Advanced options" => "Erweiterte Optionen",
|
||||
"Location" => "Ort",
|
||||
"Location of the Event" => "Ort",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien ändern",
|
||||
"Description" => "Beschreibung",
|
||||
"Description of the Event" => "Beschreibung",
|
||||
"Repeat" => "Wiederholen",
|
||||
"Advanced" => "Erweitert",
|
||||
"Select weekdays" => "Wochentage auswählen",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importieren",
|
||||
"Close Dialog" => "Dialog schließen",
|
||||
"Create a new event" => "Neues Ereignis erstellen",
|
||||
"Share with:" => "Teile mit:",
|
||||
"Shared with" => "Geteilt mit",
|
||||
"Unshare" => "Teilung zurücknehmen",
|
||||
"Nobody" => "Niemand",
|
||||
"Send Email" => "E-Mail senden",
|
||||
"Shared via calendar" => "Mittels des Kalenders teilen",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "ANMERKUNG: Aktionen, die auf Ereignissen beruhen und mittels des Kalenders geteilt werden, werden sich auf das gesamte Kalender-Sharing auswirken.",
|
||||
"View an event" => "Termin ansehen",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"No categories selected" => "Keine Kategorie ausgewählt",
|
||||
"of" => "von",
|
||||
"Access Class" => "Zugriffsklasse",
|
||||
"From" => "von",
|
||||
"at" => "um",
|
||||
"To" => "bis",
|
||||
"Your calendars" => "Deine Kalender",
|
||||
"General" => "Allgemein",
|
||||
"Timezone" => "Zeitzone",
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2012
|
||||
# driz <driz@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# george <social@georgehrke.com>, 2011, 2012
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2011
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2011
|
||||
|
@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Zeitzone geändert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -97,55 +97,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "editierbar"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Kann geteilt werden"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Kann gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -313,8 +305,7 @@ msgstr "Neuer Kalender"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlende oder ungültige Felder"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -435,16 +426,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Beschäftigt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Vertraulich"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -540,7 +531,7 @@ msgstr "nach Tag und Monat"
|
|||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr "Geburtstage in den Kontakten"
|
||||
msgstr "Geburtstage Deiner Kontakte"
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -551,17 +542,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
@ -587,7 +578,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -603,34 +593,33 @@ msgstr "Kalender bearbeiten"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalenderfarbe"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Ereignis bearbeiten"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -652,107 +641,99 @@ msgstr "Teilnehmer"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Freigeben"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Kategorien mit Kommata trennen"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Zugriffsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Ganztägiges Ereignis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Wochentage auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Tage auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "und den Tag des Jahres des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "und den Tag des Monats des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Monate auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Wochen auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "und den Tag des Jahres des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Neuen Kalender anlegen"
|
||||
|
@ -795,40 +776,42 @@ msgstr "Dialog schließen"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Neues Ereignis erstellen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Teile mit:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Geteilt mit"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Teilung zurücknehmen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Niemand"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Mittels des Kalenders teilen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "ANMERKUNG: Aktionen, die auf Ereignissen beruhen und mittels des Kalenders geteilt werden, werden sich auf das gesamte Kalender-Sharing auswirken."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Termin ansehen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Keine Kategorie ausgewählt"
|
||||
|
@ -837,10 +820,22 @@ msgstr "Keine Kategorie ausgewählt"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Zugriffsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "um"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Deine Kalender"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Löschen fehlgeschlagen",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "Benutzer",
|
||||
"group" => "Gruppe",
|
||||
"Editable" => "editierbar",
|
||||
"Shareable" => "Kann freigegeben werden",
|
||||
"Deletable" => "Kann gelöscht werden",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d.M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen.",
|
||||
"Busy" => "Nicht verfügbar",
|
||||
"Public" => "Öffentlich",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Vertraulich",
|
||||
"Does not repeat" => "einmalig",
|
||||
"Daily" => "täglich",
|
||||
"Weekly" => "wöchentlich",
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Woche",
|
||||
"Month" => "Monat",
|
||||
"List" => "Liste",
|
||||
"Today" => "Heute",
|
||||
"Settings" => "Einstellungen",
|
||||
"Share Calendar" => "Kalender freigeben",
|
||||
|
@ -139,31 +131,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Neuer Kalender",
|
||||
"Edit calendar" => "Kalender bearbeiten",
|
||||
"Displayname" => "Anzeigename",
|
||||
"Active" => "Aktiv",
|
||||
"Calendar color" => "Kalenderfarbe",
|
||||
"Save" => "Speichern",
|
||||
"Submit" => "Bestätigen",
|
||||
"Cancel" => "Abbrechen",
|
||||
"Edit an event" => "Ereignis bearbeiten",
|
||||
"Export" => "Exportieren",
|
||||
"Eventinfo" => "Termininfo",
|
||||
"Repeating" => "Wiederholen",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Teilnehmer",
|
||||
"Share" => "Freigeben",
|
||||
"Title of the Event" => "Titel",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Kategorien mit Kommata trennen",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien ändern",
|
||||
"Access Class" => "Zugriffsklasse",
|
||||
"All Day Event" => "Ganztägiges Ereignis",
|
||||
"From" => "von",
|
||||
"To" => "bis",
|
||||
"Advanced options" => "Erweiterte Optionen",
|
||||
"Location" => "Ort",
|
||||
"Location of the Event" => "Ort",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien ändern",
|
||||
"Description" => "Beschreibung",
|
||||
"Description of the Event" => "Beschreibung",
|
||||
"Repeat" => "Wiederholen",
|
||||
"Advanced" => "Erweitert",
|
||||
"Select weekdays" => "Wochentage auswählen",
|
||||
|
@ -186,17 +168,17 @@
|
|||
"Import" => "Importieren",
|
||||
"Close Dialog" => "Dialog schliessen",
|
||||
"Create a new event" => "Neues Ereignis erstellen",
|
||||
"Share with:" => "Teilen mit:",
|
||||
"Shared with" => "Geteilt mit",
|
||||
"Unshare" => "Teilung aufheben",
|
||||
"Nobody" => "Niemand",
|
||||
"Send Email" => "E-Mail senden",
|
||||
"Shared via calendar" => "Mittels des Kalenders geteilt",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "ANMERKUNG: Aktionen, die auf Ereignissen beruhen und mittels des Kalenders geteilt werden, werden sich auf das gesamte Kalender-Sharing auswirken.",
|
||||
"View an event" => "Termin ansehen",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"No categories selected" => "Keine Kategorie ausgewählt",
|
||||
"of" => "von",
|
||||
"Access Class" => "Zugriffsklasse",
|
||||
"From" => "von",
|
||||
"at" => "um",
|
||||
"To" => "bis",
|
||||
"Your calendars" => "Ihre Kalender",
|
||||
"General" => "Allgemein",
|
||||
"Timezone" => "Zeitzone",
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kenwood <kenwood@gmx.ch>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Zeitzone geändert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -91,55 +91,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "editierbar"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Kann freigegeben werden"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Kann gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -307,8 +299,7 @@ msgstr "Neuer Kalender"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlende oder ungültige Felder"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -429,16 +420,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Vertraulich"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -545,17 +536,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
@ -581,7 +572,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -597,34 +587,33 @@ msgstr "Kalender bearbeiten"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalenderfarbe"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Ereignis bearbeiten"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -646,107 +635,99 @@ msgstr "Teilnehmer"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Freigeben"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Kategorien mit Kommata trennen"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Zugriffsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Ganztägiges Ereignis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Wochentage auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Tage auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "und den Tag des Jahres des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "und den Tag des Monats des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Monate auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Wochen auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "und den Tag des Jahres des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Neuen Kalender anlegen"
|
||||
|
@ -789,40 +770,42 @@ msgstr "Dialog schliessen"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Neues Ereignis erstellen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Teilen mit:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Geteilt mit"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Teilung aufheben"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Niemand"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Mittels des Kalenders geteilt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "ANMERKUNG: Aktionen, die auf Ereignissen beruhen und mittels des Kalenders geteilt werden, werden sich auf das gesamte Kalender-Sharing auswirken."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Termin ansehen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Keine Kategorie ausgewählt"
|
||||
|
@ -831,10 +814,22 @@ msgstr "Keine Kategorie ausgewählt"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Zugriffsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "um"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Ihre Kalender"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Löschen fehlgeschlagen",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "Benutzer",
|
||||
"group" => "Gruppe",
|
||||
"Editable" => "editierbar",
|
||||
"Shareable" => "Kann freigegeben werden",
|
||||
"Deletable" => "Kann gelöscht werden",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d.M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen.",
|
||||
"Busy" => "Nicht verfügbar",
|
||||
"Public" => "Öffentlich",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Vertraulich",
|
||||
"Does not repeat" => "einmalig",
|
||||
"Daily" => "täglich",
|
||||
"Weekly" => "wöchentlich",
|
||||
|
@ -124,12 +117,11 @@
|
|||
"by yearday(s)" => "nach Tag des Jahres",
|
||||
"by weeknumber(s)" => "nach Wochennummer",
|
||||
"by day and month" => "nach Tag und Monat",
|
||||
"Contact birthdays" => "Geburtstage in den Kontakten",
|
||||
"Contact birthdays" => "Geburtstage Ihrer Kontakte",
|
||||
"Date" => "Datum",
|
||||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Woche",
|
||||
"Month" => "Monat",
|
||||
"List" => "Liste",
|
||||
"Today" => "Heute",
|
||||
"Settings" => "Einstellungen",
|
||||
"Share Calendar" => "Kalender freigeben",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Neuer Kalender",
|
||||
"Edit calendar" => "Kalender bearbeiten",
|
||||
"Displayname" => "Anzeigename",
|
||||
"Active" => "Aktiv",
|
||||
"Calendar color" => "Kalenderfarbe",
|
||||
"Save" => "Speichern",
|
||||
"Submit" => "Bestätigen",
|
||||
"Cancel" => "Abbrechen",
|
||||
"Edit an event" => "Ereignis bearbeiten",
|
||||
"Export" => "Exportieren",
|
||||
"Eventinfo" => "Termininfo",
|
||||
"Repeating" => "Wiederholen",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Teilnehmer",
|
||||
"Share" => "Freigeben",
|
||||
"Title of the Event" => "Titel",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Kategorien mit Kommata trennen",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien ändern",
|
||||
"Access Class" => "Zugriffsklasse",
|
||||
"All Day Event" => "Ganztägiges Ereignis",
|
||||
"From" => "von",
|
||||
"To" => "bis",
|
||||
"Advanced options" => "Erweiterte Optionen",
|
||||
"Location" => "Ort",
|
||||
"Location of the Event" => "Ort",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien ändern",
|
||||
"Description" => "Beschreibung",
|
||||
"Description of the Event" => "Beschreibung",
|
||||
"Repeat" => "Wiederholen",
|
||||
"Advanced" => "Erweitert",
|
||||
"Select weekdays" => "Wochentage auswählen",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importieren",
|
||||
"Close Dialog" => "Dialog schließen",
|
||||
"Create a new event" => "Neues Ereignis erstellen",
|
||||
"Share with:" => "Teilen mit:",
|
||||
"Shared with" => "Geteilt mit",
|
||||
"Unshare" => "Teilung aufheben",
|
||||
"Nobody" => "Niemand",
|
||||
"Send Email" => "E-Mail senden",
|
||||
"Shared via calendar" => "Mittels des Kalenders geteilt",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "ANMERKUNG: Aktionen, die auf Ereignissen beruhen und mittels des Kalenders geteilt werden, werden sich auf das gesamte Kalender-Sharing auswirken.",
|
||||
"View an event" => "Termin ansehen",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"No categories selected" => "Keine Kategorie ausgewählt",
|
||||
"of" => "von",
|
||||
"Access Class" => "Zugriffsklasse",
|
||||
"From" => "von",
|
||||
"at" => "um",
|
||||
"To" => "bis",
|
||||
"Your calendars" => "Ihre Kalender",
|
||||
"General" => "Allgemein",
|
||||
"Timezone" => "Zeitzone",
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2012
|
||||
# driz <driz@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# george <social@georgehrke.com>, 2011-2012
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011
|
||||
|
@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Zeitzone geändert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -97,55 +97,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "editierbar"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Kann freigegeben werden"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Kann gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -313,8 +305,7 @@ msgstr "Neuer Kalender"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlende oder ungültige Felder"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -435,16 +426,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Vertraulich"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -540,7 +531,7 @@ msgstr "nach Tag und Monat"
|
|||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr "Geburtstage in den Kontakten"
|
||||
msgstr "Geburtstage Ihrer Kontakte"
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -551,17 +542,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
@ -587,7 +578,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -603,34 +593,33 @@ msgstr "Kalender bearbeiten"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalenderfarbe"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Ereignis bearbeiten"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -652,107 +641,99 @@ msgstr "Teilnehmer"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Freigeben"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Kategorien mit Kommata trennen"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Zugriffsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Ganztägiges Ereignis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Wochentage auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Tage auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "und den Tag des Jahres des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "und den Tag des Monats des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Monate auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Wochen auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "und den Tag des Jahres des Termins"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Neuen Kalender anlegen"
|
||||
|
@ -795,40 +776,42 @@ msgstr "Dialog schließen"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Neues Ereignis erstellen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Teilen mit:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Geteilt mit"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Teilung aufheben"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Niemand"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Mittels des Kalenders geteilt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "ANMERKUNG: Aktionen, die auf Ereignissen beruhen und mittels des Kalenders geteilt werden, werden sich auf das gesamte Kalender-Sharing auswirken."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Termin ansehen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Keine Kategorie ausgewählt"
|
||||
|
@ -837,10 +820,22 @@ msgstr "Keine Kategorie ausgewählt"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Zugriffsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "um"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Ihre Kalender"
|
||||
|
|
31
l10n/el.php
31
l10n/el.php
|
@ -16,15 +16,12 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Η διαγραφή απέτυχε",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "χρήστης",
|
||||
"group" => "ομάδα",
|
||||
"Editable" => "Επεξεργάσιμο",
|
||||
"Shareable" => "Διαμοιράσιμο",
|
||||
"Deletable" => "Διαγράψιμο",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Κυριακή",
|
||||
"Monday" => "Δευτέρα",
|
||||
|
@ -97,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Δεν έχετε δικαιώματα να προσθέστε συμβάντα σε αυτό το ημερολόγιο.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Δεν έχετε δικαιώματα να διαγράψετε αυτό το συμβάν.",
|
||||
"Busy" => "Απασχολημένος",
|
||||
"Public" => "Δημόσιο",
|
||||
"Private" => "Ιδιωτικό",
|
||||
"Confidential" => "Εμπιστευτικό",
|
||||
"Does not repeat" => "Μη επαναλαμβανόμενο",
|
||||
"Daily" => "Καθημερινά",
|
||||
"Weekly" => "Εβδομαδιαία",
|
||||
|
@ -123,11 +117,11 @@
|
|||
"by yearday(s)" => "κατά ημέρα(ες) του έτους",
|
||||
"by weeknumber(s)" => "κατά εβδομάδα(ες)",
|
||||
"by day and month" => "κατά ημέρα και μήνα",
|
||||
"Contact birthdays" => "Γενέθλια Επαφής",
|
||||
"Date" => "Ημερομηνία",
|
||||
"Cal." => "Ημερ.",
|
||||
"Week" => "Εβδομάδα",
|
||||
"Month" => "Μήνας",
|
||||
"List" => "Λίστα",
|
||||
"Today" => "Σήμερα",
|
||||
"Settings" => "Ρυθμίσεις",
|
||||
"Share Calendar" => "Διαμοίρασε ένα ημερολόγιο",
|
||||
|
@ -138,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Νέο ημερολόγιο",
|
||||
"Edit calendar" => "Επεξεργασία ημερολογίου",
|
||||
"Displayname" => "Προβολή ονόματος",
|
||||
"Active" => "Ενεργό",
|
||||
"Calendar color" => "Χρώμα ημερολογίου",
|
||||
"Save" => "Αποθήκευση",
|
||||
"Submit" => "Υποβολή",
|
||||
"Cancel" => "Ακύρωση",
|
||||
"Edit an event" => "Επεξεργασία ενός συμβάντος",
|
||||
"Export" => "Εξαγωγή",
|
||||
"Eventinfo" => "Πληροφορίες συμβάντος",
|
||||
"Repeating" => "Επαναλαμβανόμενο",
|
||||
"Alarm" => "Ειδοποίηση",
|
||||
"Attendees" => "Συμμετέχοντες",
|
||||
"Share" => "Διαμοίρασε",
|
||||
"Title of the Event" => "Τίτλος συμβάντος",
|
||||
"Category" => "Κατηγορία",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Διαχώρισε τις κατηγορίες με κόμμα",
|
||||
"Edit categories" => "Επεξεργασία κατηγοριών",
|
||||
"Access Class" => "Κατηγορία Πρόσβασης",
|
||||
"All Day Event" => "Ολοήμερο συμβάν",
|
||||
"From" => "Από",
|
||||
"To" => "Έως",
|
||||
"Advanced options" => "Επιλογές για προχωρημένους",
|
||||
"Location" => "Τοποθεσία",
|
||||
"Location of the Event" => "Τοποθεσία συμβάντος",
|
||||
"Edit categories" => "Επεξεργασία κατηγοριών",
|
||||
"Description" => "Περιγραφή",
|
||||
"Description of the Event" => "Περιγραφή του συμβάντος",
|
||||
"Repeat" => "Επαναλαμβανόμενο",
|
||||
"Advanced" => "Για προχωρημένους",
|
||||
"Select weekdays" => "Επιλογή ημερών εβδομάδας",
|
||||
|
@ -185,16 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Εισαγωγή",
|
||||
"Close Dialog" => "Κλείσιμο Διαλόγου",
|
||||
"Create a new event" => "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν",
|
||||
"Share with:" => "Διαμοιρασμός με:",
|
||||
"Shared with" => "Διαμοιράστηκε με",
|
||||
"Unshare" => "Διακοπή Διαμοιρασμού",
|
||||
"Nobody" => "Κανείς",
|
||||
"Send Email" => "Αποστολή Email",
|
||||
"Shared via calendar" => "Διαμοιράστηκε μέσω ημερολογίου",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Σημείωση: Οι ενέργειες στα συμβάντα που διαμοιράζονται μέσω ημερολογίου θα επηρεάσουν όλο το ημερολόγιο που διαμοιράζεται.",
|
||||
"View an event" => "Εμφάνισε ένα συμβάν",
|
||||
"Category" => "Κατηγορία",
|
||||
"No categories selected" => "Δεν επελέγησαν κατηγορίες",
|
||||
"of" => "του",
|
||||
"Access Class" => "Κατηγορία Πρόσβασης",
|
||||
"From" => "Από",
|
||||
"at" => "στο",
|
||||
"To" => "Έως",
|
||||
"Your calendars" => "Τα ημερολόγια σου",
|
||||
"General" => "Γενικά",
|
||||
"Timezone" => "Ζώνη ώρας",
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2012
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012
|
||||
# Marios Bekatoros <>, 2012
|
||||
# Marios Bekatoros <>, 2012-2013
|
||||
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou@gmail.com>, 2012
|
||||
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# xneo1 <vagelis@cyberdest.com>, 2013
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Η ζώνη ώρας άλλαξε"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
||||
|
@ -88,55 +88,47 @@ msgstr "Ημερολόγιο"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Η διαγραφή απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "χρήστης"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "ομάδα"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Επεξεργάσιμο"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Διαμοιράσιμο"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Διαγράψιμο"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -304,8 +296,7 @@ msgstr "Νέα Ημερολόγιο"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Κενά ή μη έγκυρα πεδία"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος"
|
||||
|
||||
|
@ -426,16 +417,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Απασχολημένος"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Δημόσιο"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Ιδιωτικό"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Εμπιστευτικό"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -531,7 +522,7 @@ msgstr "κατά ημέρα και μήνα"
|
|||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γενέθλια Επαφής"
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -542,17 +533,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Ημερ."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Μήνας"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Λίστα"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Σήμερα"
|
||||
|
@ -578,7 +569,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
|
@ -594,34 +584,33 @@ msgstr "Επεξεργασία ημερολογίου"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Προβολή ονόματος"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ενεργό"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Χρώμα ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Υποβολή"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία ενός συμβάντος"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -643,107 +632,99 @@ msgstr "Συμμετέχοντες"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Διαμοίρασε"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Τίτλος συμβάντος"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Κατηγορία"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Διαχώρισε τις κατηγορίες με κόμμα"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Κατηγορία Πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Ολοήμερο συμβάν"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Από"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Έως"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Τοποθεσία συμβάντος"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Περιγραφή του συμβάντος"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Για προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Επιλογή ημερών εβδομάδας"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Επιλογή ημερών"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "και των ημερών του χρόνου που υπάρχουν συμβάντα."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "και των ημερών του μήνα που υπάρχουν συμβάντα."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Επιλογή μηνών"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Επιλογή εβδομάδων"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "και των εβδομάδων του χρόνου που υπάρουν συμβάντα."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Διάστημα"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Τέλος"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "περιστατικά"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "δημιουργία νέου ημερολογίου"
|
||||
|
@ -786,40 +767,42 @@ msgstr "Κλείσιμο Διαλόγου"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός με:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Διαμοιράστηκε με"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Διακοπή Διαμοιρασμού"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Κανείς"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Αποστολή Email"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Διαμοιράστηκε μέσω ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "Σημείωση: Οι ενέργειες στα συμβάντα που διαμοιράζονται μέσω ημερολογίου θα επηρεάσουν όλο το ημερολόγιο που διαμοιράζεται."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Εμφάνισε ένα συμβάν"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Κατηγορία"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Δεν επελέγησαν κατηγορίες"
|
||||
|
@ -828,10 +811,22 @@ msgstr "Δεν επελέγησαν κατηγορίες"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "του"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Κατηγορία Πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Από"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "στο"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Έως"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Τα ημερολόγια σου"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Deletion failed",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "user",
|
||||
"group" => "group",
|
||||
"Editable" => "Editable",
|
||||
"Shareable" => "Shareable",
|
||||
"Deletable" => "Deletable",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "You do not have permission to add events to this calendar.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "You do not have permission to delete this event.",
|
||||
"Busy" => "Busy",
|
||||
"Public" => "Public",
|
||||
"Private" => "Private",
|
||||
"Confidential" => "Confidential",
|
||||
"Does not repeat" => "Does not repeat",
|
||||
"Daily" => "Daily",
|
||||
"Weekly" => "Weekly",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Week",
|
||||
"Month" => "Month",
|
||||
"List" => "List",
|
||||
"Today" => "Today",
|
||||
"Settings" => "Settings",
|
||||
"Share Calendar" => "Share Calendar",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "New calendar",
|
||||
"Edit calendar" => "Edit calendar",
|
||||
"Displayname" => "Displayname",
|
||||
"Active" => "Active",
|
||||
"Calendar color" => "Calendar colour",
|
||||
"Save" => "Save",
|
||||
"Submit" => "Submit",
|
||||
"Cancel" => "Cancel",
|
||||
"Edit an event" => "Edit an event",
|
||||
"Export" => "Export",
|
||||
"Eventinfo" => "Eventinfo",
|
||||
"Repeating" => "Repeating",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Attendees",
|
||||
"Share" => "Share",
|
||||
"Title of the Event" => "Title of the Event",
|
||||
"Category" => "Category",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separate categories with commas",
|
||||
"Edit categories" => "Edit categories",
|
||||
"Access Class" => "Access Class",
|
||||
"All Day Event" => "All Day Event",
|
||||
"From" => "From",
|
||||
"To" => "To",
|
||||
"Advanced options" => "Advanced options",
|
||||
"Location" => "Location",
|
||||
"Location of the Event" => "Location of the Event",
|
||||
"Edit categories" => "Edit categories",
|
||||
"Description" => "Description",
|
||||
"Description of the Event" => "Description of the Event",
|
||||
"Repeat" => "Repeat",
|
||||
"Advanced" => "Advanced",
|
||||
"Select weekdays" => "Select weekdays",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Import",
|
||||
"Close Dialog" => "Close Dialog",
|
||||
"Create a new event" => "Create a new event",
|
||||
"Share with:" => "Share with:",
|
||||
"Shared with" => "Shared with",
|
||||
"Unshare" => "Unshare",
|
||||
"Nobody" => "Nobody",
|
||||
"Send Email" => "Send Email",
|
||||
"Shared via calendar" => "Shared via calendar",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing.",
|
||||
"View an event" => "View an event",
|
||||
"Category" => "Category",
|
||||
"No categories selected" => "No categories selected",
|
||||
"of" => "of",
|
||||
"Access Class" => "Access Class",
|
||||
"From" => "From",
|
||||
"at" => "at",
|
||||
"To" => "To",
|
||||
"Your calendars" => "Your calendars",
|
||||
"General" => "General",
|
||||
"Timezone" => "Timezone",
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Timezone changed"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Invalid request"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "Calendar"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Deletion failed"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "user"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "group"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Deletable"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d MMM[ yyyy]{ '–' d [MMM ]yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr "New Calendar"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Missing or invalid fields"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
|
@ -419,16 +410,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Busy"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -535,17 +526,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Week"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Month"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "List"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Today"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
|
@ -587,34 +577,33 @@ msgstr "Edit calendar"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Displayname"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Calendar colour"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr "Attendees"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Share"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Title of the Event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Edit categories"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Access Class"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "All Day Event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "From"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "To"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Advanced options"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Location"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Edit categories"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repeat"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Advanced"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Select weekdays"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Select days"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "and the event's day of year."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "and the event's day of month."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Select months"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Select weeks"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "and the event's week of year."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "occurrences"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "create a new calendar"
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr "Close Dialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Create a new event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Unshare"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Send Email"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Shared via calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "View an event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Category"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "No categories selected"
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr "No categories selected"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Access Class"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "From"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "at"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "To"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Your calendars"
|
||||
|
|
28
l10n/eo.php
28
l10n/eo.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Forigo malsukcesis",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd, la d-a de MMMM[ yyyy]{ – [ddd, la d-a de] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd, la d-a de MMMM[ yyyy] HH:mm{ – [ddd, la d-a de MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "uzanto",
|
||||
"group" => "grupo",
|
||||
"Editable" => "Redaktebla",
|
||||
"Shareable" => "Kunhavigebla",
|
||||
"Deletable" => "Forigebla",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Vi ne havas la permeson aldoni okazaĵojn al ĉi tiu kalendaro.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Vi ne havas la permeson forigi ĉi tiun okazaĵon.",
|
||||
"Busy" => "Okupita",
|
||||
"Public" => "Publika",
|
||||
"Private" => "Privata",
|
||||
"Confidential" => "Konfidenca",
|
||||
"Does not repeat" => "Ĉi tio ne ripetiĝas",
|
||||
"Daily" => "Tage",
|
||||
"Weekly" => "Semajne",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Semajno",
|
||||
"Month" => "Monato",
|
||||
"List" => "Listo",
|
||||
"Today" => "Hodiaŭ",
|
||||
"Settings" => "Agordo",
|
||||
"Share Calendar" => "Kunhavigi kalendaron",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Nova kalendaro",
|
||||
"Edit calendar" => "Redakti la kalendaron",
|
||||
"Displayname" => "Montrota nomo",
|
||||
"Active" => "Aktiva",
|
||||
"Calendar color" => "Kalendarokoloro",
|
||||
"Save" => "Konservi",
|
||||
"Submit" => "Sendi",
|
||||
"Cancel" => "Nuligi",
|
||||
"Edit an event" => "Redakti okazaĵon",
|
||||
"Export" => "Elporti",
|
||||
"Eventinfo" => "Informo de okazaĵo",
|
||||
"Repeating" => "Ripetata",
|
||||
"Alarm" => "Alarmo",
|
||||
"Attendees" => "Ĉeestontoj",
|
||||
"Share" => "Kunhavigi",
|
||||
"Title of the Event" => "Okazaĵotitolo",
|
||||
"Category" => "Kategorio",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Disigi kategoriojn per komoj",
|
||||
"Edit categories" => "Redakti kategoriojn",
|
||||
"Access Class" => "Alirpermesa klaso",
|
||||
"All Day Event" => "La tuta tago",
|
||||
"From" => "Ekde",
|
||||
"To" => "Ĝis",
|
||||
"Advanced options" => "Altnivela agordo",
|
||||
"Location" => "Loko",
|
||||
"Location of the Event" => "Loko de okazaĵo",
|
||||
"Edit categories" => "Redakti kategoriojn",
|
||||
"Description" => "Priskribo",
|
||||
"Description of the Event" => "Okazaĵopriskribo",
|
||||
"Repeat" => "Ripeti",
|
||||
"Advanced" => "Altnivelo",
|
||||
"Select weekdays" => "Elekti semajntagojn",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Enporti",
|
||||
"Close Dialog" => "Fermi la dialogon",
|
||||
"Create a new event" => "Krei okazaĵon",
|
||||
"Share with:" => "Kunhavigi kun:",
|
||||
"Shared with" => "Kunhavigita kun",
|
||||
"Unshare" => "Malkunhavigi",
|
||||
"Nobody" => "Neniu",
|
||||
"Send Email" => "Sendi retpoŝton",
|
||||
"Shared via calendar" => "Kunhavigita per kalendaro",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTO: agoj sur okazaĵoj kunhavigitaj perkalendare influos la tutan kunhavigon de la kalendaro.",
|
||||
"View an event" => "Vidi okazaĵon",
|
||||
"Category" => "Kategorio",
|
||||
"No categories selected" => "Neniu kategorio elektita",
|
||||
"of" => "de",
|
||||
"Access Class" => "Alirpermesa klaso",
|
||||
"From" => "Ekde",
|
||||
"at" => "ĉe",
|
||||
"To" => "Ĝis",
|
||||
"Your calendars" => "Viaj kalendaroj",
|
||||
"General" => "Ĝenerala",
|
||||
"Timezone" => "Horozono",
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "La horozono estas ŝanĝita"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Nevalida peto"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendaro"
|
||||
|
@ -84,55 +84,47 @@ msgstr "Kalendaro"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Forigo malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd, la d-a de MMMM[ yyyy]{ – [ddd, la d-a de] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd, la d-a de MMMM[ yyyy] HH:mm{ – [ddd, la d-a de MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "uzanto"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupo"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Redaktebla"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Kunhavigebla"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Forigebla"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d'a' de MMM[ yyyy]{ '–' d'a'[ de MMM] yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, la d-a de MMM yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -300,8 +292,7 @@ msgstr "Nova kalendaro"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Estas mankantaj aŭ nevalidaj kampoj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
|
@ -422,16 +413,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Okupita"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publika"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privata"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidenca"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -538,17 +529,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semajno"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Monato"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Listo"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hodiaŭ"
|
||||
|
@ -574,7 +565,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Redakti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
|
@ -590,34 +580,33 @@ msgstr "Redakti la kalendaron"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Montrota nomo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiva"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalendarokoloro"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Konservi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Sendi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Redakti okazaĵon"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Elporti"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -639,107 +628,99 @@ msgstr "Ĉeestontoj"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Kunhavigi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Okazaĵotitolo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorio"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Disigi kategoriojn per komoj"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Redakti kategoriojn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Alirpermesa klaso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "La tuta tago"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Ekde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Ĝis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Altnivela agordo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Loko"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Loko de okazaĵo"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Redakti kategoriojn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Priskribo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Okazaĵopriskribo"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ripeti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Altnivelo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Elekti semajntagojn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Elekti tagojn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "kaj la jartago de la okazaĵo."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "kaj la monattago de la okazaĵo."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Elekti monatojn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Elekti semajnojn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "kaj la jarsemajno de la okazaĵo."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fino"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "aperoj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Krei novan kalendaron"
|
||||
|
@ -782,40 +763,42 @@ msgstr "Fermi la dialogon"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Krei okazaĵon"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Kunhavigi kun:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Kunhavigita kun"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Malkunhavigi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Neniu"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Sendi retpoŝton"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Kunhavigita per kalendaro"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTO: agoj sur okazaĵoj kunhavigitaj perkalendare influos la tutan kunhavigon de la kalendaro."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Vidi okazaĵon"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorio"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Neniu kategorio elektita"
|
||||
|
@ -824,10 +807,22 @@ msgstr "Neniu kategorio elektita"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Alirpermesa klaso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Ekde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "ĉe"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Ĝis"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Viaj kalendaroj"
|
||||
|
|
28
l10n/es.php
28
l10n/es.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Falló el borrado",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ -[ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ -[ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "usuario",
|
||||
"group" => "grupo",
|
||||
"Editable" => "Editable",
|
||||
"Shareable" => "Compartible",
|
||||
"Deletable" => "Borrable",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "No tiene los permisos para añadir eventos a este calendario.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "No tiene los permisos para eliminar este evento.",
|
||||
"Busy" => "Ocupado",
|
||||
"Public" => "Publico",
|
||||
"Private" => "Privado",
|
||||
"Confidential" => "Confidencial",
|
||||
"Does not repeat" => "No se repite",
|
||||
"Daily" => "Diariamente",
|
||||
"Weekly" => "Semanalmente",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Semana",
|
||||
"Month" => "Mes",
|
||||
"List" => "Lista",
|
||||
"Today" => "Hoy",
|
||||
"Settings" => "Ajustes",
|
||||
"Share Calendar" => "Compartir calendario",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Nuevo calendario",
|
||||
"Edit calendar" => "Editar calendario",
|
||||
"Displayname" => "Nombre para mostrar",
|
||||
"Active" => "Activo",
|
||||
"Calendar color" => "Color del calendario",
|
||||
"Save" => "Guardar",
|
||||
"Submit" => "Guardar",
|
||||
"Cancel" => "Cancelar",
|
||||
"Edit an event" => "Editar un evento",
|
||||
"Export" => "Exportar",
|
||||
"Eventinfo" => "Información del evento",
|
||||
"Repeating" => "Repetición",
|
||||
"Alarm" => "Alarma",
|
||||
"Attendees" => "Asistentes",
|
||||
"Share" => "Compartir",
|
||||
"Title of the Event" => "Título del evento",
|
||||
"Category" => "Categoría",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separar categorías con comas",
|
||||
"Edit categories" => "Editar categorías",
|
||||
"Access Class" => "Clase de acceso",
|
||||
"All Day Event" => "Todo el día",
|
||||
"From" => "Desde",
|
||||
"To" => "Hasta",
|
||||
"Advanced options" => "Opciones avanzadas",
|
||||
"Location" => "Ubicación",
|
||||
"Location of the Event" => "Ubicación del evento",
|
||||
"Edit categories" => "Editar categorías",
|
||||
"Description" => "Descripción",
|
||||
"Description of the Event" => "Descripción del evento",
|
||||
"Repeat" => "Repetir",
|
||||
"Advanced" => "Avanzado",
|
||||
"Select weekdays" => "Seleccionar días de la semana",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importar",
|
||||
"Close Dialog" => "Cerrar diálogo",
|
||||
"Create a new event" => "Crear un nuevo evento",
|
||||
"Share with:" => "Compartir con:",
|
||||
"Shared with" => "Compartido con",
|
||||
"Unshare" => "Dejar de compartir",
|
||||
"Nobody" => "Nadie",
|
||||
"Send Email" => "Enviar correo",
|
||||
"Shared via calendar" => "Compartido vía calendario",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTA: las acciones sobre eventos compartidos a través del calendario afectarán a la compartición de todo el calendario.",
|
||||
"View an event" => "Ver un evento",
|
||||
"Category" => "Categoría",
|
||||
"No categories selected" => "Ninguna categoría seleccionada",
|
||||
"of" => "de",
|
||||
"Access Class" => "Clase de acceso",
|
||||
"From" => "Desde",
|
||||
"at" => "a las",
|
||||
"To" => "Hasta",
|
||||
"Your calendars" => "Tus calendarios",
|
||||
"General" => "General",
|
||||
"Timezone" => "Zona horaria",
|
||||
|
|
|
@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:05-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Zona horaria cambiada"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Petición no válida"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -96,55 +96,47 @@ msgstr "Calendario"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Falló el borrado"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ -[ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ -[ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupo"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Compartible"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Borrable"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:900
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:901
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:905
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:907
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:909
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -312,8 +304,7 @@ msgstr "Nuevo calendario"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Campos inválidos o faltantes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
|
@ -434,16 +425,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Ocupado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publico"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -550,17 +541,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semana"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
@ -586,7 +577,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -602,34 +592,33 @@ msgstr "Editar calendario"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Color del calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Editar un evento"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -651,107 +640,99 @@ msgstr "Asistentes"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Título del evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separar categorías con comas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editar categorías"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Clase de acceso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Todo el día"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Hasta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opciones avanzadas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Ubicación del evento"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editar categorías"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Descripción del evento"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Seleccionar días de la semana"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Seleccionar días"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "y el día del año de los eventos."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "y el día del mes de los eventos."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Seleccionar meses"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Seleccionar semanas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "y la semana del año de los eventos."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "ocurrencias"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Crear un nuevo calendario"
|
||||
|
@ -794,40 +775,42 @@ msgstr "Cerrar diálogo"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Crear un nuevo evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Compartir con:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Compartido con"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Dejar de compartir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Nadie"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Enviar correo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Compartido vía calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTA: las acciones sobre eventos compartidos a través del calendario afectarán a la compartición de todo el calendario."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Ver un evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Ninguna categoría seleccionada"
|
||||
|
@ -836,10 +819,22 @@ msgstr "Ninguna categoría seleccionada"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Clase de acceso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "a las"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Hasta"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Tus calendarios"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Error al borrar",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "usuario",
|
||||
"group" => "grupo",
|
||||
"Editable" => "Editable",
|
||||
"Shareable" => "Se puede compartir",
|
||||
"Deletable" => "Se puede borrar",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "No tenés permisos suficientes para añadir eventos a este calendario.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "No tenés permisos suficientes para eliminar este evento.",
|
||||
"Busy" => "Ocupado",
|
||||
"Public" => "Publico",
|
||||
"Private" => "Privado",
|
||||
"Confidential" => "Confidencial",
|
||||
"Does not repeat" => "No se repite",
|
||||
"Daily" => "Diariamente",
|
||||
"Weekly" => "Semanalmente",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Semana",
|
||||
"Month" => "Mes",
|
||||
"List" => "Lista",
|
||||
"Today" => "Hoy",
|
||||
"Settings" => "Ajustes",
|
||||
"Share Calendar" => "Compartir calendario",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Calendario nuevo",
|
||||
"Edit calendar" => "Editar calendario",
|
||||
"Displayname" => "Nombre",
|
||||
"Active" => "Activo",
|
||||
"Calendar color" => "Color del calendario",
|
||||
"Save" => "Guardar",
|
||||
"Submit" => "Guardar",
|
||||
"Cancel" => "Cancelar",
|
||||
"Edit an event" => "Editar un evento",
|
||||
"Export" => "Exportar",
|
||||
"Eventinfo" => "Información del evento",
|
||||
"Repeating" => "Repetición",
|
||||
"Alarm" => "Alarma",
|
||||
"Attendees" => "Asistentes",
|
||||
"Share" => "Compartir",
|
||||
"Title of the Event" => "Título del evento",
|
||||
"Category" => "Categoría",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separar categorías con comas",
|
||||
"Edit categories" => "Editar categorías",
|
||||
"Access Class" => "Clase de acceso",
|
||||
"All Day Event" => "Todo el día",
|
||||
"From" => "Desde",
|
||||
"To" => "Hasta",
|
||||
"Advanced options" => "Opciones avanzadas",
|
||||
"Location" => "Lugar",
|
||||
"Location of the Event" => "Lugar del evento",
|
||||
"Edit categories" => "Editar categorías",
|
||||
"Description" => "Descripción",
|
||||
"Description of the Event" => "Descripción del evento",
|
||||
"Repeat" => "Repetir",
|
||||
"Advanced" => "Avanzado",
|
||||
"Select weekdays" => "Seleccionar días de la semana",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importar",
|
||||
"Close Dialog" => "Cerrar diálogo",
|
||||
"Create a new event" => "Crear un evento nuevo",
|
||||
"Share with:" => "Compartir con:",
|
||||
"Shared with" => "Compartir con",
|
||||
"Unshare" => "Dejar de compartir",
|
||||
"Nobody" => "Nadie",
|
||||
"Send Email" => "Mandar correo electrónico",
|
||||
"Shared via calendar" => "Compartido a través del calendario",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Nota: Acciones sobre eventos compartidos a través del calendario, afectan el la compartición del calendario en su totalidad",
|
||||
"View an event" => "Ver un evento",
|
||||
"Category" => "Categoría",
|
||||
"No categories selected" => "No hay categorías seleccionada",
|
||||
"of" => "de",
|
||||
"Access Class" => "Clase de acceso",
|
||||
"From" => "Desde",
|
||||
"at" => "a las",
|
||||
"To" => "Hasta",
|
||||
"Your calendars" => "Tus calendarios",
|
||||
"General" => "General",
|
||||
"Timezone" => "Zona horaria",
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Zona horaria cambiada"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Pedido no válido"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -84,55 +84,47 @@ msgstr "Calendario"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Error al borrar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupo"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Se puede compartir"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Se puede borrar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -300,8 +292,7 @@ msgstr "Calendario nuevo"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Campos faltantes o inválidos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
|
@ -422,16 +413,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Ocupado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publico"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -538,17 +529,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semana"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
@ -574,7 +565,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
|
@ -590,34 +580,33 @@ msgstr "Editar calendario"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Color del calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Editar un evento"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -639,107 +628,99 @@ msgstr "Asistentes"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Título del evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separar categorías con comas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editar categorías"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Clase de acceso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Todo el día"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Hasta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opciones avanzadas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lugar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lugar del evento"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editar categorías"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Descripción del evento"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Seleccionar días de la semana"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Seleccionar días"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "y el día del año de los eventos."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "y el día del mes de los eventos."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Seleccionar meses"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Seleccionar semanas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "y la semana del año de los eventos."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "ocurrencias:"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Crear un nuevo calendario"
|
||||
|
@ -782,40 +763,42 @@ msgstr "Cerrar diálogo"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Crear un evento nuevo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Compartir con:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Compartir con"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Dejar de compartir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Nadie"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Mandar correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Compartido a través del calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "Nota: Acciones sobre eventos compartidos a través del calendario, afectan el la compartición del calendario en su totalidad"
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Ver un evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "No hay categorías seleccionada"
|
||||
|
@ -824,10 +807,22 @@ msgstr "No hay categorías seleccionada"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Clase de acceso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "a las"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Hasta"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Tus calendarios"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Kustutamine ebaõnnestus",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "kasutaja",
|
||||
"group" => "grupp",
|
||||
"Editable" => "Muudetav",
|
||||
"Shareable" => "Jagatav",
|
||||
"Deletable" => "Kustutatav",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Sul pole õigusi sellesse kalendrisse ürituste lisamiseks.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Sul pole õigusi selle ürituse kustutamiseks.",
|
||||
"Busy" => "Hõivatud",
|
||||
"Public" => "Avalik",
|
||||
"Private" => "Privaatne",
|
||||
"Confidential" => "Konfitentsiaalne",
|
||||
"Does not repeat" => "Ei kordu",
|
||||
"Daily" => "Iga päev",
|
||||
"Weekly" => "Iga nädal",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Nädal",
|
||||
"Month" => "Kuu",
|
||||
"List" => "Nimekiri",
|
||||
"Today" => "Täna",
|
||||
"Settings" => "Seaded",
|
||||
"Share Calendar" => "Jaga kalendrit",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Uus kalender",
|
||||
"Edit calendar" => "Muuda kalendrit",
|
||||
"Displayname" => "Näidatav nimi",
|
||||
"Active" => "Aktiivne",
|
||||
"Calendar color" => "Kalendri värv",
|
||||
"Save" => "Salvesta",
|
||||
"Submit" => "OK",
|
||||
"Cancel" => "Loobu",
|
||||
"Edit an event" => "Muuda sündmust",
|
||||
"Export" => "Ekspordi",
|
||||
"Eventinfo" => "Ürituse info",
|
||||
"Repeating" => "Kordamine",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Osalejad",
|
||||
"Share" => "Jaga",
|
||||
"Title of the Event" => "Sündmuse pealkiri",
|
||||
"Category" => "Kategooria",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Eralda kategooriad komadega",
|
||||
"Edit categories" => "Muuda kategooriaid",
|
||||
"Access Class" => "Ligipääsu klass",
|
||||
"All Day Event" => "Kogu päeva sündmus",
|
||||
"From" => "Alates",
|
||||
"To" => "Kuni",
|
||||
"Advanced options" => "Lisavalikud",
|
||||
"Location" => "Asukoht",
|
||||
"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht",
|
||||
"Edit categories" => "Muuda kategooriaid",
|
||||
"Description" => "Kirjeldus",
|
||||
"Description of the Event" => "Sündmuse kirjeldus",
|
||||
"Repeat" => "Korda",
|
||||
"Advanced" => "Täpsem",
|
||||
"Select weekdays" => "Vali nädalapäevad",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Impordi",
|
||||
"Close Dialog" => "Sulge dialoogiaken",
|
||||
"Create a new event" => "Loo sündmus",
|
||||
"Share with:" => "Jaga kasutajaga:",
|
||||
"Shared with" => "Jagatud kasutajaga",
|
||||
"Unshare" => "Lõpeta jagamine",
|
||||
"Nobody" => "Mitte keegi",
|
||||
"Send Email" => "Saada e-post",
|
||||
"Shared via calendar" => "Jaga läbi kalendri",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "MÄRKUS: Läbi selle kalendri jagatud üritused mõjutavad kogu kalendri jagamist.",
|
||||
"View an event" => "Vaata üritust",
|
||||
"Category" => "Kategooria",
|
||||
"No categories selected" => "Ühtegi kategooriat pole valitud",
|
||||
"of" => "/",
|
||||
"Access Class" => "Ligipääsu klass",
|
||||
"From" => "Alates",
|
||||
"at" => "kell",
|
||||
"To" => "Kuni",
|
||||
"Your calendars" => "Sinu kalendrid",
|
||||
"General" => "Üldine",
|
||||
"Timezone" => "Ajavöönd",
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ajavöönd on muudetud"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Vigane päring"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Kustutamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "kasutaja"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupp"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Muudetav"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Jagatav"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Kustutatav"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr "Uus kalender"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Puuduvad või vigased väljad"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pealkiri"
|
||||
|
||||
|
@ -419,16 +410,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Hõivatud"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Avalik"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privaatne"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfitentsiaalne"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -535,17 +526,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Nädal"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Kuu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Nimekiri"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Täna"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
|
@ -587,34 +577,33 @@ msgstr "Muuda kalendrit"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivne"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalendri värv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvesta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Muuda sündmust"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Ekspordi"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr "Osalejad"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaga"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Sündmuse pealkiri"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Eralda kategooriad komadega"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Muuda kategooriaid"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Ligipääsu klass"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Kogu päeva sündmus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Alates"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kuni"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Lisavalikud"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Asukoht"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Sündmuse toimumiskoht"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Muuda kategooriaid"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Sündmuse kirjeldus"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Korda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Täpsem"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Vali nädalapäevad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Vali päevad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "ja ürituse päev aastas."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "ja ürituse päev kuus."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Vali kuud"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Vali nädalad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "ja ürituse nädal aastas."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Lõpp"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "toimumiskordi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "loo uus kalender"
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr "Sulge dialoogiaken"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Loo sündmus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Jaga kasutajaga:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Jagatud kasutajaga"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Lõpeta jagamine"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Mitte keegi"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Saada e-post"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Jaga läbi kalendri"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "MÄRKUS: Läbi selle kalendri jagatud üritused mõjutavad kogu kalendri jagamist."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Vaata üritust"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Ühtegi kategooriat pole valitud"
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr "Ühtegi kategooriat pole valitud"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Ligipääsu klass"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Alates"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "kell"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kuni"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Sinu kalendrid"
|
||||
|
|
28
l10n/eu.php
28
l10n/eu.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Ezabaketak huts egin du",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "[ yyyy] MMMM ddd d{ - yyyy MMMM [ddd d] }",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "[ yyyy] MMMM ddd d HH:mm{ - yyyy MMMM [ddd d] HH:mm}",
|
||||
"user" => "erabiltzailea",
|
||||
"group" => "taldea",
|
||||
"Editable" => "Editagarria",
|
||||
"Shareable" => "Partekagarria",
|
||||
"Deletable" => "Ezabagarria",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Egutegi honetan gertaerak gehitzeko baimenik ez daukazu.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Gertaera hau ezabatzeko baimenik ez daukazu.",
|
||||
"Busy" => "Lanpetuta",
|
||||
"Public" => "Publikoa",
|
||||
"Private" => "Pribatua",
|
||||
"Confidential" => "Konfidentziala",
|
||||
"Does not repeat" => "Ez da errepikatzen",
|
||||
"Daily" => "Egunero",
|
||||
"Weekly" => "Astero",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Eg.",
|
||||
"Week" => "Astea",
|
||||
"Month" => "Hilabetea",
|
||||
"List" => "Zerrenda",
|
||||
"Today" => "Gaur",
|
||||
"Settings" => "Ezarpenak",
|
||||
"Share Calendar" => "Elkarbanatu egutegia",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Egutegi berria",
|
||||
"Edit calendar" => "Editatu egutegia",
|
||||
"Displayname" => "Bistaratzeko izena",
|
||||
"Active" => "Aktiboa",
|
||||
"Calendar color" => "Egutegiaren kolorea",
|
||||
"Save" => "Gorde",
|
||||
"Submit" => "Bidali",
|
||||
"Cancel" => "Ezeztatu",
|
||||
"Edit an event" => "Editatu gertaera",
|
||||
"Export" => "Exportatu",
|
||||
"Eventinfo" => "Gertaeraren informazioa",
|
||||
"Repeating" => "Errepikapena",
|
||||
"Alarm" => "Alarma",
|
||||
"Attendees" => "Partaideak",
|
||||
"Share" => "Elkarbanatu",
|
||||
"Title of the Event" => "Gertaeraren izenburua",
|
||||
"Category" => "Kategoria",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Banatu kategoriak komekin",
|
||||
"Edit categories" => "Editatu kategoriak",
|
||||
"Access Class" => "Sarrera mota",
|
||||
"All Day Event" => "Egun osoko gertaera",
|
||||
"From" => "Hasiera",
|
||||
"To" => "Bukaera",
|
||||
"Advanced options" => "Aukera aurreratuak",
|
||||
"Location" => "Kokalekua",
|
||||
"Location of the Event" => "Gertaeraren kokalekua",
|
||||
"Edit categories" => "Editatu kategoriak",
|
||||
"Description" => "Deskribapena",
|
||||
"Description of the Event" => "Gertaeraren deskribapena",
|
||||
"Repeat" => "Errepikatu",
|
||||
"Advanced" => "Aurreratua",
|
||||
"Select weekdays" => "Hautatu asteko egunak",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importatu",
|
||||
"Close Dialog" => "Itxi lehioa",
|
||||
"Create a new event" => "Sortu gertaera berria",
|
||||
"Share with:" => "elkarbanatu honekin:",
|
||||
"Shared with" => "Hauekin elkarbanatuta:",
|
||||
"Unshare" => "Ez elkarbanatu",
|
||||
"Nobody" => "Inor",
|
||||
"Send Email" => "Emaila bidali",
|
||||
"Shared via calendar" => "Egutegiaren bidez elkarbanatuta",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "OHARRA: Egutegiaren bidez elkarbanatutako gertaeren gaineko ekintzak egutegi osoaren elkarbanatzean izango dute eragina.",
|
||||
"View an event" => "Ikusi gertaera bat",
|
||||
"Category" => "Kategoria",
|
||||
"No categories selected" => "Ez da kategoriarik hautatu",
|
||||
"of" => "-ko",
|
||||
"Access Class" => "Sarrera mota",
|
||||
"From" => "Hasiera",
|
||||
"at" => "ordua",
|
||||
"To" => "Bukaera",
|
||||
"Your calendars" => "Zure egutegiak",
|
||||
"General" => "Orokorra",
|
||||
"Timezone" => "Ordu-zonaldea",
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Debatik mundura!\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ordu-zonaldea aldatuta"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Baliogabeko eskaera"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Egutegia"
|
||||
|
@ -85,55 +85,47 @@ msgstr "Egutegia"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Ezabaketak huts egin du"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "[ yyyy] MMMM ddd d{ - yyyy MMMM [ddd d] }"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "[ yyyy] MMMM ddd d HH:mm{ - yyyy MMMM [ddd d] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "taldea"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editagarria"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Partekagarria"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Ezabagarria"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy MMMM"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy, MMM d, dddd"
|
||||
|
||||
|
@ -301,8 +293,7 @@ msgstr "Egutegi berria"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Eremuak falta dira edo gaizki daude"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Izenburua"
|
||||
|
||||
|
@ -423,16 +414,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Lanpetuta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publikoa"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Pribatua"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidentziala"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -539,17 +530,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Eg."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Astea"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Hilabetea"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Zerrenda"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Gaur"
|
||||
|
@ -575,7 +566,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Editatu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
|
@ -591,34 +581,33 @@ msgstr "Editatu egutegia"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Bistaratzeko izena"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiboa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Egutegiaren kolorea"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gorde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Bidali"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ezeztatu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Editatu gertaera"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportatu"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -640,107 +629,99 @@ msgstr "Partaideak"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Elkarbanatu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Gertaeraren izenburua"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Banatu kategoriak komekin"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editatu kategoriak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Sarrera mota"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Egun osoko gertaera"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Hasiera"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Bukaera"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Aukera aurreratuak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Kokalekua"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Gertaeraren kokalekua"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editatu kategoriak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskribapena"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Gertaeraren deskribapena"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Errepikatu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Aurreratua"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Hautatu asteko egunak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Hautatu egunak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "eta gertaeraren urteko eguna."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "eta gertaeraren hilabeteko eguna."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Hautatu hilabeteak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Hautatu asteak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "eta gertaeraren urteko astea."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Tartea"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Amaiera"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "errepikapenak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "sortu egutegi berria"
|
||||
|
@ -783,40 +764,42 @@ msgstr "Itxi lehioa"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Sortu gertaera berria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "elkarbanatu honekin:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Hauekin elkarbanatuta:"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Ez elkarbanatu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Inor"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Emaila bidali"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Egutegiaren bidez elkarbanatuta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "OHARRA: Egutegiaren bidez elkarbanatutako gertaeren gaineko ekintzak egutegi osoaren elkarbanatzean izango dute eragina."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Ikusi gertaera bat"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Ez da kategoriarik hautatu"
|
||||
|
@ -825,10 +808,22 @@ msgstr "Ez da kategoriarik hautatu"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "-ko"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Sarrera mota"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Hasiera"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "ordua"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Bukaera"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Zure egutegiak"
|
||||
|
|
28
l10n/fa.php
28
l10n/fa.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "حذف کردن انجام نشد",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "کاربر",
|
||||
"group" => "گروه",
|
||||
"Editable" => "قابل ویرایش",
|
||||
"Shareable" => "قابل به اشتراک گذاری",
|
||||
"Deletable" => "قابل حذف",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "شما دسترسی مجاز برای افزودن رویداد به این تقویم را ندارید.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "شما دسترسی مجاز برای حذف این رویداد را ندارید.",
|
||||
"Busy" => "درحال کار",
|
||||
"Public" => "عمومی",
|
||||
"Private" => "خصوصی",
|
||||
"Confidential" => "محرمانه",
|
||||
"Does not repeat" => "تکرار نکنید",
|
||||
"Daily" => "روزانه",
|
||||
"Weekly" => "هفتهگی",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "تقویم.",
|
||||
"Week" => "هفته",
|
||||
"Month" => "ماه",
|
||||
"List" => "فهرست",
|
||||
"Today" => "امروز",
|
||||
"Settings" => "تنظیمات",
|
||||
"Share Calendar" => "تقویم را به اشتراک بگذارید",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "تقویم جدید",
|
||||
"Edit calendar" => "ویرایش تقویم",
|
||||
"Displayname" => "نام برای نمایش",
|
||||
"Active" => "فعال",
|
||||
"Calendar color" => "رنگ تقویم",
|
||||
"Save" => "ذخیره سازی",
|
||||
"Submit" => "ارسال",
|
||||
"Cancel" => "انصراف",
|
||||
"Edit an event" => "ویرایش رویداد",
|
||||
"Export" => "خروجی گرفتن",
|
||||
"Eventinfo" => "اطلاعات رویداد",
|
||||
"Repeating" => "در حال تکرار کردن",
|
||||
"Alarm" => "هشدار",
|
||||
"Attendees" => "شرکت کنندگان",
|
||||
"Share" => "به اشتراک گذاردن",
|
||||
"Title of the Event" => "عنوان رویداد",
|
||||
"Category" => "نوع",
|
||||
"Separate categories with commas" => "گروه ها را به وسیله درنگ نما از هم جدا کنید",
|
||||
"Edit categories" => "ویرایش گروه",
|
||||
"Access Class" => "کلاس دسترسی",
|
||||
"All Day Event" => "رویداد های روزانه",
|
||||
"From" => "از",
|
||||
"To" => "به",
|
||||
"Advanced options" => "تنظیمات حرفه ای",
|
||||
"Location" => "منطقه",
|
||||
"Location of the Event" => "منطقه رویداد",
|
||||
"Edit categories" => "ویرایش گروه",
|
||||
"Description" => "توضیحات",
|
||||
"Description of the Event" => "توضیحات درباره رویداد",
|
||||
"Repeat" => "تکرار",
|
||||
"Advanced" => "پیشرفته",
|
||||
"Select weekdays" => "انتخاب روز های هفته ",
|
||||
|
@ -185,16 +167,16 @@
|
|||
"Import" => "ورودی دادن",
|
||||
"Close Dialog" => "بستن دیالوگ",
|
||||
"Create a new event" => "یک رویداد ایجاد کنید",
|
||||
"Share with:" => "به اشتراک گذاری با:",
|
||||
"Shared with" => "به اشتراک گذاشته شده با",
|
||||
"Unshare" => "لغو اشتراک",
|
||||
"Nobody" => "هیچ کس",
|
||||
"Shared via calendar" => "به اشتراک گذاشته شده از طریق تقویم",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "توجه: عملیات روی رویدادهای به اشتراک گذاشته شده از طریق تقویم، بر اشتراک گذاری تقویم موثر است.",
|
||||
"View an event" => "دیدن یک رویداد",
|
||||
"Category" => "نوع",
|
||||
"No categories selected" => "هیچ گروهی انتخاب نشده",
|
||||
"of" => "از",
|
||||
"Access Class" => "کلاس دسترسی",
|
||||
"From" => "از",
|
||||
"at" => "در",
|
||||
"To" => "به",
|
||||
"Your calendars" => "تقویم های شما",
|
||||
"General" => "عمومی",
|
||||
"Timezone" => "زمان محلی",
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "زمان محلی تغییر یافت"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "تقویم"
|
||||
|
@ -82,55 +82,47 @@ msgstr "تقویم"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "حذف کردن انجام نشد"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "کاربر"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "گروه"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "قابل ویرایش"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "قابل به اشتراک گذاری"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "قابل حذف"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -298,8 +290,7 @@ msgstr "تقویم جدید"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "فیلدهای گم شده یا نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
|
@ -420,16 +411,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "درحال کار"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "عمومی"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "خصوصی"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "محرمانه"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -536,17 +527,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "تقویم."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "هفته"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "ماه"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "فهرست"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "امروز"
|
||||
|
@ -572,7 +563,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "پاک کردن"
|
||||
|
||||
|
@ -588,34 +578,33 @@ msgstr "ویرایش تقویم"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "نام برای نمایش"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "فعال"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "رنگ تقویم"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیره سازی"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "ارسال"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "انصراف"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "ویرایش رویداد"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "خروجی گرفتن"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -637,107 +626,99 @@ msgstr "شرکت کنندگان"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "به اشتراک گذاردن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "عنوان رویداد"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "گروه ها را به وسیله درنگ نما از هم جدا کنید"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "ویرایش گروه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "کلاس دسترسی"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "رویداد های روزانه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "از"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "به"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "تنظیمات حرفه ای"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "منطقه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "منطقه رویداد"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "ویرایش گروه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "توضیحات"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "توضیحات درباره رویداد"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "تکرار"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "پیشرفته"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "انتخاب روز های هفته "
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "انتخاب روز ها"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "و رویداد های روز از سال"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "و رویداد های روز از ماه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "انتخاب ماه ها"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "انتخاب هفته ها"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "و رویداد هفته ها از سال"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "فاصله"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "پایان"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "ظهور"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "یک تقویم جدید ایجاد کنید"
|
||||
|
@ -780,40 +761,42 @@ msgstr "بستن دیالوگ"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "یک رویداد ایجاد کنید"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "به اشتراک گذاری با:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "به اشتراک گذاشته شده با"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "لغو اشتراک"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "هیچ کس"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "به اشتراک گذاشته شده از طریق تقویم"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "توجه: عملیات روی رویدادهای به اشتراک گذاشته شده از طریق تقویم، بر اشتراک گذاری تقویم موثر است."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "دیدن یک رویداد"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "هیچ گروهی انتخاب نشده"
|
||||
|
@ -822,10 +805,22 @@ msgstr "هیچ گروهی انتخاب نشده"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "از"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "کلاس دسترسی"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "از"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "در"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "به"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "تقویم های شما"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Poisto epäonnistui",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d. MMMM'ta'[ yyyy]{ – [ddd d.] MMMM'ta' yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d. MMMM'ta'[ yyyy] klo HH:mm{ – [ ddd d. MMMM'ta' yyyy] klo HH:mm}",
|
||||
"user" => "käyttäjä",
|
||||
"group" => "ryhmä",
|
||||
"Editable" => "Muoktattava",
|
||||
"Shareable" => "Jaettavissa",
|
||||
"Deletable" => "Poistettavissa",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d.M.",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M.",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Käyttöoikeutesi eivät riitä tapahtumien lisäämiseen tähän kalenteriin.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän tapahtuman poistamiseen.",
|
||||
"Busy" => "Kiireinen",
|
||||
"Public" => "Julkinen",
|
||||
"Private" => "Yksityinen",
|
||||
"Confidential" => "Luottamuksellinen",
|
||||
"Does not repeat" => "Ei toistoa",
|
||||
"Daily" => "Päivittäin",
|
||||
"Weekly" => "Viikottain",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Viikko",
|
||||
"Month" => "Kuukausi",
|
||||
"List" => "Lista",
|
||||
"Today" => "Tänään",
|
||||
"Settings" => "Asetukset",
|
||||
"Share Calendar" => "Jaa kalenteri",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Uusi kalenteri",
|
||||
"Edit calendar" => "Muokkaa kalenteria",
|
||||
"Displayname" => "Kalenterin nimi",
|
||||
"Active" => "Aktiivinen",
|
||||
"Calendar color" => "Kalenterin väri",
|
||||
"Save" => "Tallenna",
|
||||
"Submit" => "Talleta",
|
||||
"Cancel" => "Peru",
|
||||
"Edit an event" => "Muokkaa tapahtumaa",
|
||||
"Export" => "Vie",
|
||||
"Eventinfo" => "Tapahtumatiedot",
|
||||
"Repeating" => "Toisto",
|
||||
"Alarm" => "Hälytys",
|
||||
"Attendees" => "Osallistujat",
|
||||
"Share" => "Jaa",
|
||||
"Title of the Event" => "Tapahtuman otsikko",
|
||||
"Category" => "Luokka",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Erota luokat pilkuin",
|
||||
"Edit categories" => "Muokkaa luokkia",
|
||||
"Access Class" => "Pääsyluokka",
|
||||
"All Day Event" => "Koko päivän tapahtuma",
|
||||
"From" => "Alkaa",
|
||||
"To" => "Päättyy",
|
||||
"Advanced options" => "Tarkemmat asetukset",
|
||||
"Location" => "Sijainti",
|
||||
"Location of the Event" => "Tapahtuman sijainti",
|
||||
"Edit categories" => "Muokkaa luokkia",
|
||||
"Description" => "Kuvaus",
|
||||
"Description of the Event" => "Tapahtuman kuvaus",
|
||||
"Repeat" => "Toisto",
|
||||
"Advanced" => "Lisäasetukset",
|
||||
"Select weekdays" => "Valitse viikonpäivät",
|
||||
|
@ -185,17 +167,17 @@
|
|||
"Import" => "Tuo",
|
||||
"Close Dialog" => "Sulje ikkuna",
|
||||
"Create a new event" => "Luo uusi tapahtuma",
|
||||
"Share with:" => "Jaa:",
|
||||
"Shared with" => "Jaettu",
|
||||
"Unshare" => "Poista jakaminen",
|
||||
"Nobody" => "Ei kukaan",
|
||||
"Send Email" => "Lähetä sähköpostia",
|
||||
"Shared via calendar" => "Jaettu kalenterin kanssa",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "HUOMAA: Kalenterissa jaettujen tapahtumien toimenpiteet vaikuttavat koko kalenterin jakamiseen. ",
|
||||
"View an event" => "Avaa tapahtuma",
|
||||
"Category" => "Luokka",
|
||||
"No categories selected" => "Luokkia ei ole valittu",
|
||||
"of" => " ",
|
||||
"Access Class" => "Pääsyluokka",
|
||||
"From" => "Alkaa",
|
||||
"at" => " ",
|
||||
"To" => "Päättyy",
|
||||
"Your calendars" => "Omat kalenterisi",
|
||||
"General" => "Yleiset",
|
||||
"Timezone" => "Aikavyöhyke",
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke vaihdettu"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Virheellinen pyyntö"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalenteri"
|
||||
|
@ -85,55 +85,47 @@ msgstr "Kalenteri"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Poisto epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d. MMMM'ta'[ yyyy]{ – [ddd d.] MMMM'ta' yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d. MMMM'ta'[ yyyy] klo HH:mm{ – [ ddd d. MMMM'ta' yyyy] klo HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "ryhmä"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Muoktattava"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Jaettavissa"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Poistettavissa"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d.M."
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d.M."
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMMM'ta' yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -301,8 +293,7 @@ msgstr "Uusi kalenteri"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Puuttuvia tai virheellisiä kenttiä"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
|
||||
|
@ -423,16 +414,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Kiireinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Julkinen"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Yksityinen"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Luottamuksellinen"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -539,17 +530,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Viikko"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Kuukausi"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Tänään"
|
||||
|
@ -575,7 +566,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
|
@ -591,34 +581,33 @@ msgstr "Muokkaa kalenteria"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Kalenterin nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivinen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalenterin väri"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Talleta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Vie"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -640,107 +629,99 @@ msgstr "Osallistujat"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Tapahtuman otsikko"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Luokka"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Erota luokat pilkuin"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Muokkaa luokkia"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Pääsyluokka"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Koko päivän tapahtuma"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Alkaa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Päättyy"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Tarkemmat asetukset"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Sijainti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Tapahtuman sijainti"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Muokkaa luokkia"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Tapahtuman kuvaus"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Toisto"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Valitse viikonpäivät"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Valitse päivät"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "ja tapahtumien päivä vuodessa."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "ja tapahtumien päivä kuukaudessa."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Valitse kuukaudet"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Valitse viikot"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "ja tapahtumien viikko vuodessa."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Aikaväli"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Loppu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "esiintymät"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "luo uusi kalenteri"
|
||||
|
@ -783,40 +764,42 @@ msgstr "Sulje ikkuna"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Luo uusi tapahtuma"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Jaa:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Jaettu"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Poista jakaminen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ei kukaan"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostia"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Jaettu kalenterin kanssa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "HUOMAA: Kalenterissa jaettujen tapahtumien toimenpiteet vaikuttavat koko kalenterin jakamiseen. "
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Avaa tapahtuma"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Luokka"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Luokkia ei ole valittu"
|
||||
|
@ -825,10 +808,22 @@ msgstr "Luokkia ei ole valittu"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Pääsyluokka"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Alkaa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Päättyy"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Omat kalenterisi"
|
||||
|
|
28
l10n/fr.php
28
l10n/fr.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "La suppression a échoué",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "utilisateur",
|
||||
"group" => "groupe",
|
||||
"Editable" => "Modifiable",
|
||||
"Shareable" => "Partageable",
|
||||
"Deletable" => "Effaçable",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ajouter des événements à ce calendrier.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Vous n'avez pas les droits suffisants pour supprimer cet événement.",
|
||||
"Busy" => "Occupé",
|
||||
"Public" => "Publique",
|
||||
"Private" => "Privé",
|
||||
"Confidential" => "Confidentiel",
|
||||
"Does not repeat" => "Pas de répétition",
|
||||
"Daily" => "Quotidien",
|
||||
"Weekly" => "Hebdomadaire",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Semaine",
|
||||
"Month" => "Mois",
|
||||
"List" => "Liste",
|
||||
"Today" => "Aujourd'hui",
|
||||
"Settings" => "Paramètres",
|
||||
"Share Calendar" => "Partager le calendrier",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Nouveau calendrier",
|
||||
"Edit calendar" => "Éditer le calendrier",
|
||||
"Displayname" => "Nom d'affichage",
|
||||
"Active" => "Actif",
|
||||
"Calendar color" => "Couleur du calendrier",
|
||||
"Save" => "Sauvegarder",
|
||||
"Submit" => "Soumettre",
|
||||
"Cancel" => "Annuler",
|
||||
"Edit an event" => "Éditer un événement",
|
||||
"Export" => "Exporter",
|
||||
"Eventinfo" => "Événement",
|
||||
"Repeating" => "Occurrences",
|
||||
"Alarm" => "Alarme",
|
||||
"Attendees" => "Participants",
|
||||
"Share" => "Partage",
|
||||
"Title of the Event" => "Titre de l'événement",
|
||||
"Category" => "Catégorie",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Séparer les catégories par des virgules",
|
||||
"Edit categories" => "Modifier les catégories",
|
||||
"Access Class" => "Classe d'accès",
|
||||
"All Day Event" => "Journée entière",
|
||||
"From" => "De",
|
||||
"To" => "À",
|
||||
"Advanced options" => "Options avancées",
|
||||
"Location" => "Emplacement",
|
||||
"Location of the Event" => "Emplacement de l'événement",
|
||||
"Edit categories" => "Modifier les catégories",
|
||||
"Description" => "Description",
|
||||
"Description of the Event" => "Description de l'événement",
|
||||
"Repeat" => "Répétition",
|
||||
"Advanced" => "Avancé",
|
||||
"Select weekdays" => "Sélection des jours de la semaine",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importer",
|
||||
"Close Dialog" => "Fermer la fenêtre",
|
||||
"Create a new event" => "Créer un nouvel événement",
|
||||
"Share with:" => "Partager avec :",
|
||||
"Shared with" => "Partagé avec",
|
||||
"Unshare" => "Ne plus partager",
|
||||
"Nobody" => "Personne",
|
||||
"Send Email" => "Envoyer un couriel",
|
||||
"Shared via calendar" => "Partagé via le calendrier",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTE : Les actions effectuées sur les événements partagés via calendrier affecteront l'ensemble du partage de calendriers.",
|
||||
"View an event" => "Voir un événement",
|
||||
"Category" => "Catégorie",
|
||||
"No categories selected" => "Aucune catégorie sélectionnée",
|
||||
"of" => "de",
|
||||
"Access Class" => "Classe d'accès",
|
||||
"From" => "De",
|
||||
"at" => "à",
|
||||
"To" => "À",
|
||||
"Your calendars" => "Vos calendriers",
|
||||
"General" => "Généraux",
|
||||
"Timezone" => "Fuseau horaire",
|
||||
|
|
|
@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: etiess <etiess@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Fuseau horaire modifié"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requête invalide"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
|
@ -95,55 +95,47 @@ msgstr "Calendrier"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "La suppression a échoué"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "groupe"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Modifiable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Partageable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Effaçable"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -311,8 +303,7 @@ msgstr "Nouveau calendrier"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Champs manquants ou invalides"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
|
@ -433,16 +424,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Occupé"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publique"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidentiel"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -549,17 +540,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semaine"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mois"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
|
@ -585,7 +576,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -601,34 +591,33 @@ msgstr "Éditer le calendrier"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Couleur du calendrier"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Éditer un événement"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -650,107 +639,99 @@ msgstr "Participants"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partage"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titre de l'événement"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Séparer les catégories par des virgules"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modifier les catégories"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Classe d'accès"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Journée entière"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Options avancées"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Emplacement"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Emplacement de l'événement"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modifier les catégories"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Description de l'événement"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Répétition"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Sélection des jours de la semaine"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Sélection des jours"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "et les événements de l'année par jour."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "et les événements du mois par jour."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Sélection des mois"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Sélection des semaines"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "et les événements de l'année par semaine."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "occurrences"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau calendrier"
|
||||
|
@ -793,40 +774,42 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Créer un nouvel événement"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Partager avec :"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Partagé avec"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Ne plus partager"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Personne"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Envoyer un couriel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Partagé via le calendrier"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTE : Les actions effectuées sur les événements partagés via calendrier affecteront l'ensemble du partage de calendriers."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Voir un événement"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée"
|
||||
|
@ -835,10 +818,22 @@ msgstr "Aucune catégorie sélectionnée"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Classe d'accès"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Vos calendriers"
|
||||
|
|
28
l10n/gl.php
28
l10n/gl.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Produciuse un fallo ao eliminar",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "usuario",
|
||||
"group" => "grupo",
|
||||
"Editable" => "Editábel",
|
||||
"Shareable" => "Compartíbel",
|
||||
"Deletable" => "Eliminábel",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Non ten permiso para engadir novas actividades neste calendario.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Non ten permiso para eliminar esta actividade.",
|
||||
"Busy" => "Ocupado",
|
||||
"Public" => "Público",
|
||||
"Private" => "Privado",
|
||||
"Confidential" => "Confidencial",
|
||||
"Does not repeat" => "Non se repite",
|
||||
"Daily" => "Diariamente",
|
||||
"Weekly" => "Semanalmente",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Semana",
|
||||
"Month" => "Mes",
|
||||
"List" => "Lista",
|
||||
"Today" => "Hoxe",
|
||||
"Settings" => "Configuracións",
|
||||
"Share Calendar" => "Compartir o calendario",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Novo calendario",
|
||||
"Edit calendar" => "Editar o calendario",
|
||||
"Displayname" => "Amosar o nome",
|
||||
"Active" => "Activo",
|
||||
"Calendar color" => "Cor do calendario",
|
||||
"Save" => "Gardar",
|
||||
"Submit" => "Enviar",
|
||||
"Cancel" => "Cancelar",
|
||||
"Edit an event" => "Editar unha actividade",
|
||||
"Export" => "Exportar",
|
||||
"Eventinfo" => "Info. da actividade",
|
||||
"Repeating" => "Repetido",
|
||||
"Alarm" => "Alarma",
|
||||
"Attendees" => "Participantes",
|
||||
"Share" => "Compartir",
|
||||
"Title of the Event" => "Título da actividade",
|
||||
"Category" => "Categoría",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separe as categorías con comas",
|
||||
"Edit categories" => "Editar as categorías",
|
||||
"Access Class" => "Clase de acceso",
|
||||
"All Day Event" => "Actividades de todo o día",
|
||||
"From" => "Desde",
|
||||
"To" => "a",
|
||||
"Advanced options" => "Opcións avanzadas",
|
||||
"Location" => "Lugar",
|
||||
"Location of the Event" => "Lugar da actividade",
|
||||
"Edit categories" => "Editar as categorías",
|
||||
"Description" => "Descrición",
|
||||
"Description of the Event" => "Descrición da actividade",
|
||||
"Repeat" => "Repetir",
|
||||
"Advanced" => "Avanzado",
|
||||
"Select weekdays" => "Seleccionar días da semana",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importar",
|
||||
"Close Dialog" => "Pechar o diálogo",
|
||||
"Create a new event" => "Crear unha nova actividade",
|
||||
"Share with:" => "Compartir con:",
|
||||
"Shared with" => "Compartido con",
|
||||
"Unshare" => "Deixar de compartir",
|
||||
"Nobody" => "Ninguén",
|
||||
"Send Email" => "Enviar correo",
|
||||
"Shared via calendar" => "Compartir por calendario",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTA: As accións nas actividades compartidas por calendario afectan a todo o compartido polo calendario.",
|
||||
"View an event" => "Ver unha actividade",
|
||||
"Category" => "Categoría",
|
||||
"No categories selected" => "Non foi seleccionada ningunha categoría",
|
||||
"of" => "de",
|
||||
"Access Class" => "Clase de acceso",
|
||||
"From" => "Desde",
|
||||
"at" => "a",
|
||||
"To" => "a",
|
||||
"Your calendars" => "Os seus calendarios",
|
||||
"General" => "Xeral",
|
||||
"Timezone" => "Fuso horario",
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Cambiouse o fuso horario"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Petición incorrecta"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -83,55 +83,47 @@ msgstr "Calendario"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao eliminar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupo"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editábel"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Compartíbel"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Eliminábel"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d,yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -299,8 +291,7 @@ msgstr "Novo calendario"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Faltan ou son campos incorrectos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
|
@ -421,16 +412,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Ocupado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -537,17 +528,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Semana"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoxe"
|
||||
|
@ -573,7 +564,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -589,34 +579,33 @@ msgstr "Editar o calendario"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Amosar o nome"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Cor do calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Editar unha actividade"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -638,107 +627,99 @@ msgstr "Participantes"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Título da actividade"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separe as categorías con comas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editar as categorías"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Clase de acceso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Actividades de todo o día"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opcións avanzadas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lugar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lugar da actividade"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editar as categorías"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrición"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Descrición da actividade"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Seleccionar días da semana"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Seleccionar días"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "e as actividades diarias do ano."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "e as actividades diarias do mes."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Seleccionar meses"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Seleccionar semanas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "e as actividades semanais do ano."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "acontecementos"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "crear un novo calendario"
|
||||
|
@ -781,40 +762,42 @@ msgstr "Pechar o diálogo"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Crear unha nova actividade"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Compartir con:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Compartido con"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Deixar de compartir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ninguén"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Enviar correo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Compartir por calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTA: As accións nas actividades compartidas por calendario afectan a todo o compartido polo calendario."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Ver unha actividade"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Non foi seleccionada ningunha categoría"
|
||||
|
@ -823,10 +806,22 @@ msgstr "Non foi seleccionada ningunha categoría"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Clase de acceso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Os seus calendarios"
|
||||
|
|
28
l10n/he.php
28
l10n/he.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "מחיקה נכשלה",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "משתמש",
|
||||
"group" => "קבוצה",
|
||||
"Editable" => "ניתן לעריכה",
|
||||
"Shareable" => "ניתן לשיתוף",
|
||||
"Deletable" => "ניתן למחיקה",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "אין לך הרשאות להוספת אירועים ללוח השנה הזה.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "אין לך הרשאות למחוק את האירוע הזה.",
|
||||
"Busy" => "עסוק",
|
||||
"Public" => "ציבורי",
|
||||
"Private" => "פרטי",
|
||||
"Confidential" => "חסוי",
|
||||
"Does not repeat" => "ללא חזרה",
|
||||
"Daily" => "יומי",
|
||||
"Weekly" => "שבועי",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "לוח שנה",
|
||||
"Week" => "שבוע",
|
||||
"Month" => "חודש",
|
||||
"List" => "רשימה",
|
||||
"Today" => "היום",
|
||||
"Settings" => "הגדרות",
|
||||
"Share Calendar" => "שיתוף לוח שנה",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "לוח שנה חדש",
|
||||
"Edit calendar" => "עריכת לוח שנה",
|
||||
"Displayname" => "שם תצוגה",
|
||||
"Active" => "פעיל",
|
||||
"Calendar color" => "צבע לוח שנה",
|
||||
"Save" => "שמירה",
|
||||
"Submit" => "שליחה",
|
||||
"Cancel" => "ביטול",
|
||||
"Edit an event" => "עריכת אירוע",
|
||||
"Export" => "יצוא",
|
||||
"Eventinfo" => "פרטי האירוע",
|
||||
"Repeating" => "חוזר",
|
||||
"Alarm" => "תזכורת",
|
||||
"Attendees" => "משתתפים",
|
||||
"Share" => "שיתוף",
|
||||
"Title of the Event" => "כותרת האירוע",
|
||||
"Category" => "קטגוריה",
|
||||
"Separate categories with commas" => "הפרדת קטגוריות בפסיק",
|
||||
"Edit categories" => "עריכת קטגוריות",
|
||||
"Access Class" => "סיווג גישה",
|
||||
"All Day Event" => "אירוע של כל היום",
|
||||
"From" => "מאת",
|
||||
"To" => "עבור",
|
||||
"Advanced options" => "אפשרויות מתקדמות",
|
||||
"Location" => "מיקום",
|
||||
"Location of the Event" => "מיקום האירוע",
|
||||
"Edit categories" => "עריכת קטגוריות",
|
||||
"Description" => "תיאור",
|
||||
"Description of the Event" => "תיאור האירוע",
|
||||
"Repeat" => "חזרה",
|
||||
"Advanced" => "מתקדם",
|
||||
"Select weekdays" => "יש לבחור ימים בשבוע",
|
||||
|
@ -185,17 +167,17 @@
|
|||
"Import" => "יבוא",
|
||||
"Close Dialog" => "סגירת הדו־שיח",
|
||||
"Create a new event" => "יצירת אירוע חדש",
|
||||
"Share with:" => "שתף עם:",
|
||||
"Shared with" => "משותף עם:",
|
||||
"Unshare" => "הסר שיתוף",
|
||||
"Nobody" => "אף אחד",
|
||||
"Send Email" => "שליחת הודעה בדוא״ל",
|
||||
"Shared via calendar" => "משותף דרך לוח שנה",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "הערה: פעולות על אירועים שמשותפים דרך לוח השנה ישפיעו על שיתוף לוח השנה כולו.",
|
||||
"View an event" => "צפייה באירוע",
|
||||
"Category" => "קטגוריה",
|
||||
"No categories selected" => "לא נבחרו קטגוריות",
|
||||
"of" => "מתוך",
|
||||
"Access Class" => "סיווג גישה",
|
||||
"From" => "מאת",
|
||||
"at" => "בשנה",
|
||||
"To" => "עבור",
|
||||
"Your calendars" => "לוחות השנה שלך",
|
||||
"General" => "כללי",
|
||||
"Timezone" => "אזור זמן",
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oriez\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "אזור זמן השתנה"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "בקשה לא חוקית"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "לוח שנה"
|
||||
|
@ -88,55 +88,47 @@ msgstr "לוח שנה"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "מחיקה נכשלה"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "משתמש"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "קבוצה"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "ניתן לעריכה"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "ניתן לשיתוף"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "ניתן למחיקה"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -304,8 +296,7 @@ msgstr "לוח שנה חדש"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "שדות שגויים או חסרים"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "כותרת"
|
||||
|
||||
|
@ -426,16 +417,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "עסוק"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "ציבורי"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "פרטי"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "חסוי"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -542,17 +533,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "לוח שנה"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "שבוע"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "חודש"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "רשימה"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "היום"
|
||||
|
@ -578,7 +569,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "עריכה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
|
@ -594,34 +584,33 @@ msgstr "עריכת לוח שנה"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "שם תצוגה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "פעיל"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "צבע לוח שנה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמירה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "שליחה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "עריכת אירוע"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "יצוא"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -643,107 +632,99 @@ msgstr "משתתפים"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "שיתוף"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "כותרת האירוע"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "קטגוריה"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "הפרדת קטגוריות בפסיק"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "עריכת קטגוריות"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "סיווג גישה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "אירוע של כל היום"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "מאת"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "עבור"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "אפשרויות מתקדמות"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "מיקום האירוע"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "עריכת קטגוריות"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "תיאור"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "תיאור האירוע"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "חזרה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "מתקדם"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "יש לבחור ימים בשבוע"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "יש לבחור בימים"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "ויום האירוע בשנה."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "ויום האירוע בחודש."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "יש לבחור בחודשים"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "יש לבחור בשבועות"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "ומספור השבוע הפעיל בשנה."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "משך"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "סיום"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "מופעים"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "יצירת לוח שנה חדש"
|
||||
|
@ -786,40 +767,42 @@ msgstr "סגירת הדו־שיח"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "יצירת אירוע חדש"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "שתף עם:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "משותף עם:"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "הסר שיתוף"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "אף אחד"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "שליחת הודעה בדוא״ל"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "משותף דרך לוח שנה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "הערה: פעולות על אירועים שמשותפים דרך לוח השנה ישפיעו על שיתוף לוח השנה כולו."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "צפייה באירוע"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "קטגוריה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "לא נבחרו קטגוריות"
|
||||
|
@ -828,10 +811,22 @@ msgstr "לא נבחרו קטגוריות"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "מתוך"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "סיווג גישה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "מאת"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "בשנה"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "עבור"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "לוחות השנה שלך"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "सहेजें"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "साझा करें"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "उन्नत"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
16
l10n/hr.php
16
l10n/hr.php
|
@ -6,7 +6,6 @@
|
|||
"Timezone changed" => "Vremenska zona promijenjena",
|
||||
"Invalid request" => "Neispravan zahtjev",
|
||||
"Calendar" => "Kalendar",
|
||||
"Editable" => "Može se uređivati",
|
||||
"Sunday" => "nedelja",
|
||||
"Monday" => "ponedeljak",
|
||||
"Tuesday" => "utorak",
|
||||
|
@ -78,7 +77,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Tjedan",
|
||||
"Month" => "Mjesec",
|
||||
"List" => "Lista",
|
||||
"Today" => "Danas",
|
||||
"Settings" => "Postavke",
|
||||
"Share Calendar" => "Podjeli kalendar",
|
||||
|
@ -89,30 +87,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Novi kalendar",
|
||||
"Edit calendar" => "Uredi kalendar",
|
||||
"Displayname" => "Naziv",
|
||||
"Active" => "Aktivan",
|
||||
"Calendar color" => "Boja kalendara",
|
||||
"Save" => "Spremi",
|
||||
"Submit" => "Potvrdi",
|
||||
"Cancel" => "Odustani",
|
||||
"Edit an event" => "Uredi događaj",
|
||||
"Export" => "Izvoz",
|
||||
"Eventinfo" => "Informacije o događaju",
|
||||
"Repeating" => "Ponavljanje",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Polaznici",
|
||||
"Share" => "Podijeli",
|
||||
"Title of the Event" => "Naslov događaja",
|
||||
"Category" => "Kategorija",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Odvoji kategorije zarezima",
|
||||
"Edit categories" => "Uredi kategorije",
|
||||
"All Day Event" => "Cjelodnevni događaj",
|
||||
"From" => "Od",
|
||||
"To" => "Za",
|
||||
"Advanced options" => "Napredne mogućnosti",
|
||||
"Location" => "Lokacija",
|
||||
"Location of the Event" => "Lokacija događaja",
|
||||
"Edit categories" => "Uredi kategorije",
|
||||
"Description" => "Opis",
|
||||
"Description of the Event" => "Opis događaja",
|
||||
"Repeat" => "Ponavljanje",
|
||||
"Advanced" => "Napredno",
|
||||
"Select weekdays" => "Odaberi dane u tjednu",
|
||||
|
@ -130,9 +119,12 @@
|
|||
"Create a new event" => "Unesi novi događaj",
|
||||
"Unshare" => "Makni djeljenje",
|
||||
"View an event" => "Vidjeti događaj",
|
||||
"Category" => "Kategorija",
|
||||
"No categories selected" => "Nema odabranih kategorija",
|
||||
"of" => "od",
|
||||
"From" => "Od",
|
||||
"at" => "na",
|
||||
"To" => "Za",
|
||||
"Your calendars" => "Vaši kalendari",
|
||||
"General" => "Općenito",
|
||||
"Timezone" => "Vremenska zona",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Vremenska zona promijenjena"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neispravan zahtjev"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
@ -83,55 +83,47 @@ msgstr "Kalendar"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Može se uređivati"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -299,8 +291,7 @@ msgstr "Novi kalendar"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
|
@ -421,15 +412,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -537,17 +528,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Tjedan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mjesec"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Danas"
|
||||
|
@ -573,7 +564,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Briši"
|
||||
|
||||
|
@ -589,34 +579,33 @@ msgstr "Uredi kalendar"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Boja kalendara"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spremi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Uredi događaj"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -638,107 +627,99 @@ msgstr "Polaznici"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Naslov događaja"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Odvoji kategorije zarezima"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Uredi kategorije"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Cjelodnevni događaj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Napredne mogućnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lokacija događaja"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Uredi kategorije"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Opis događaja"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ponavljanje"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Odaberi dane u tjednu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Odaberi dane"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Odaberi mjesece"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Odaberi tjedne"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "pojave"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "stvori novi kalendar"
|
||||
|
@ -781,40 +762,42 @@ msgstr "Zatvori dijalog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Unesi novi događaj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Makni djeljenje"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Vidjeti događaj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Nema odabranih kategorija"
|
||||
|
@ -823,10 +806,22 @@ msgstr "Nema odabranih kategorija"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Vaši kalendari"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "A törlés nem sikerült",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "felhasználó",
|
||||
"group" => "csoport",
|
||||
"Editable" => "Szerkeszthető",
|
||||
"Shareable" => "Megosztható",
|
||||
"Deletable" => "Törölhető",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M.d.",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M.d.",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Nincs joga ahhoz, hogy eseményeket illesszen ebbe a naptárba.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Nincs joga ahhoz, hogy törölje ezt az eseményt.",
|
||||
"Busy" => "Elfoglalt",
|
||||
"Public" => "Publikus",
|
||||
"Private" => "Személyes",
|
||||
"Confidential" => "Bizalmas",
|
||||
"Does not repeat" => "Nem ismétlődik",
|
||||
"Daily" => "Naponta",
|
||||
"Weekly" => "Hetente",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Naptár",
|
||||
"Week" => "Hét",
|
||||
"Month" => "Hónap",
|
||||
"List" => "Lista",
|
||||
"Today" => "Ma",
|
||||
"Settings" => "Beállítások",
|
||||
"Share Calendar" => "A naptár megosztása",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Új naptár",
|
||||
"Edit calendar" => " A naptár szerkesztése",
|
||||
"Displayname" => "Megjelenítési név",
|
||||
"Active" => "Aktív",
|
||||
"Calendar color" => "A naptár színe",
|
||||
"Save" => "Mentés",
|
||||
"Submit" => "Beküldés",
|
||||
"Cancel" => "Mégse",
|
||||
"Edit an event" => "Esemény szerkesztése",
|
||||
"Export" => "Export",
|
||||
"Eventinfo" => "Eseményinfó",
|
||||
"Repeating" => "Ismétlődő",
|
||||
"Alarm" => "Riasztás",
|
||||
"Attendees" => "Résztvevők",
|
||||
"Share" => "Megosztás",
|
||||
"Title of the Event" => "Az esemény címe",
|
||||
"Category" => "Kategória",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Vesszővel válassza el a kategóriákat",
|
||||
"Edit categories" => "Kategóriák szerkesztése",
|
||||
"Access Class" => "Hozzáférési osztály",
|
||||
"All Day Event" => "Egész napos esemény",
|
||||
"From" => "Ettől",
|
||||
"To" => "Eddig",
|
||||
"Advanced options" => "Haladó beállítások",
|
||||
"Location" => "Hely",
|
||||
"Location of the Event" => "Az esemény helyszíne",
|
||||
"Edit categories" => "Kategóriák szerkesztése",
|
||||
"Description" => "Leírás",
|
||||
"Description of the Event" => "Az esemény leírása",
|
||||
"Repeat" => "Ismétlés",
|
||||
"Advanced" => "Haladó",
|
||||
"Select weekdays" => "Hétköznapok kiválasztása",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importálás",
|
||||
"Close Dialog" => "A párbeszédablak bezárása",
|
||||
"Create a new event" => "Új esemény létrehozása",
|
||||
"Share with:" => "Megosztás:",
|
||||
"Shared with" => "Meg van osztva a következőkkel:",
|
||||
"Unshare" => "A megosztás visszavonása",
|
||||
"Nobody" => "Senki",
|
||||
"Send Email" => "E-mail küldése",
|
||||
"Shared via calendar" => "Az egész naptár megosztása miatt meg van osztva a következőkkel:",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Figyelem: a naptárokban megosztott események módosítása a megosztott információt is módosítja.",
|
||||
"View an event" => "Esemény megtekintése",
|
||||
"Category" => "Kategória",
|
||||
"No categories selected" => "Nincs kiválasztott kategória",
|
||||
"of" => ", tulajdonos",
|
||||
"Access Class" => "Hozzáférési osztály",
|
||||
"From" => "Ettől",
|
||||
"at" => ", ",
|
||||
"To" => "Eddig",
|
||||
"Your calendars" => "Az Ön naptárai",
|
||||
"General" => "Általános",
|
||||
"Timezone" => "Időzóna",
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Az időzóna megváltozott"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Naptár"
|
||||
|
@ -89,55 +89,47 @@ msgstr "Naptár"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "A törlés nem sikerült"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "felhasználó"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "csoport"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Szerkeszthető"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Megosztható"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Törölhető"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M.d."
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M.d."
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy MMMM"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -305,8 +297,7 @@ msgstr "Új naptár"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Kitöltetlen vagy érvénytelenül kitöltött mezők"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
|
@ -427,16 +418,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Elfoglalt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publikus"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Személyes"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Bizalmas"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -543,17 +534,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Naptár"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Hét"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Hónap"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Ma"
|
||||
|
@ -579,7 +570,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
|
@ -595,34 +585,33 @@ msgstr " A naptár szerkesztése"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Megjelenítési név"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "A naptár színe"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Beküldés"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Esemény szerkesztése"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -644,107 +633,99 @@ msgstr "Résztvevők"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Az esemény címe"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Vesszővel válassza el a kategóriákat"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Hozzáférési osztály"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Egész napos esemény"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Ettől"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Eddig"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Haladó beállítások"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Hely"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Az esemény helyszíne"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Az esemény leírása"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ismétlés"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Haladó"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Hétköznapok kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Napok kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "és az éves esemény napja."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "és a havi esemény napja."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Hónapok kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Hetek kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "és az heti esemény napja."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Időköz"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Vége"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "előfordulás"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "új naptár létrehozása"
|
||||
|
@ -787,40 +768,42 @@ msgstr "A párbeszédablak bezárása"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Új esemény létrehozása"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Megosztás:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Meg van osztva a következőkkel:"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "A megosztás visszavonása"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Senki"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "E-mail küldése"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Az egész naptár megosztása miatt meg van osztva a következőkkel:"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "Figyelem: a naptárokban megosztott események módosítása a megosztott információt is módosítja."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Esemény megtekintése"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott kategória"
|
||||
|
@ -829,10 +812,22 @@ msgstr "Nincs kiválasztott kategória"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ", tulajdonos"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Hozzáférési osztály"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Ettől"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Eddig"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Az Ön naptárai"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Օրացույց"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "Օրացույց"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -419,15 +410,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -535,16 +526,16 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Ամիս"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Ամիս"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ջնջել"
|
||||
|
||||
|
@ -587,33 +577,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Պահպանել"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Հաստատել"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Նկարագրություն"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
14
l10n/ia.php
14
l10n/ia.php
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
"Date" => "Data",
|
||||
"Week" => "Septimana",
|
||||
"Month" => "Mense",
|
||||
"List" => "Lista",
|
||||
"Today" => "Hodie",
|
||||
"Settings" => "Configurationes",
|
||||
"Download" => "Discarga",
|
||||
|
@ -84,24 +83,16 @@
|
|||
"Delete" => "Deler",
|
||||
"New calendar" => "Nove calendario",
|
||||
"Edit calendar" => "Modificar calendario",
|
||||
"Active" => "Active",
|
||||
"Calendar color" => "Color de calendario",
|
||||
"Save" => "Salveguardar",
|
||||
"Submit" => "Inviar",
|
||||
"Cancel" => "Cancellar",
|
||||
"Edit an event" => "Modificar evento",
|
||||
"Export" => "Exportar",
|
||||
"Share" => "Compartir",
|
||||
"Title of the Event" => "Titulo del evento.",
|
||||
"Category" => "Categoria",
|
||||
"Edit categories" => "Modificar categorias",
|
||||
"From" => "Ab",
|
||||
"To" => "A",
|
||||
"Advanced options" => "Optiones avantiate",
|
||||
"Location" => "Loco",
|
||||
"Location of the Event" => "Loco del evento.",
|
||||
"Edit categories" => "Modificar categorias",
|
||||
"Description" => "Description",
|
||||
"Description of the Event" => "Description del evento",
|
||||
"Repeat" => "Repeter",
|
||||
"Advanced" => "Avantiate",
|
||||
"Select weekdays" => "Seliger dies del septimana",
|
||||
|
@ -117,9 +108,12 @@
|
|||
"Close Dialog" => "Clauder dialogo",
|
||||
"Create a new event" => "Crear un nove evento",
|
||||
"View an event" => "Vide un evento",
|
||||
"Category" => "Categoria",
|
||||
"No categories selected" => "Nulle categorias seligite",
|
||||
"of" => "de",
|
||||
"From" => "Ab",
|
||||
"at" => "in",
|
||||
"To" => "A",
|
||||
"Your calendars" => "Tu calendarios",
|
||||
"Timezone" => "Fuso horari",
|
||||
"more info" => "plus info",
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requesta invalide."
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "Calendario"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr "Nove calendario"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titulo"
|
||||
|
||||
|
@ -419,15 +410,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -535,17 +526,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Septimana"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mense"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hodie"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Deler"
|
||||
|
||||
|
@ -587,34 +577,33 @@ msgstr "Modificar calendario"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Color de calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salveguardar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Inviar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancellar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Modificar evento"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titulo del evento."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modificar categorias"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Ab"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Optiones avantiate"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Loco"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Loco del evento."
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modificar categorias"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Description del evento"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repeter"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avantiate"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Seliger dies del septimana"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Seliger dies"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Seliger menses"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Seliger septimanas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "crear un nove calendario"
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr "Clauder dialogo"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Crear un nove evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Vide un evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Nulle categorias seligite"
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr "Nulle categorias seligite"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Ab"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Tu calendarios"
|
||||
|
|
28
l10n/id.php
28
l10n/id.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Penghapusan gagal",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "pengguna",
|
||||
"group" => "grup",
|
||||
"Editable" => "Dapat diedit",
|
||||
"Shareable" => "Dapat dibagikan",
|
||||
"Deletable" => "Dapat dihapus",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan agenda ke kalender ini",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus agenda ini",
|
||||
"Busy" => "Sibuk",
|
||||
"Public" => "Publik",
|
||||
"Private" => "Pribadi",
|
||||
"Confidential" => "Rahasia",
|
||||
"Does not repeat" => "Tidak berulang",
|
||||
"Daily" => "Harian",
|
||||
"Weekly" => "Mingguan",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kalender",
|
||||
"Week" => "Minggu",
|
||||
"Month" => "Bulan",
|
||||
"List" => "Daftar",
|
||||
"Today" => "Hari Ini",
|
||||
"Settings" => "Setelan",
|
||||
"Share Calendar" => "Bagikan Kalender",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Kalender baru",
|
||||
"Edit calendar" => "Edit kalender",
|
||||
"Displayname" => "Namatampilan",
|
||||
"Active" => "Aktif",
|
||||
"Calendar color" => "Warna kalender",
|
||||
"Save" => "Simpan",
|
||||
"Submit" => "Kirim",
|
||||
"Cancel" => "Batal",
|
||||
"Edit an event" => "Edit agenda",
|
||||
"Export" => "Ekspor",
|
||||
"Eventinfo" => "Info Agenda",
|
||||
"Repeating" => "Diulang",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Peserta",
|
||||
"Share" => "Bagikan",
|
||||
"Title of the Event" => "Judul Agenda",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Pisahkan kategori dengan tanda koma",
|
||||
"Edit categories" => "Edit kategori",
|
||||
"Access Class" => "Kelas Akses",
|
||||
"All Day Event" => "Agenda Sepanjang Hari",
|
||||
"From" => "Dari",
|
||||
"To" => "Kepada",
|
||||
"Advanced options" => "Opsi lanjutan",
|
||||
"Location" => "Lokasi",
|
||||
"Location of the Event" => "Lokasi Agenda",
|
||||
"Edit categories" => "Edit kategori",
|
||||
"Description" => "Deskripsi",
|
||||
"Description of the Event" => "Deskripsi Agenda",
|
||||
"Repeat" => "Ulangi",
|
||||
"Advanced" => "Lanjutan",
|
||||
"Select weekdays" => "Pilih hari kerja",
|
||||
|
@ -185,16 +167,16 @@
|
|||
"Import" => "Impor",
|
||||
"Close Dialog" => "Tutup Dialog",
|
||||
"Create a new event" => "Buat agenda baru",
|
||||
"Share with:" => "Bagikan dengan:",
|
||||
"Shared with" => "Dibagikan dengan",
|
||||
"Unshare" => "Batalkan berbagi",
|
||||
"Nobody" => "Tidak seorang pun",
|
||||
"Shared via calendar" => "Dibagikan melalui kalender",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "CATATAN: Pengubahan pada agenda yang dibagi melalui kalender akan berpengaruh pada seluruh kalender yang dibagi.",
|
||||
"View an event" => "Tampilkan agenda",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"No categories selected" => "Tidak ada kategori yang terpilih",
|
||||
"of" => "dari",
|
||||
"Access Class" => "Kelas Akses",
|
||||
"From" => "Dari",
|
||||
"at" => "di",
|
||||
"To" => "Kepada",
|
||||
"Your calendars" => "Kalender Anda",
|
||||
"General" => "Umum",
|
||||
"Timezone" => "Zona Waktu",
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Zona waktu telah diubah"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak sah"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -87,55 +87,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Penghapusan gagal"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "pengguna"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grup"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Dapat diedit"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Dapat dibagikan"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Dapat dihapus"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -303,8 +295,7 @@ msgstr "Kalendar Baru"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Isian tidak terisi atau tidak valid"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
|
@ -425,16 +416,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Sibuk"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publik"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Pribadi"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Rahasia"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -541,17 +532,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Bulan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Daftar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hari Ini"
|
||||
|
@ -577,7 +568,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
|
@ -593,34 +583,33 @@ msgstr "Edit kalender"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Namatampilan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Warna kalender"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Kirim"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Edit agenda"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Ekspor"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -642,107 +631,99 @@ msgstr "Peserta"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Bagikan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Judul Agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Pisahkan kategori dengan tanda koma"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Edit kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Kelas Akses"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Agenda Sepanjang Hari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kepada"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opsi lanjutan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokasi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lokasi Agenda"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Edit kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Deskripsi Agenda"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ulangi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lanjutan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Pilih hari kerja"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Pilih hari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "dan agenda dalam setahun."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "dan agenda dalam sebulan."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Pilih bulan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Pilih minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "dan agenda mingguan setahun."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Akhir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "perulangan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "buat kalender baru"
|
||||
|
@ -785,40 +766,42 @@ msgstr "Tutup Dialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Buat agenda baru"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Bagikan dengan:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Dibagikan dengan"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Batalkan berbagi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Tidak seorang pun"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Dibagikan melalui kalender"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "CATATAN: Pengubahan pada agenda yang dibagi melalui kalender akan berpengaruh pada seluruh kalender yang dibagi."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Tampilkan agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada kategori yang terpilih"
|
||||
|
@ -827,10 +810,22 @@ msgstr "Tidak ada kategori yang terpilih"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "dari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Kelas Akses"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "di"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kepada"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Kalender Anda"
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,6 @@
|
|||
"last" => "síðasta",
|
||||
"Week" => "Vika",
|
||||
"Month" => "Mánuður",
|
||||
"List" => "Listi",
|
||||
"Today" => "Í dag",
|
||||
"Settings" => "Stillingar",
|
||||
"Share Calendar" => "Deila dagatali",
|
||||
|
@ -83,22 +82,20 @@
|
|||
"Save" => "Vista",
|
||||
"Submit" => "Senda",
|
||||
"Cancel" => "Hætta við",
|
||||
"Export" => "Flytja út",
|
||||
"Alarm" => "Aðvörun",
|
||||
"Share" => "Deila",
|
||||
"Edit categories" => "Breyta flokkum",
|
||||
"From" => "Frá",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Location" => "Staðsetning",
|
||||
"Edit categories" => "Breyta flokkum",
|
||||
"Advanced" => "Ítarlegt",
|
||||
"Select days" => "Veldu daga",
|
||||
"Select months" => "Veldu mánuði",
|
||||
"Select weeks" => "Veldu vikur",
|
||||
"Import" => "Flytja inn",
|
||||
"Unshare" => "Hætta deilingu",
|
||||
"Nobody" => "Engin",
|
||||
"of" => "af",
|
||||
"From" => "Frá",
|
||||
"at" => "hjá",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Time format" => "Klukkuform",
|
||||
"24h" => "24 tíma",
|
||||
"12h" => "12 tíma",
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ógild fyrirspurn"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Dagatal"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "Dagatal"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM áááá"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, áááá"
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr "Nýtt dagatal"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titill"
|
||||
|
||||
|
@ -419,15 +410,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Upptekin"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -535,17 +526,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Vika"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mánuður"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Listi"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Í dag"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
|
@ -587,34 +577,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Senda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Flytja út"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Deila"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Breyta flokkum"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Frá"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Staðsetning"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Breyta flokkum"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Ítarlegt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Veldu daga"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Veldu mánuði"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Veldu vikur"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Hætta deilingu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Engin"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "af"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Frá"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "hjá"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
l10n/it.php
28
l10n/it.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Eliminazione non riuscita",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "utente",
|
||||
"group" => "gruppo",
|
||||
"Editable" => "Modificabile",
|
||||
"Shareable" => "Condivisibile",
|
||||
"Deletable" => "Eliminabile",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Non hai i permessi per aggiungere eventi a questo calendario.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Non hai i permessi per eliminare questo evento.",
|
||||
"Busy" => "Occupato",
|
||||
"Public" => "Pubblico",
|
||||
"Private" => "Privato",
|
||||
"Confidential" => "Confidenziale",
|
||||
"Does not repeat" => "Non ripetere",
|
||||
"Daily" => "Giornaliero",
|
||||
"Weekly" => "Settimanale",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Settimana",
|
||||
"Month" => "Mese",
|
||||
"List" => "Elenco",
|
||||
"Today" => "Oggi",
|
||||
"Settings" => "Impostazioni",
|
||||
"Share Calendar" => "Condividi calendario",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Nuovo calendario",
|
||||
"Edit calendar" => "Modifica calendario",
|
||||
"Displayname" => "Nome visualizzato",
|
||||
"Active" => "Attivo",
|
||||
"Calendar color" => "Colore calendario",
|
||||
"Save" => "Salva",
|
||||
"Submit" => "Invia",
|
||||
"Cancel" => "Annulla",
|
||||
"Edit an event" => "Modifica un evento",
|
||||
"Export" => "Esporta",
|
||||
"Eventinfo" => "Informazioni evento",
|
||||
"Repeating" => "Ripetizione",
|
||||
"Alarm" => "Avviso",
|
||||
"Attendees" => "Partecipanti",
|
||||
"Share" => "Condividi",
|
||||
"Title of the Event" => "Titolo dell'evento",
|
||||
"Category" => "Categoria",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Categorie separate da virgole",
|
||||
"Edit categories" => "Modifica le categorie",
|
||||
"Access Class" => "Classe di accesso",
|
||||
"All Day Event" => "Evento che occupa tutta la giornata",
|
||||
"From" => "Da",
|
||||
"To" => "A",
|
||||
"Advanced options" => "Opzioni avanzate",
|
||||
"Location" => "Luogo",
|
||||
"Location of the Event" => "Luogo dell'evento",
|
||||
"Edit categories" => "Modifica le categorie",
|
||||
"Description" => "Descrizione",
|
||||
"Description of the Event" => "Descrizione dell'evento",
|
||||
"Repeat" => "Ripeti",
|
||||
"Advanced" => "Avanzato",
|
||||
"Select weekdays" => "Seleziona i giorni della settimana",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importa",
|
||||
"Close Dialog" => "Chiudi la finestra di dialogo",
|
||||
"Create a new event" => "Crea un nuovo evento",
|
||||
"Share with:" => "Condividi con:",
|
||||
"Shared with" => "Condiviso con",
|
||||
"Unshare" => "Rimuovi condivisione",
|
||||
"Nobody" => "Nessuno",
|
||||
"Send Email" => "Invia email",
|
||||
"Shared via calendar" => "Condiviso tramite calendario",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTA: le azioni sugli eventi condivisi tramite calendario interesseranno la condivsione dell'intero calendario.",
|
||||
"View an event" => "Visualizza un evento",
|
||||
"Category" => "Categoria",
|
||||
"No categories selected" => "Nessuna categoria selezionata",
|
||||
"of" => "di",
|
||||
"Access Class" => "Classe di accesso",
|
||||
"From" => "Da",
|
||||
"at" => "alle",
|
||||
"To" => "A",
|
||||
"Your calendars" => "I tuoi calendari",
|
||||
"General" => "Generale",
|
||||
"Timezone" => "Fuso orario",
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Fuso orario cambiato"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -89,55 +89,47 @@ msgstr "Calendario"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Eliminazione non riuscita"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utente"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "gruppo"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Modificabile"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Condivisibile"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Eliminabile"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d/M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d MMM[ yyyy]{ '–'d [ MMM] yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -305,8 +297,7 @@ msgstr "Nuovo calendario"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Campi mancanti o non validi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
|
@ -427,16 +418,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Occupato"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Pubblico"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privato"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidenziale"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -543,17 +534,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Settimana"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mese"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Elenco"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Oggi"
|
||||
|
@ -579,7 +570,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
|
@ -595,34 +585,33 @@ msgstr "Modifica calendario"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Colore calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Modifica un evento"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -644,107 +633,99 @@ msgstr "Partecipanti"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Condividi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titolo dell'evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Categorie separate da virgole"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modifica le categorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Classe di accesso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Evento che occupa tutta la giornata"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opzioni avanzate"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Luogo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Luogo dell'evento"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modifica le categorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Descrizione dell'evento"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ripeti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzato"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Seleziona i giorni della settimana"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Seleziona i giorni"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "e il giorno dell'anno degli eventi."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "e il giorno del mese degli eventi."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Seleziona i mesi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Seleziona le settimane"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "e la settimana dell'anno degli eventi."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "occorrenze"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Crea un nuovo calendario"
|
||||
|
@ -787,40 +768,42 @@ msgstr "Chiudi la finestra di dialogo"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Crea un nuovo evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Condividi con:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Condiviso con"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Rimuovi condivisione"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Invia email"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Condiviso tramite calendario"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTA: le azioni sugli eventi condivisi tramite calendario interesseranno la condivsione dell'intero calendario."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Visualizza un evento"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Nessuna categoria selezionata"
|
||||
|
@ -829,10 +812,22 @@ msgstr "Nessuna categoria selezionata"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "di"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Classe di accesso"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "alle"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "I tuoi calendari"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "削除に失敗しました",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "ユーザ",
|
||||
"group" => "グループ",
|
||||
"Editable" => "編集可能",
|
||||
"Shareable" => "共有可能",
|
||||
"Deletable" => "削除可能",
|
||||
"ddd" => "dddd",
|
||||
"ddd M/d" => "M月d日 (dddd)",
|
||||
"dddd M/d" => "M月d日 (dddd)",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "このカレンダーにイベントを追加する権限がありません。",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "このイベントを削除する権限がありません。",
|
||||
"Busy" => "多忙",
|
||||
"Public" => "公開",
|
||||
"Private" => "プライベート",
|
||||
"Confidential" => "秘密",
|
||||
"Does not repeat" => "繰り返さない",
|
||||
"Daily" => "毎日",
|
||||
"Weekly" => "毎週",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "カレンダー",
|
||||
"Week" => "週",
|
||||
"Month" => "月",
|
||||
"List" => "予定リスト",
|
||||
"Today" => "今日",
|
||||
"Settings" => "設定",
|
||||
"Share Calendar" => "カレンダーを共有する",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "新しいカレンダー",
|
||||
"Edit calendar" => "カレンダーを編集",
|
||||
"Displayname" => "表示名",
|
||||
"Active" => "アクティブ",
|
||||
"Calendar color" => "カレンダーの色",
|
||||
"Save" => "保存",
|
||||
"Submit" => "完了",
|
||||
"Cancel" => "キャンセル",
|
||||
"Edit an event" => "イベントを編集",
|
||||
"Export" => "エクスポート",
|
||||
"Eventinfo" => "イベント情報",
|
||||
"Repeating" => "繰り返し",
|
||||
"Alarm" => "アラーム",
|
||||
"Attendees" => "参加者",
|
||||
"Share" => "共有",
|
||||
"Title of the Event" => "イベントのタイトル",
|
||||
"Category" => "カテゴリー",
|
||||
"Separate categories with commas" => "カテゴリをコンマで区切る",
|
||||
"Edit categories" => "カテゴリを編集",
|
||||
"Access Class" => "公開設定",
|
||||
"All Day Event" => "終日イベント",
|
||||
"From" => "開始",
|
||||
"To" => "終了",
|
||||
"Advanced options" => "詳細設定",
|
||||
"Location" => "場所",
|
||||
"Location of the Event" => "イベントの場所",
|
||||
"Edit categories" => "カテゴリを編集",
|
||||
"Description" => "メモ",
|
||||
"Description of the Event" => "イベントの説明",
|
||||
"Repeat" => "繰り返し",
|
||||
"Advanced" => "詳細設定",
|
||||
"Select weekdays" => "曜日を指定",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "インポート",
|
||||
"Close Dialog" => "ダイアログを閉じる",
|
||||
"Create a new event" => "新しいイベントを作成",
|
||||
"Share with:" => "共有:",
|
||||
"Shared with" => "共有",
|
||||
"Unshare" => "非共有",
|
||||
"Nobody" => "無記名",
|
||||
"Send Email" => "メールを送信",
|
||||
"Shared via calendar" => "カレンダー経由で共有中",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "注意: カレンダーを通して共有しているイベント上のアクションはカレンダー共有全体に影響します。",
|
||||
"View an event" => "イベントを閲覧",
|
||||
"Category" => "カテゴリー",
|
||||
"No categories selected" => "カテゴリが選択されていません",
|
||||
"of" => "of",
|
||||
"Access Class" => "公開設定",
|
||||
"From" => "開始",
|
||||
"at" => "at",
|
||||
"To" => "終了",
|
||||
"Your calendars" => "あなたのカレンダー",
|
||||
"General" => "一般",
|
||||
"Timezone" => "タイムゾーン",
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "タイムゾーンが変更されました"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "無効なリクエストです"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "カレンダー"
|
||||
|
@ -83,55 +83,47 @@ msgstr "カレンダー"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "削除に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "ユーザ"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "グループ"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "編集可能"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "共有可能"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "削除可能"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "dddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "M月d日 (dddd)"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "M月d日 (dddd)"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy年M月"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "yyyy年MMMMd日{ '~' yyyy年MMMMd日}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy年M月d日 (dddd)"
|
||||
|
||||
|
@ -299,8 +291,7 @@ msgstr "新しくカレンダーを作成"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "不明もしくは無効なフィールド"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
|
@ -421,16 +412,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "多忙"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "プライベート"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "秘密"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -537,17 +528,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "カレンダー"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "週"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "予定リスト"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "今日"
|
||||
|
@ -573,7 +564,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
|
@ -589,34 +579,33 @@ msgstr "カレンダーを編集"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "アクティブ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "カレンダーの色"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "完了"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "イベントを編集"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "エクスポート"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -638,107 +627,99 @@ msgstr "参加者"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "イベントのタイトル"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "カテゴリー"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "カテゴリをコンマで区切る"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "カテゴリを編集"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "公開設定"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "終日イベント"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "詳細設定"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "イベントの場所"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "カテゴリを編集"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "メモ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "イベントの説明"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "繰り返し"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "詳細設定"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "曜日を指定"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "日付を指定"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "対象の年を選択する。"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "対象の月を選択する。"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "月を指定する"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "週を指定する"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "対象の週を選択する。"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "間隔"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "繰り返す期間"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "回繰り返す"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "新規カレンダーの作成"
|
||||
|
@ -781,40 +762,42 @@ msgstr "ダイアログを閉じる"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "新しいイベントを作成"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "共有:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "非共有"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "無記名"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "メールを送信"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "カレンダー経由で共有中"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "注意: カレンダーを通して共有しているイベント上のアクションはカレンダー共有全体に影響します。"
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "イベントを閲覧"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "カテゴリー"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "カテゴリが選択されていません"
|
||||
|
@ -823,10 +806,22 @@ msgstr "カテゴリが選択されていません"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "公開設定"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "at"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "あなたのカレンダー"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "წაშლის ველი",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "მომხმარებელი",
|
||||
"group" => "ჯგუფი",
|
||||
"Editable" => "რედაქტირებადი",
|
||||
"Shareable" => "გაზიარებადი",
|
||||
"Deletable" => "წაშლადი",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "თქვენ არ გაქვთ ივენთის დამატების უფლება კალენდარში.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "თქვენ არ გაქვთ მოცემული ივენთის წაშლის უფლება.",
|
||||
"Busy" => "დაკავებული",
|
||||
"Public" => "საჯარო",
|
||||
"Private" => "პირადი",
|
||||
"Confidential" => "კონფიდენციალური",
|
||||
"Does not repeat" => "არ უნდა გამეორდეს",
|
||||
"Daily" => "ყოველდღიური",
|
||||
"Weekly" => "ყოველკვირეული",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "კვირა",
|
||||
"Month" => "თვე",
|
||||
"List" => "სია",
|
||||
"Today" => "დღეს",
|
||||
"Settings" => "პარამეტრები",
|
||||
"Share Calendar" => "კალენდარის გაზიარება",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "ახალი კალენდარი",
|
||||
"Edit calendar" => "კალენდარის რედაქტირება",
|
||||
"Displayname" => "დისპლეის სახელი",
|
||||
"Active" => "აქტიური",
|
||||
"Calendar color" => "კალენდარის ფერი",
|
||||
"Save" => "შენახვა",
|
||||
"Submit" => "გაგზავნა",
|
||||
"Cancel" => "გაუქმება",
|
||||
"Edit an event" => "ივენთის რედაქტირება",
|
||||
"Export" => "ექსპორტი",
|
||||
"Eventinfo" => "ივენთის ინფო",
|
||||
"Repeating" => "გამეორება",
|
||||
"Alarm" => "განგაში",
|
||||
"Attendees" => "დამსწრეები",
|
||||
"Share" => "გაზიარება",
|
||||
"Title of the Event" => "ივენთის სახელი",
|
||||
"Category" => "კატეგორია",
|
||||
"Separate categories with commas" => "ცალკე კატეგორიები მძიმეებით",
|
||||
"Edit categories" => "კატეგორიების რედაქტირება",
|
||||
"Access Class" => "დაშვების კლასი",
|
||||
"All Day Event" => "ყოველდღიური ივენთი",
|
||||
"From" => "დან",
|
||||
"To" => "მდე",
|
||||
"Advanced options" => "დამატებითი ფუნქციები",
|
||||
"Location" => "ადგილმდებარეობა",
|
||||
"Location of the Event" => "ივენთის ადგილმდებარეობა",
|
||||
"Edit categories" => "კატეგორიების რედაქტირება",
|
||||
"Description" => "გვერდის დახასიათება",
|
||||
"Description of the Event" => "ივენთის აღწერა",
|
||||
"Repeat" => "გამეორება",
|
||||
"Advanced" => "Advanced",
|
||||
"Select weekdays" => "კვირის დღეების არჩევა",
|
||||
|
@ -185,16 +167,16 @@
|
|||
"Import" => "იმპორტი",
|
||||
"Close Dialog" => "დიალოგის დახურვა",
|
||||
"Create a new event" => "ახალი ივენთის შექმნა",
|
||||
"Share with:" => "გააზიარე შემდეგით:",
|
||||
"Shared with" => "გააზიარე შემდეგით",
|
||||
"Unshare" => "გაუზიარებადი",
|
||||
"Nobody" => "არავინ",
|
||||
"Shared via calendar" => "გაზიარებულია კალენდრიდან",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "შენიშვნა: ივენთის გაზიარება კალენდრიდან იწვევს მთლიანი კალენდრის გაზიარებას.",
|
||||
"View an event" => "ივენთის ნახვა",
|
||||
"Category" => "კატეგორია",
|
||||
"No categories selected" => "კატეგორია არ არის არჩეული",
|
||||
"of" => "დან",
|
||||
"Access Class" => "დაშვების კლასი",
|
||||
"From" => "დან",
|
||||
"at" => "at",
|
||||
"To" => "მდე",
|
||||
"Your calendars" => "თქვენი კალენდარები",
|
||||
"General" => "ზოგადი",
|
||||
"Timezone" => "დროის სარტყელი",
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "დროის სარტყელი შეცვლილია"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "დაუშვებელი მოთხოვნა"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "კალენდარი"
|
||||
|
@ -82,55 +82,47 @@ msgstr "კალენდარი"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "წაშლის ველი"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "მომხმარებელი"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "ჯგუფი"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "რედაქტირებადი"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "გაზიარებადი"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "წაშლადი"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -298,8 +290,7 @@ msgstr "ახალი კალენდარი"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "გამოტოვებული ველები"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
|
@ -420,16 +411,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "დაკავებული"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "საჯარო"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "პირადი"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "კონფიდენციალური"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -536,17 +527,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "კვირა"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "თვე"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "სია"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "დღეს"
|
||||
|
@ -572,7 +563,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "რედაქტირება"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
|
@ -588,34 +578,33 @@ msgstr "კალენდარის რედაქტირება"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "დისპლეის სახელი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "აქტიური"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "კალენდარის ფერი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "შენახვა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "გაგზავნა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "ივენთის რედაქტირება"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ექსპორტი"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -637,107 +626,99 @@ msgstr "დამსწრეები"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "ივენთის სახელი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "კატეგორია"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "ცალკე კატეგორიები მძიმეებით"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "კატეგორიების რედაქტირება"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "დაშვების კლასი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "ყოველდღიური ივენთი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "დან"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "მდე"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "დამატებითი ფუნქციები"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "ადგილმდებარეობა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "ივენთის ადგილმდებარეობა"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "კატეგორიების რედაქტირება"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "გვერდის დახასიათება"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "ივენთის აღწერა"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "გამეორება"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Advanced"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "კვირის დღეების არჩევა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "დღის არჩევა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "მოვლენების დღე წელიწადში."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "მოვლენების დღე თვეში."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ თვე"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ კვირა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "კვირის მოვლენები წელიწადში."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "ინტერვალი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "დასასრული"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "მოვლენები"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "ახალი კალენდარის შექმნა"
|
||||
|
@ -780,40 +761,42 @@ msgstr "დიალოგის დახურვა"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "ახალი ივენთის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "გააზიარე შემდეგით:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "გააზიარე შემდეგით"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "გაუზიარებადი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "არავინ"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "გაზიარებულია კალენდრიდან"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "შენიშვნა: ივენთის გაზიარება კალენდრიდან იწვევს მთლიანი კალენდრის გაზიარებას."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "ივენთის ნახვა"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "კატეგორია"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "კატეგორია არ არის არჩეული"
|
||||
|
@ -822,10 +805,22 @@ msgstr "კატეგორია არ არის არჩეული"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "დან"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "დაშვების კლასი"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "დან"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "at"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "მდე"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "თქვენი კალენდარები"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 21:30+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "លុប"
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "ធ្វើម្ដងទៀត"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
l10n/ko.php
28
l10n/ko.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "삭제 실패",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "[yyyy ]MMMM d ddd{- yyyy MMMM[ d ddd]}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "[yyyy ]MMMM d ddd HH:mm{ - [yyyy MMMM d ddd] HH:mm}",
|
||||
"user" => "사용자",
|
||||
"group" => "그룹",
|
||||
"Editable" => "편집 가능",
|
||||
"Shareable" => "공유 가능",
|
||||
"Deletable" => "삭제 가능",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "M/d ddd",
|
||||
"dddd M/d" => "M/d dddd",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "이 달력에 일정을 추가할 수 있는 권한이 없습니다.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "이 일정을 삭제할 수 있는 권한이 없습니다.",
|
||||
"Busy" => "바쁨",
|
||||
"Public" => "공개",
|
||||
"Private" => "개인",
|
||||
"Confidential" => "비밀",
|
||||
"Does not repeat" => "반복 없음",
|
||||
"Daily" => "매일",
|
||||
"Weekly" => "매주",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "달력",
|
||||
"Week" => "주",
|
||||
"Month" => "달",
|
||||
"List" => "목록",
|
||||
"Today" => "오늘",
|
||||
"Settings" => "설정",
|
||||
"Share Calendar" => "달력 공유",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "새 달력",
|
||||
"Edit calendar" => "달력 편집",
|
||||
"Displayname" => "표시 이름",
|
||||
"Active" => "활성",
|
||||
"Calendar color" => "달력 색상",
|
||||
"Save" => "저장",
|
||||
"Submit" => "보내기",
|
||||
"Cancel" => "취소",
|
||||
"Edit an event" => "일정 편집",
|
||||
"Export" => "내보내기",
|
||||
"Eventinfo" => "일정 정보",
|
||||
"Repeating" => "반복",
|
||||
"Alarm" => "알람",
|
||||
"Attendees" => "참석자",
|
||||
"Share" => "공유",
|
||||
"Title of the Event" => "일정 제목",
|
||||
"Category" => "분류",
|
||||
"Separate categories with commas" => "쉼표로 분류 구분",
|
||||
"Edit categories" => "분류 수정",
|
||||
"Access Class" => "접근 등급",
|
||||
"All Day Event" => "종일 행사",
|
||||
"From" => "시작",
|
||||
"To" => "끝",
|
||||
"Advanced options" => "고급 설정",
|
||||
"Location" => "위치",
|
||||
"Location of the Event" => "일정 위치",
|
||||
"Edit categories" => "분류 수정",
|
||||
"Description" => "설명",
|
||||
"Description of the Event" => "일정 설명",
|
||||
"Repeat" => "반복",
|
||||
"Advanced" => "고급",
|
||||
"Select weekdays" => "요일 선택",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "가져오기",
|
||||
"Close Dialog" => "대화 상자 닫기",
|
||||
"Create a new event" => "새 일정 만들기",
|
||||
"Share with:" => "다음과 공유됨:",
|
||||
"Shared with" => "다음과 공유됨:",
|
||||
"Unshare" => "공유 해제",
|
||||
"Nobody" => "아무도 없음",
|
||||
"Send Email" => "이메일 보내기",
|
||||
"Shared via calendar" => "달력으로 공유됨",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "메모: 달력으로 공유된 행사는 전체 달력 공유에 영향을 줍니다.",
|
||||
"View an event" => "일정 보기",
|
||||
"Category" => "분류",
|
||||
"No categories selected" => "선택된 분류 없음",
|
||||
"of" => "의",
|
||||
"Access Class" => "접근 등급",
|
||||
"From" => "시작",
|
||||
"at" => "에서",
|
||||
"To" => "끝",
|
||||
"Your calendars" => "내 달력",
|
||||
"General" => "일반",
|
||||
"Timezone" => "시간대",
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 03:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "시간대 변경됨"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "잘못된 요청"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "달력"
|
||||
|
@ -89,55 +89,47 @@ msgstr "달력"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "삭제 실패"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "[yyyy ]MMMM d ddd{- yyyy MMMM[ d ddd]}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "[yyyy ]MMMM d ddd HH:mm{ - [yyyy MMMM d ddd] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "편집 가능"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "공유 가능"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "삭제 가능"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "M/d ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "M/d dddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy MMMM"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy MMM d dddd"
|
||||
|
||||
|
@ -305,8 +297,7 @@ msgstr "새 달력"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "누락되었거나 잘못된 필드"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
|
@ -427,16 +418,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "바쁨"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "공개"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "개인"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "비밀"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -543,17 +534,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "달력"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "주"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "달"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "목록"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "오늘"
|
||||
|
@ -579,7 +570,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
|
@ -595,34 +585,33 @@ msgstr "달력 편집"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "표시 이름"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "달력 색상"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "보내기"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "일정 편집"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -644,107 +633,99 @@ msgstr "참석자"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "일정 제목"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "분류"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "쉼표로 분류 구분"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "분류 수정"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "접근 등급"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "종일 행사"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "끝"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "고급 설정"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "일정 위치"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "분류 수정"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "일정 설명"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "반복"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "고급"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "요일 선택"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "날짜 선택"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "그리고 이 해의 일정"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "그리고 이 달의 일정"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "달 선택"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "주 선택"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "그리고 이 해의 주간 일정"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "간격"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "끝"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "번 이후"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "새 달력 만들기"
|
||||
|
@ -787,40 +768,42 @@ msgstr "대화 상자 닫기"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "새 일정 만들기"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "다음과 공유됨:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "다음과 공유됨:"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "공유 해제"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "아무도 없음"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "이메일 보내기"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "달력으로 공유됨"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "메모: 달력으로 공유된 행사는 전체 달력 공유에 영향을 줍니다."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "일정 보기"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "분류"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "선택된 분류 없음"
|
||||
|
@ -829,10 +812,22 @@ msgstr "선택된 분류 없음"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "의"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "접근 등급"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "에서"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "끝"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "내 달력"
|
||||
|
|
|
@ -13,16 +13,14 @@
|
|||
"Download" => "داگرتن",
|
||||
"Edit" => "دەسکاریکردن",
|
||||
"Edit calendar" => "دەسکاریکردنی ڕۆژژمێر",
|
||||
"Active" => "چالاکی",
|
||||
"Calendar color" => "ڕەنگى ڕۆژژمێر",
|
||||
"Save" => "پاشکهوتکردن",
|
||||
"Submit" => "ناردن",
|
||||
"Export" => "ههناردن",
|
||||
"Share" => "هاوبەشی کردن",
|
||||
"Category" => " هاوپۆلەکان",
|
||||
"From" => "لەلایەن",
|
||||
"Location" => "شوێن",
|
||||
"Description" => "پێناسه",
|
||||
"Advanced" => "ههڵبژاردنی پیشكهوتوو",
|
||||
"Import" => "هێنان"
|
||||
"Import" => "هێنان",
|
||||
"Category" => " هاوپۆلەکان",
|
||||
"From" => "لەلایەن"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "هەرێمی کاتی گۆڕدرا"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "داواکارى نادروستە"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "ڕۆژژمێر"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "ڕۆژژمێر"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "ناونیشان"
|
||||
|
||||
|
@ -419,15 +410,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -535,17 +526,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "هەفتە"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "مانگ"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "ئەمڕۆ"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "دەسکاریکردن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -587,34 +577,33 @@ msgstr "دەسکاریکردنی ڕۆژژمێر"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "چالاکی"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "ڕەنگى ڕۆژژمێر"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "پاشکهوتکردن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "ناردن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ههناردن"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "هاوبەشی کردن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr " هاوپۆلەکان"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "لەلایەن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "شوێن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "پێناسه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "ههڵبژاردنی پیشكهوتوو"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr " هاوپۆلەکان"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "لەلایەن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
l10n/lb.php
28
l10n/lb.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Konnt net läschen",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "Benotzer",
|
||||
"group" => "Grupp",
|
||||
"Editable" => "Editeierbar",
|
||||
"Shareable" => "Deelbar",
|
||||
"Deletable" => "Läschbar",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Dir hudd keng Rechter fir Events an dessem Kalenner ze schreiwen. ",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Dir hudd keng Rechter fir den Event ze läschen.",
|
||||
"Busy" => "Beschäftegt",
|
||||
"Public" => "Ëffentlech",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Confidentiel",
|
||||
"Does not repeat" => "Widderhëlt sech net",
|
||||
"Daily" => "Deeglech",
|
||||
"Weekly" => "All Woch",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Woch",
|
||||
"Month" => "Mount",
|
||||
"List" => "Lescht",
|
||||
"Today" => "Haut",
|
||||
"Settings" => "Astellungen",
|
||||
"Share Calendar" => "Kalenner deelen",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Neien Kalenner",
|
||||
"Edit calendar" => "Kalenner editéieren",
|
||||
"Displayname" => "Numm",
|
||||
"Active" => "Aktiv",
|
||||
"Calendar color" => "Fuerf vum Kalenner",
|
||||
"Save" => "Späicheren",
|
||||
"Submit" => "Fortschécken",
|
||||
"Cancel" => "Ofbriechen",
|
||||
"Edit an event" => "Evenement editéieren",
|
||||
"Export" => "Export",
|
||||
"Eventinfo" => "Event Info",
|
||||
"Repeating" => "Widderhëlt sech",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Participanten",
|
||||
"Share" => "Deelen",
|
||||
"Title of the Event" => "Titel vum Evenement",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separeier Kategorien mat Kommas",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien editéieren",
|
||||
"Access Class" => "Accès Klassen",
|
||||
"All Day Event" => "Ganz-Dag Evenement",
|
||||
"From" => "Vun",
|
||||
"To" => "Fir",
|
||||
"Advanced options" => "Avancéiert Optiounen",
|
||||
"Location" => "Uert",
|
||||
"Location of the Event" => "Uert vum Evenement",
|
||||
"Edit categories" => "Kategorien editéieren",
|
||||
"Description" => "Beschreiwung",
|
||||
"Description of the Event" => "Beschreiwung vum Evenement",
|
||||
"Repeat" => "Widderhuelen",
|
||||
"Advanced" => "Erweidert",
|
||||
"Select weekdays" => "Wochendeeg auswielen",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Import",
|
||||
"Close Dialog" => "Dialog zoumaachen",
|
||||
"Create a new event" => "En Evenement maachen",
|
||||
"Share with:" => "Deelen mat:",
|
||||
"Shared with" => "Gedeelt mat:",
|
||||
"Unshare" => "Net méi deelen",
|
||||
"Nobody" => "Keen",
|
||||
"Send Email" => "Scheck eng Email",
|
||||
"Shared via calendar" => "Iwwer Kalenner deelen",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Warnung: All Aktoiunen via Kalenner gedd mad all Kalenner gedeelt.",
|
||||
"View an event" => "Een Event ukuken",
|
||||
"Category" => "Kategorie",
|
||||
"No categories selected" => "Keng Kategorien ausgewielt",
|
||||
"of" => "vun",
|
||||
"Access Class" => "Accès Klassen",
|
||||
"From" => "Vun",
|
||||
"at" => "bei",
|
||||
"To" => "Fir",
|
||||
"Your calendars" => "Deng Kalenneren",
|
||||
"General" => "Allgemeng",
|
||||
"Timezone" => "Zäitzon",
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: llaera <llaera@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Zäitzon geännert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ongülteg Aktioun"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalenner"
|
||||
|
@ -84,55 +84,47 @@ msgstr "Kalenner"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Konnt net läschen"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "Benotzer"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "Grupp"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editeierbar"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Deelbar"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Läschbar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -300,8 +292,7 @@ msgstr "Neien Kalenner"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlend oder falsch Informatiounen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -422,16 +413,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Beschäftegt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Ëffentlech"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidentiel"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -538,17 +529,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Woch"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mount"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lescht"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
@ -574,7 +565,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Editéieren"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Läschen"
|
||||
|
||||
|
@ -590,34 +580,33 @@ msgstr "Kalenner editéieren"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Numm"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Fuerf vum Kalenner"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Späicheren"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Fortschécken"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ofbriechen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Evenement editéieren"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -639,107 +628,99 @@ msgstr "Participanten"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Deelen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titel vum Evenement"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separeier Kategorien mat Kommas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien editéieren"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Accès Klassen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Ganz-Dag Evenement"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Vun"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Fir"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Avancéiert Optiounen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Uert"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Uert vum Evenement"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien editéieren"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreiwung"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Beschreiwung vum Evenement"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Widderhuelen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweidert"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Wochendeeg auswielen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Deeg auswielen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "an den Events Dag vum Joer."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "an den Events Dag vum Mount."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Méint auswielen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Wochen auswielen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "an den d'Events Woch vum Joer."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Enn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "Virkommes"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "E neie Kalenner uleeën"
|
||||
|
@ -782,40 +763,42 @@ msgstr "Dialog zoumaachen"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "En Evenement maachen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Deelen mat:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Gedeelt mat:"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Net méi deelen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Keen"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Scheck eng Email"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Iwwer Kalenner deelen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "Warnung: All Aktoiunen via Kalenner gedd mad all Kalenner gedeelt."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Een Event ukuken"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Keng Kategorien ausgewielt"
|
||||
|
@ -824,10 +807,22 @@ msgstr "Keng Kategorien ausgewielt"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "vun"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Accès Klassen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Vun"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "bei"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Fir"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Deng Kalenneren"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Ištrinti nepavyko",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "vartotojas",
|
||||
"group" => "grupė",
|
||||
"Editable" => "Redaguojamas",
|
||||
"Shareable" => "Leidžiama dalintis",
|
||||
"Deletable" => "Leidžiama ištrinti",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Jūs neturite leidimo pridėti įvykių į šį kalendorių.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Jūs neturite leidimo ištrinti šį įvykį.",
|
||||
"Busy" => "Užimtas",
|
||||
"Public" => "Viešas",
|
||||
"Private" => "Privatus",
|
||||
"Confidential" => "Konfidencialus",
|
||||
"Does not repeat" => "Nekartoti",
|
||||
"Daily" => "Kasdien",
|
||||
"Weekly" => "Kiekvieną savaitę",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Savaitė",
|
||||
"Month" => "Mėnuo",
|
||||
"List" => "Sąrašas",
|
||||
"Today" => "Šiandien",
|
||||
"Settings" => "Nustatymai",
|
||||
"Share Calendar" => "Dalintis kalendoriumi",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Naujas kalendorius",
|
||||
"Edit calendar" => "Taisyti kalendorių",
|
||||
"Displayname" => "Pavadinimas",
|
||||
"Active" => "Naudojamas",
|
||||
"Calendar color" => "Kalendoriaus spalva",
|
||||
"Save" => "Išsaugoti",
|
||||
"Submit" => "Išsaugoti",
|
||||
"Cancel" => "Atšaukti",
|
||||
"Edit an event" => "Taisyti įvykį",
|
||||
"Export" => "Eksportuoti",
|
||||
"Eventinfo" => "Informacija",
|
||||
"Repeating" => "Pasikartojimas",
|
||||
"Alarm" => "Priminimas",
|
||||
"Attendees" => "Dalyviai",
|
||||
"Share" => "Dalintis",
|
||||
"Title of the Event" => "Įvykio pavadinimas",
|
||||
"Category" => "Kategorija",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Atskirkite kategorijas kableliais",
|
||||
"Edit categories" => "Redaguoti kategorijas",
|
||||
"Access Class" => "Priėjimo klasė",
|
||||
"All Day Event" => "Visos dienos įvykis",
|
||||
"From" => "Nuo",
|
||||
"To" => "Iki",
|
||||
"Advanced options" => "Papildomi nustatymai",
|
||||
"Location" => "Vieta",
|
||||
"Location of the Event" => "Įvykio vieta",
|
||||
"Edit categories" => "Redaguoti kategorijas",
|
||||
"Description" => "Aprašymas",
|
||||
"Description of the Event" => "Įvykio aprašymas",
|
||||
"Repeat" => "Kartoti",
|
||||
"Advanced" => "Išplėstiniai",
|
||||
"Select weekdays" => "Pasirinkite savaitės dienas",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importuoti",
|
||||
"Close Dialog" => "Uždaryti",
|
||||
"Create a new event" => "Sukurti naują įvykį",
|
||||
"Share with:" => "Dalintis su:",
|
||||
"Shared with" => "Dalinamasi su",
|
||||
"Unshare" => "Nebesidalinti",
|
||||
"Nobody" => "Nieku",
|
||||
"Send Email" => "Siųsti el. laišką",
|
||||
"Shared via calendar" => "Dalintis per kalendorių",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Pastaba: veiksmai įvykiuose, kuriais dalinamasi, paveiks visą kalendoriaus dilinamasi.",
|
||||
"View an event" => "Peržiūrėti įvykį",
|
||||
"Category" => "Kategorija",
|
||||
"No categories selected" => "Nepasirinktos jokios katagorijos",
|
||||
"of" => "iš",
|
||||
"Access Class" => "Priėjimo klasė",
|
||||
"From" => "Nuo",
|
||||
"at" => " ",
|
||||
"To" => "Iki",
|
||||
"Your calendars" => "Jūsų kalendoriai",
|
||||
"General" => "Bendrai",
|
||||
"Timezone" => "Laiko juosta",
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Laiko zona pakeista"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Klaidinga užklausa"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendorius"
|
||||
|
@ -85,55 +85,47 @@ msgstr "Kalendorius"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Ištrinti nepavyko"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "vartotojas"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupė"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Redaguojamas"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Leidžiama dalintis"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Leidžiama ištrinti"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -301,8 +293,7 @@ msgstr "Naujas kalendorius"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Trūksta būtinos informacijos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
|
@ -423,16 +414,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Užimtas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Viešas"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privatus"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidencialus"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -539,17 +530,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Savaitė"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mėnuo"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Sąrašas"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Šiandien"
|
||||
|
@ -575,7 +566,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Keisti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Trinti"
|
||||
|
||||
|
@ -591,34 +581,33 @@ msgstr "Taisyti kalendorių"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Naudojamas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalendoriaus spalva"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Taisyti įvykį"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuoti"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -640,107 +629,99 @@ msgstr "Dalyviai"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Dalintis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Įvykio pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Atskirkite kategorijas kableliais"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Redaguoti kategorijas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Priėjimo klasė"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Visos dienos įvykis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Nuo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Iki"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Papildomi nustatymai"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Vieta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Įvykio vieta"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Redaguoti kategorijas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Aprašymas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Įvykio aprašymas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Kartoti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Išplėstiniai"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Pasirinkite savaitės dienas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Pasirinkite dienas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "ir metų įvykių diena."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "ir menėsio įvykių diena."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Pasirinkite mėnesius"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Pasirinkite savaites"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "ir metų įvykių savaitė"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Pabaiga"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "įvykiai"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "sukurti naują kalendorių"
|
||||
|
@ -783,40 +764,42 @@ msgstr "Uždaryti"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Sukurti naują įvykį"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Dalintis su:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Dalinamasi su"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Nebesidalinti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Nieku"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Siųsti el. laišką"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Dalintis per kalendorių"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "Pastaba: veiksmai įvykiuose, kuriais dalinamasi, paveiks visą kalendoriaus dilinamasi."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti įvykį"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Nepasirinktos jokios katagorijos"
|
||||
|
@ -825,10 +808,22 @@ msgstr "Nepasirinktos jokios katagorijos"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "iš"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Priėjimo klasė"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Nuo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Iki"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Jūsų kalendoriai"
|
||||
|
|
28
l10n/lv.php
28
l10n/lv.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Neizdevās izdzēst",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "lietotājs",
|
||||
"group" => "grupa",
|
||||
"Editable" => "Rediģējams",
|
||||
"Shareable" => "Var dalīties",
|
||||
"Deletable" => "Dzēšams",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Jums nav tiesību pievienot notikumus šim kalendāram.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Jums nav tiesību dzēst šo notikumu.",
|
||||
"Busy" => "Aizņemts",
|
||||
"Public" => "Publisks",
|
||||
"Private" => "Privāts",
|
||||
"Confidential" => "Konfidenciāls",
|
||||
"Does not repeat" => "Neatkārtojas",
|
||||
"Daily" => "Katru dienu",
|
||||
"Weekly" => "Katru nedēļu",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Nedēļa",
|
||||
"Month" => "Mēnesis",
|
||||
"List" => "Saraksts",
|
||||
"Today" => "Šodien",
|
||||
"Settings" => "Iestatījumi",
|
||||
"Share Calendar" => "Dalīties ar kalendāru",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Jauns kalendārs",
|
||||
"Edit calendar" => "Rediģēt kalendāru",
|
||||
"Displayname" => "Redzamais vārds",
|
||||
"Active" => "Aktīvs",
|
||||
"Calendar color" => "Kalendāra krāsa",
|
||||
"Save" => "Saglabāt",
|
||||
"Submit" => "Iesniegt",
|
||||
"Cancel" => "Atcelt",
|
||||
"Edit an event" => "Rediģēt notikumu",
|
||||
"Export" => "Eksportēt",
|
||||
"Eventinfo" => "Notikuma info",
|
||||
"Repeating" => "Atkārtojas",
|
||||
"Alarm" => "Signāls",
|
||||
"Attendees" => "Apmeklētāji",
|
||||
"Share" => "Dalīties",
|
||||
"Title of the Event" => "Notikuma nosaukums",
|
||||
"Category" => "Kategorija",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Atdalīt kategorijas ar komatiem",
|
||||
"Edit categories" => "Rediģēt kategoriju",
|
||||
"Access Class" => "Pieejas klase",
|
||||
"All Day Event" => "Visas dienas notikums",
|
||||
"From" => "No",
|
||||
"To" => "Līdz",
|
||||
"Advanced options" => "Paplašinātās opcijas",
|
||||
"Location" => "Vieta",
|
||||
"Location of the Event" => "Notikuma vieta",
|
||||
"Edit categories" => "Rediģēt kategoriju",
|
||||
"Description" => "Apraksts",
|
||||
"Description of the Event" => "Notikuma apraksts",
|
||||
"Repeat" => "Atkārtot",
|
||||
"Advanced" => "Paplašināti",
|
||||
"Select weekdays" => "Izvēlieties nedēļas dienas",
|
||||
|
@ -185,16 +167,16 @@
|
|||
"Import" => "Importēt",
|
||||
"Close Dialog" => "Aizvērt dialoglodziņu",
|
||||
"Create a new event" => "Izveidot jaunu notikumu",
|
||||
"Share with:" => "Dalīties ar:",
|
||||
"Shared with" => "Dalīt ar",
|
||||
"Unshare" => "Pārtraukt dalīšanos",
|
||||
"Nobody" => "Neviens",
|
||||
"Shared via calendar" => "Koplietots caur kalendāru",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "PIEZĪME — darbības vai notikumi, kas koplietoti caur kalendāru ietekmēs visa kalendāra koplietošanu.",
|
||||
"View an event" => "Skatīt notikumu",
|
||||
"Category" => "Kategorija",
|
||||
"No categories selected" => "Nav izvēlētu kategoriju",
|
||||
"of" => "no",
|
||||
"Access Class" => "Pieejas klase",
|
||||
"From" => "No",
|
||||
"at" => " ",
|
||||
"To" => "Līdz",
|
||||
"Your calendars" => "Jūsu kalendāri",
|
||||
"General" => "Vispārīgās",
|
||||
"Timezone" => "Laika josla",
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Laika josla ir nomainīta"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Nederīgs vaicājums"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendārs"
|
||||
|
@ -82,55 +82,47 @@ msgstr "Kalendārs"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Neizdevās izdzēst"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "lietotājs"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupa"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Rediģējams"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Var dalīties"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Dzēšams"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -298,8 +290,7 @@ msgstr "Jauns kalendārs"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Trūkstoši vai nederīgi lauki"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
|
@ -420,16 +411,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Aizņemts"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publisks"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privāts"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidenciāls"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -536,17 +527,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Nedēļa"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mēnesis"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Saraksts"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Šodien"
|
||||
|
@ -572,7 +563,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Rediģēt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
|
@ -588,34 +578,33 @@ msgstr "Rediģēt kalendāru"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Redzamais vārds"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktīvs"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalendāra krāsa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Saglabāt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Iesniegt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Rediģēt notikumu"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportēt"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -637,107 +626,99 @@ msgstr "Apmeklētāji"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Dalīties"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Notikuma nosaukums"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Atdalīt kategorijas ar komatiem"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Rediģēt kategoriju"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Pieejas klase"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Visas dienas notikums"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Līdz"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Paplašinātās opcijas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Vieta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Notikuma vieta"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Rediģēt kategoriju"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Apraksts"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Notikuma apraksts"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Atkārtot"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Paplašināti"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Izvēlieties nedēļas dienas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Izvēlieties dienas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "un notikuma gada dienu."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "un notikuma mēneša dienu."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Izvēlieties mēnešus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Izvēlieties nedēļas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "un notikuma gada nedēļu."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervāls"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Beigas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "notikumu skaits"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "izveidot jaunu kalendāru"
|
||||
|
@ -780,40 +761,42 @@ msgstr "Aizvērt dialoglodziņu"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu notikumu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Dalīties ar:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Dalīt ar"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Neviens"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Koplietots caur kalendāru"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "PIEZĪME — darbības vai notikumi, kas koplietoti caur kalendāru ietekmēs visa kalendāra koplietošanu."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Skatīt notikumu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Nav izvēlētu kategoriju"
|
||||
|
@ -822,10 +805,22 @@ msgstr "Nav izvēlētu kategoriju"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Pieejas klase"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Līdz"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Jūsu kalendāri"
|
||||
|
|
28
l10n/mk.php
28
l10n/mk.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Бришењето е неуспешно",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "корисник",
|
||||
"group" => "група",
|
||||
"Editable" => "Изменливо",
|
||||
"Shareable" => "Се споделува",
|
||||
"Deletable" => "Се брише",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Немате привилегија да додавате настани во овој календар.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Немате привилегија да го избришете настанов.",
|
||||
"Busy" => "Зафатено",
|
||||
"Public" => "Јавен",
|
||||
"Private" => "Приватен",
|
||||
"Confidential" => "Доверливо",
|
||||
"Does not repeat" => "Не се повторува",
|
||||
"Daily" => "Дневно",
|
||||
"Weekly" => "Седмично",
|
||||
|
@ -128,7 +121,6 @@
|
|||
"Cal." => "Кал.",
|
||||
"Week" => "Седмица",
|
||||
"Month" => "Месец",
|
||||
"List" => "Листа",
|
||||
"Today" => "Денеска",
|
||||
"Settings" => "Параметри",
|
||||
"Share Calendar" => "Сподели календар",
|
||||
|
@ -139,31 +131,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Нов календар",
|
||||
"Edit calendar" => "Уреди календар",
|
||||
"Displayname" => "Име за приказ",
|
||||
"Active" => "Активен",
|
||||
"Calendar color" => "Боја на календарот",
|
||||
"Save" => "Сними",
|
||||
"Submit" => "Прати",
|
||||
"Cancel" => "Откажи",
|
||||
"Edit an event" => "Уреди настан",
|
||||
"Export" => "Извези",
|
||||
"Eventinfo" => "Инфо за настан",
|
||||
"Repeating" => "Повторување",
|
||||
"Alarm" => "Аларм",
|
||||
"Attendees" => "Присутни",
|
||||
"Share" => "Сподели",
|
||||
"Title of the Event" => "Наслов на настанот",
|
||||
"Category" => "Категорија",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Одвоете ги категориите со запирка",
|
||||
"Edit categories" => "Уреди категории",
|
||||
"Access Class" => "Пристапна класа",
|
||||
"All Day Event" => "Целодневен настан",
|
||||
"From" => "Од",
|
||||
"To" => "До",
|
||||
"Advanced options" => "Напредни опции",
|
||||
"Location" => "Локација",
|
||||
"Location of the Event" => "Локација на настанот",
|
||||
"Edit categories" => "Уреди категории",
|
||||
"Description" => "Опис",
|
||||
"Description of the Event" => "Опис на настанот",
|
||||
"Repeat" => "Повтори",
|
||||
"Advanced" => "Напредно",
|
||||
"Select weekdays" => "Избери работни денови",
|
||||
|
@ -186,16 +168,16 @@
|
|||
"Import" => "Увези",
|
||||
"Close Dialog" => "Затвори дијалог",
|
||||
"Create a new event" => "Создади нов настан",
|
||||
"Share with:" => "Сподели со:",
|
||||
"Shared with" => "Споделено со",
|
||||
"Unshare" => "Не споделувај",
|
||||
"Nobody" => "Никој",
|
||||
"Shared via calendar" => "Сподели преку календар",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Забелешка: Акциите на настани споделени преку календар ќе влијаат на сето споделување на календар.",
|
||||
"View an event" => "Погледај настан",
|
||||
"Category" => "Категорија",
|
||||
"No categories selected" => "Нема избрано категории",
|
||||
"of" => "од",
|
||||
"Access Class" => "Пристапна класа",
|
||||
"From" => "Од",
|
||||
"at" => "на",
|
||||
"To" => "До",
|
||||
"Your calendars" => "Ваши календари",
|
||||
"General" => "Општо",
|
||||
"Timezone" => "Временска зона",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Временската зона е променета"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Неправилно барање"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
@ -83,55 +83,47 @@ msgstr "Календар"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Бришењето е неуспешно"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "корисник"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "група"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Изменливо"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Се споделува"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Се брише"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -299,8 +291,7 @@ msgstr "Нов календар"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Непостоечки или неправилни полиња"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
|
@ -421,16 +412,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Зафатено"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Јавен"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Приватен"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Доверливо"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -537,17 +528,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Кал."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Седмица"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Месец"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Листа"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Денеска"
|
||||
|
@ -573,7 +564,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Уреди"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Избриши"
|
||||
|
||||
|
@ -589,34 +579,33 @@ msgstr "Уреди календар"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Име за приказ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Боја на календарот"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сними"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Прати"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Уреди настан"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извези"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -638,107 +627,99 @@ msgstr "Присутни"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Сподели"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Наслов на настанот"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категорија"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Одвоете ги категориите со запирка"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Уреди категории"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Пристапна класа"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Целодневен настан"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Од"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Напредни опции"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Локација"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Локација на настанот"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Уреди категории"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Опис на настанот"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Повтори"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Напредно"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Избери работни денови"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Избери денови"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "и настаните ден од година."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "и настаните ден од месец."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Избери месеци"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Избери седмици"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "и настаните седмица од година."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "интервал"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Крај"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "повторувања"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "создади нов календар"
|
||||
|
@ -781,40 +762,42 @@ msgstr "Затвори дијалог"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Создади нов настан"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Сподели со:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Споделено со"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Не споделувај"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Никој"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Сподели преку календар"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "Забелешка: Акциите на настани споделени преку календар ќе влијаат на сето споделување на календар."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Погледај настан"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категорија"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Нема избрано категории"
|
||||
|
@ -823,10 +806,22 @@ msgstr "Нема избрано категории"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "од"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Пристапна класа"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Од"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "на"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Ваши календари"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,6 @@
|
|||
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
|
||||
"Calendar" => "Kalendar",
|
||||
"Deletion failed" => "Pemadaman gagal",
|
||||
"Editable" => "Boleh disunting",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "dd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -106,7 +105,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kalendar",
|
||||
"Week" => "Minggu",
|
||||
"Month" => "Bulan",
|
||||
"List" => "Senarai",
|
||||
"Today" => "Hari ini",
|
||||
"Settings" => "Tetapan",
|
||||
"Share Calendar" => "Kongsi Kalendar",
|
||||
|
@ -117,30 +115,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Kalendar baru",
|
||||
"Edit calendar" => "Edit kalendar",
|
||||
"Displayname" => "Paparan nama",
|
||||
"Active" => "Aktif",
|
||||
"Calendar color" => "Warna kalendar",
|
||||
"Save" => "Simpan",
|
||||
"Submit" => "Hantar",
|
||||
"Cancel" => "Batal",
|
||||
"Edit an event" => "Edit agenda",
|
||||
"Export" => "Export",
|
||||
"Eventinfo" => "Maklumat agenda",
|
||||
"Repeating" => "Pengulangan",
|
||||
"Alarm" => "Penggera",
|
||||
"Attendees" => "Jemputan",
|
||||
"Share" => "Berkongsi",
|
||||
"Title of the Event" => "Tajuk agenda",
|
||||
"Category" => "kategori",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Asingkan kategori dengan koma",
|
||||
"Edit categories" => "Sunting Kategori",
|
||||
"All Day Event" => "Agenda di sepanjang hari ",
|
||||
"From" => "Dari",
|
||||
"To" => "ke",
|
||||
"Advanced options" => "Pilihan maju",
|
||||
"Location" => "Lokasi",
|
||||
"Location of the Event" => "Lokasi agenda",
|
||||
"Edit categories" => "Sunting Kategori",
|
||||
"Description" => "Huraian",
|
||||
"Description of the Event" => "Huraian agenda",
|
||||
"Repeat" => "Ulang",
|
||||
"Advanced" => "Maju",
|
||||
"Select weekdays" => "Pilih hari minggu",
|
||||
|
@ -160,9 +149,12 @@
|
|||
"Close Dialog" => "Tutup dialog",
|
||||
"Create a new event" => "Buat agenda baru",
|
||||
"View an event" => "Papar peristiwa",
|
||||
"Category" => "kategori",
|
||||
"No categories selected" => "Tiada kategori dipilih",
|
||||
"of" => "dari",
|
||||
"From" => "Dari",
|
||||
"at" => "di",
|
||||
"To" => "ke",
|
||||
"Your calendars" => "Kalendar anda",
|
||||
"General" => "Umum",
|
||||
"Timezone" => "Zon waktu",
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Zon waktu diubah"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak sah"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
@ -86,55 +86,47 @@ msgstr "Kalendar"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Pemadaman gagal"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Boleh disunting"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "dd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyy"
|
||||
|
||||
|
@ -302,8 +294,7 @@ msgstr "Kalendar baru"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tajuk"
|
||||
|
||||
|
@ -424,15 +415,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -540,17 +531,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Bulan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Senarai"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hari ini"
|
||||
|
@ -576,7 +567,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
|
@ -592,34 +582,33 @@ msgstr "Edit kalendar"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Paparan nama"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Warna kalendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Hantar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Edit agenda"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -641,107 +630,99 @@ msgstr "Jemputan"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Berkongsi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Tajuk agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Asingkan kategori dengan koma"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Sunting Kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Agenda di sepanjang hari "
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "ke"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Pilihan maju"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokasi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lokasi agenda"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Sunting Kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Huraian"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Huraian agenda"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ulang"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Maju"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Pilih hari minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Pilih hari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "dan hari event dalam tahun."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "dan hari event dalam bulan."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Pilih bulan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Pilih minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "dan event mingguan dalam setahun."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Tempoh"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Tamat"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "Peristiwa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Cipta kalendar baru"
|
||||
|
@ -784,40 +765,42 @@ msgstr "Tutup dialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Buat agenda baru"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Papar peristiwa"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Tiada kategori dipilih"
|
||||
|
@ -826,10 +809,22 @@ msgstr "Tiada kategori dipilih"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "dari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "di"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "ke"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Kalendar anda"
|
||||
|
|
|
@ -26,13 +26,11 @@
|
|||
"Calendar color" => "ပြက္ခဒိန်အရောင်",
|
||||
"Submit" => "ထည့်သွင်းမည်",
|
||||
"Cancel" => "ပယ်ဖျက်မည်",
|
||||
"Edit an event" => "ပွဲကိုပြင်ဆင်မည်",
|
||||
"Title of the Event" => "ပွဲ၏ခေါင်းစဉ်",
|
||||
"From" => "မှ",
|
||||
"To" => "သို့",
|
||||
"Location" => "တည်နေရာ",
|
||||
"Location of the Event" => "ပွဲ၏တည်နေရာ",
|
||||
"Description" => "ဖော်ပြချက်",
|
||||
"Advanced" => "အဆင့်မြင့်",
|
||||
"Create a new event" => "ပွဲအသစ်တစ်ပွဲပြုလုပ်မည်"
|
||||
"Create a new event" => "ပွဲအသစ်တစ်ပွဲပြုလုပ်မည်",
|
||||
"From" => "မှ",
|
||||
"To" => "သို့"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 06:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -42,21 +42,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "အချိန်ဇုံပြောင်းလဲသည်"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "တောင်းဆိုချက်မမှန်ကန်ပါ"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "ပြက္ခဒိန်"
|
||||
|
@ -81,55 +81,47 @@ msgstr "ပြက္ခဒိန်"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,8 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
|
||||
|
||||
|
@ -419,15 +410,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -535,17 +526,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "အပတ်"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "လ"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "ယနေ့"
|
||||
|
@ -571,7 +562,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -587,33 +577,32 @@ msgstr "ပြက္ခဒိန်ကိုပြင်မည်"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "ပြက္ခဒိန်အရောင်"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "ထည့်သွင်းမည်"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ပယ်ဖျက်မည်"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "ပွဲကိုပြင်ဆင်မည်"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -636,107 +625,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "ပွဲ၏ခေါင်းစဉ်"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "မှ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "သို့"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "တည်နေရာ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "ပွဲ၏တည်နေရာ"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ဖော်ပြချက်"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "အဆင့်မြင့်"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -779,40 +760,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "ပွဲအသစ်တစ်ပွဲပြုလုပ်မည်"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -821,10 +804,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "မှ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "သို့"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Sletting feilet",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "bruker",
|
||||
"group" => "gruppe",
|
||||
"Editable" => "Redigerbar",
|
||||
"Shareable" => "Delbar",
|
||||
"Deletable" => "Slettbar",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Du har ikke rettigheter til å legge til hendelser i denne kalender.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Du har ikke tilgang til å slette dette eventet",
|
||||
"Busy" => "Opptatt",
|
||||
"Public" => "Offentlig",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Konfidensielt",
|
||||
"Does not repeat" => "Gjentas ikke",
|
||||
"Daily" => "Daglig",
|
||||
"Weekly" => "Ukentlig",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Uke",
|
||||
"Month" => "ned",
|
||||
"List" => "Liste",
|
||||
"Today" => "I dag",
|
||||
"Settings" => "Innstillinger",
|
||||
"Share Calendar" => "Del Kalender",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Ny kalender",
|
||||
"Edit calendar" => "Rediger kalender",
|
||||
"Displayname" => "Visningsnavn",
|
||||
"Active" => "Aktiv",
|
||||
"Calendar color" => "Kalenderfarge",
|
||||
"Save" => "Lagre",
|
||||
"Submit" => "Lagre",
|
||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||
"Edit an event" => "Rediger en hendelse",
|
||||
"Export" => "Eksporter",
|
||||
"Eventinfo" => "Hendelsesinformasjon",
|
||||
"Repeating" => "Gjentas",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Deltakere",
|
||||
"Share" => "Del",
|
||||
"Title of the Event" => "Hendelsestittel",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separer kategorier med komma",
|
||||
"Edit categories" => "Rediger kategorier",
|
||||
"Access Class" => "Tilgangsklasse",
|
||||
"All Day Event" => "Hele dagen-hendelse",
|
||||
"From" => "Fra",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Advanced options" => "Avanserte innstillinger",
|
||||
"Location" => "Sted",
|
||||
"Location of the Event" => "Hendelsessted",
|
||||
"Edit categories" => "Rediger kategorier",
|
||||
"Description" => "Beskrivelse",
|
||||
"Description of the Event" => "Hendelesebeskrivelse",
|
||||
"Repeat" => "Gjenta",
|
||||
"Advanced" => "Avansert",
|
||||
"Select weekdays" => "Velg ukedager",
|
||||
|
@ -185,16 +167,16 @@
|
|||
"Import" => "Importer",
|
||||
"Close Dialog" => "Lukk dialog",
|
||||
"Create a new event" => "Opprett en ny hendelse",
|
||||
"Share with:" => "Del med:",
|
||||
"Shared with" => "Delt med",
|
||||
"Unshare" => "Avslutt deling",
|
||||
"Nobody" => "Ingen",
|
||||
"Shared via calendar" => "Delt via kalender",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "MERK: Endringer på hendelser delt kalender vil ha effekt på all kalenderdeling.",
|
||||
"View an event" => "Se på hendelse",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"No categories selected" => "Ingen kategorier valgt",
|
||||
"of" => "av",
|
||||
"Access Class" => "Tilgangsklasse",
|
||||
"From" => "Fra",
|
||||
"at" => "på",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Your calendars" => "Dine kalendere",
|
||||
"General" => "Generellt",
|
||||
"Timezone" => "Tidssone",
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Tidssone endret"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørsel"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -87,55 +87,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Sletting feilet"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "bruker"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "gruppe"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Redigerbar"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Delbar"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Slettbar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -303,8 +295,7 @@ msgstr "Ny kalender"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Manglende eller ugyldig felt"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
|
@ -425,16 +416,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Opptatt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Offentlig"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidensielt"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -541,17 +532,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Uke"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "ned"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
@ -577,7 +568,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
|
@ -593,34 +583,33 @@ msgstr "Rediger kalender"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalenderfarge"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Rediger en hendelse"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -642,107 +631,99 @@ msgstr "Deltakere"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Hendelsestittel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separer kategorier med komma"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Tilgangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Hele dagen-hendelse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Avanserte innstillinger"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Sted"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Hendelsessted"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Hendelesebeskrivelse"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Gjenta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Velg ukedager"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Velg dager"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "og hendelsenes dag i året."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "og hendelsenes dag i måneden."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Velg måneder"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Velg uker"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "og hendelsenes uke i året."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Slutt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "forekomster"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Lag en ny kalender"
|
||||
|
@ -785,40 +766,42 @@ msgstr "Lukk dialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Opprett en ny hendelse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Del med:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Delt med"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Avslutt deling"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Delt via kalender"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "MERK: Endringer på hendelser delt kalender vil ha effekt på all kalenderdeling."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Se på hendelse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Ingen kategorier valgt"
|
||||
|
@ -827,10 +810,22 @@ msgstr "Ingen kategorier valgt"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Tilgangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "på"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Dine kalendere"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 10:48+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nds/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
28
l10n/nl.php
28
l10n/nl.php
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Verwijderen mislukt",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "gebruiker",
|
||||
"group" => "groep",
|
||||
"Editable" => "Te wijzigen",
|
||||
"Shareable" => "Te delen",
|
||||
"Deletable" => "Verwijderbaar",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d.M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M",
|
||||
|
@ -98,9 +94,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "U heeft geen permissie om gebeurtenissen aan deze agenda toe te voegen.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "U heeft geen permissie om deze gebeurtenis te verwijderen.",
|
||||
"Busy" => "Bezig",
|
||||
"Public" => "Openbaar",
|
||||
"Private" => "Privé",
|
||||
"Confidential" => "Vertrouwelijk",
|
||||
"Does not repeat" => "Geen",
|
||||
"Daily" => "Dagelijks",
|
||||
"Weekly" => "Wekelijks",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Week",
|
||||
"Month" => "Maand",
|
||||
"List" => "Lijst",
|
||||
"Today" => "Vandaag",
|
||||
"Settings" => "Instellingen",
|
||||
"Share Calendar" => "Deel kalender",
|
||||
|
@ -140,31 +132,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Nieuwe agenda",
|
||||
"Edit calendar" => "Bewerk agenda",
|
||||
"Displayname" => "Weergavenaam",
|
||||
"Active" => "Actief",
|
||||
"Calendar color" => "Agenda kleur",
|
||||
"Save" => "Opslaan",
|
||||
"Submit" => "Opslaan",
|
||||
"Cancel" => "Annuleren",
|
||||
"Edit an event" => "Bewerken van een afspraak",
|
||||
"Export" => "Exporteren",
|
||||
"Eventinfo" => "Gebeurtenisinformatie",
|
||||
"Repeating" => "Herhaling",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Deelnemers",
|
||||
"Share" => "Delen",
|
||||
"Title of the Event" => "Titel van de afspraak",
|
||||
"Category" => "Categorie",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Gescheiden door komma's",
|
||||
"Edit categories" => "Wijzig categorieën",
|
||||
"Access Class" => "Toegangsklasse",
|
||||
"All Day Event" => "Hele dag",
|
||||
"From" => "Van",
|
||||
"To" => "Aan",
|
||||
"Advanced options" => "Geavanceerde opties",
|
||||
"Location" => "Locatie",
|
||||
"Location of the Event" => "Locatie van de afspraak",
|
||||
"Edit categories" => "Wijzig categorieën",
|
||||
"Description" => "Beschrijving",
|
||||
"Description of the Event" => "Beschrijving van de gebeurtenis",
|
||||
"Repeat" => "Herhaling",
|
||||
"Advanced" => "Geavanceerd",
|
||||
"Select weekdays" => "Selecteer weekdagen",
|
||||
|
@ -187,17 +169,17 @@
|
|||
"Import" => "Importeer",
|
||||
"Close Dialog" => "Sluit venster",
|
||||
"Create a new event" => "Maak een nieuwe afspraak",
|
||||
"Share with:" => "Deel met:",
|
||||
"Shared with" => "Gedeeld met",
|
||||
"Unshare" => "Stop met delen",
|
||||
"Nobody" => "Niemand",
|
||||
"Send Email" => "Versturen e-mail",
|
||||
"Shared via calendar" => "Gedeeld via agenda",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Let op: acties op gebeurtenissen die gedeeld zijn via een agenda, hebben effect op de gehele agenda deling",
|
||||
"View an event" => "Bekijk een gebeurtenis",
|
||||
"Category" => "Categorie",
|
||||
"No categories selected" => "Geen categorieën geselecteerd",
|
||||
"of" => "van",
|
||||
"Access Class" => "Toegangsklasse",
|
||||
"From" => "Van",
|
||||
"at" => "op",
|
||||
"To" => "Aan",
|
||||
"Your calendars" => "Uw agenda's",
|
||||
"General" => "Algemeen",
|
||||
"Timezone" => "Tijdzone",
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Tijdzone is veranderd"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ongeldige aanvraag"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Agenda"
|
||||
|
@ -89,55 +89,47 @@ msgstr "Agenda"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Verwijderen mislukt"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "gebruiker"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "groep"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Te wijzigen"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Te delen"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Verwijderbaar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d.M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ jjjj]{ '–'[ MMM] d jjjj}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -305,8 +297,7 @@ msgstr "Nieuwe agenda"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Missende of ongeldige velden"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -427,16 +418,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Bezig"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Openbaar"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Vertrouwelijk"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -543,17 +534,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Week"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Maand"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lijst"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Vandaag"
|
||||
|
@ -579,7 +570,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Bewerken"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -595,34 +585,33 @@ msgstr "Bewerk agenda"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Agenda kleur"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Bewerken van een afspraak"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -644,107 +633,99 @@ msgstr "Deelnemers"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Delen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Titel van de afspraak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Gescheiden door komma's"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Wijzig categorieën"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Toegangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Hele dag"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Geavanceerde opties"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Locatie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Locatie van de afspraak"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Wijzig categorieën"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Beschrijving van de gebeurtenis"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Herhaling"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Geavanceerd"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Selecteer weekdagen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Selecteer dagen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "en de gebeurtenissen dag van het jaar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "en de gebeurtenissen dag van de maand"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Selecteer maanden"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Selecteer weken"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "en de gebeurtenissen week van het jaar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Einde"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "gebeurtenissen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Maak een nieuw agenda"
|
||||
|
@ -787,40 +768,42 @@ msgstr "Sluit venster"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Deel met:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Gedeeld met"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Stop met delen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Niemand"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "Versturen e-mail"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Gedeeld via agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "Let op: acties op gebeurtenissen die gedeeld zijn via een agenda, hebben effect op de gehele agenda deling"
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Bekijk een gebeurtenis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Geen categorieën geselecteerd"
|
||||
|
@ -829,10 +812,22 @@ msgstr "Geen categorieën geselecteerd"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "van"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Toegangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Uw agenda's"
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,7 @@
|
|||
"Deletion failed" => "Feil ved sletting",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d. MMMM[ yyyy]{ - [ddd d.] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d. MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d. MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "brukar",
|
||||
"group" => "gruppe",
|
||||
"Editable" => "Redigerbar",
|
||||
"Shareable" => "Delbar",
|
||||
"Deletable" => "Slettbar",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd d. M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d. M",
|
||||
|
@ -97,9 +93,6 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Du har ikkje tilgang til å leggja til hendingar i denne kalenderen.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Du har ikkje tilgang til å sletta denne hendinga.",
|
||||
"Busy" => "Oppteken",
|
||||
"Public" => "Offentleg",
|
||||
"Private" => "Privat",
|
||||
"Confidential" => "Konfidensiell",
|
||||
"Does not repeat" => "Ikkje gjenta",
|
||||
"Daily" => "Kvar dag",
|
||||
"Weekly" => "Kvar veke",
|
||||
|
@ -127,7 +120,6 @@
|
|||
"Cal." => "Kal.",
|
||||
"Week" => "Veke",
|
||||
"Month" => "Månad",
|
||||
"List" => "Liste",
|
||||
"Today" => "I dag",
|
||||
"Settings" => "Innstillingar",
|
||||
"Share Calendar" => "Del kalender",
|
||||
|
@ -138,31 +130,21 @@
|
|||
"New calendar" => "Ny kalender",
|
||||
"Edit calendar" => "Endra kalender",
|
||||
"Displayname" => "Visingsnamn",
|
||||
"Active" => "Aktiv",
|
||||
"Calendar color" => "Kalenderfarge",
|
||||
"Save" => "Lagra",
|
||||
"Submit" => "Lagra",
|
||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||
"Edit an event" => "Endra ein hending",
|
||||
"Export" => "Eksporter",
|
||||
"Eventinfo" => "Hendingsinfo",
|
||||
"Repeating" => "Gjentek",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Deltakarar",
|
||||
"Share" => "Del",
|
||||
"Title of the Event" => "Tittel på hendinga",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Skil kategoriar med komma",
|
||||
"Edit categories" => "Endra kategoriar",
|
||||
"Access Class" => "Tilgangsklasse",
|
||||
"All Day Event" => "Heildagshending",
|
||||
"From" => "Frå",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Advanced options" => "Avanserte alternativ",
|
||||
"Location" => "Stad",
|
||||
"Location of the Event" => "Stad for hendinga",
|
||||
"Edit categories" => "Endra kategoriar",
|
||||
"Description" => "Skildring",
|
||||
"Description of the Event" => "Skildring av hendinga",
|
||||
"Repeat" => "Gjenta",
|
||||
"Advanced" => "Avansert",
|
||||
"Select weekdays" => "Vel vekedagar",
|
||||
|
@ -185,16 +167,16 @@
|
|||
"Import" => "Importer",
|
||||
"Close Dialog" => "Steng dialog",
|
||||
"Create a new event" => "Opprett ei ny hending",
|
||||
"Share with:" => "Del med:",
|
||||
"Shared with" => "Delt med",
|
||||
"Unshare" => "Udel",
|
||||
"Nobody" => "Ingen",
|
||||
"Shared via calendar" => "Delt med kalender",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "MERK: Endrar du hendingar delt med kalender, påverkar det heile kalenderdelinga.",
|
||||
"View an event" => "Syn ei hending",
|
||||
"Category" => "Kategori",
|
||||
"No categories selected" => "Ingen kategoriar valt",
|
||||
"of" => "av",
|
||||
"Access Class" => "Tilgangsklasse",
|
||||
"From" => "Frå",
|
||||
"at" => "på",
|
||||
"To" => "Til",
|
||||
"Your calendars" => "Dine kalendrar",
|
||||
"General" => "Generelt",
|
||||
"Timezone" => "Tidssone",
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 04:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Endra tidssone"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ugyldig førespurnad"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -84,55 +84,47 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Feil ved sletting"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d. MMMM[ yyyy]{ - [ddd d.] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d. MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d. MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "brukar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "gruppe"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Redigerbar"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Delbar"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Slettbar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd d. M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd d. M"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM, yyyy"
|
||||
|
||||
|
@ -300,8 +292,7 @@ msgstr "Ny kalender"
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Manglande eller ugyldige felt"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
|
@ -422,16 +413,16 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr "Oppteken"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Offentleg"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidensiell"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
|
@ -538,17 +529,17 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr "Kal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Veke"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Månad"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
@ -574,7 +565,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Endra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
|
@ -590,34 +580,33 @@ msgstr "Endra kalender"
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Visingsnamn"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalenderfarge"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Lagra"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Endra ein hending"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
|
@ -639,107 +628,99 @@ msgstr "Deltakarar"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Tittel på hendinga"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Skil kategoriar med komma"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Endra kategoriar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Tilgangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Heildagshending"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Frå"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Avanserte alternativ"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Stad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Stad for hendinga"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Endra kategoriar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Skildring"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Skildring av hendinga"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Gjenta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Vel vekedagar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Vel dagar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "og hendingane dag for år."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "og hendingane dag for månad."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Vel månedar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Vel veker"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "og hendingane veke av året."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "førekomstar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "Lag ny kalender"
|
||||
|
@ -782,40 +763,42 @@ msgstr "Steng dialog"
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Opprett ei ny hending"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Del med:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Delt med"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Udel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Delt med kalender"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "MERK: Endrar du hendingar delt med kalender, påverkar det heile kalenderdelinga."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "Syn ei hending"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "Ingen kategoriar valt"
|
||||
|
@ -824,10 +807,22 @@ msgstr "Ingen kategoriar valt"
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Tilgangsklasse"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Frå"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "på"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Dine kalendrar"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:02-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nqo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
#: ajax/import/import.php:58
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
#: ajax/import/import.php:71
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,55 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
#: js/calendar.js:263
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:267
|
||||
#: js/calendar.js:265
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:624
|
||||
#: js/calendar.js:576
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
#: js/calendar.js:578 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
#: js/calendar.js:579 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87
|
||||
msgid "can share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:897
|
||||
#: js/calendar.js:850
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:898
|
||||
#: js/calendar.js:851
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:899
|
||||
#: js/calendar.js:852
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:902
|
||||
#: js/calendar.js:855
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:904
|
||||
#: js/calendar.js:857
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:906
|
||||
#: js/calendar.js:859
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
#: lib/app.php:411
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
#: lib/app.php:474
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -418,15 +409,15 @@ msgid "Busy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgid "Show full event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgid "Show only busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgid "Hide event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
|
@ -534,15 +525,15 @@ msgid "Cal."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
|
@ -570,7 +561,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,33 +576,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:20
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:33
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:34
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
#: templates/part.editevent.php:8
|
||||
msgid "Save event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
|
@ -635,107 +624,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
#: templates/part.eventform.php:15
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:31
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:36
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:56
|
||||
msgid "Categories (separate by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63
|
||||
msgid "Export event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222
|
||||
msgid "Visibility to people shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -778,40 +759,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:31
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Create event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:34
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
#: templates/part.share.php:32
|
||||
msgid "Share with user or group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
#: templates/part.share.php:59
|
||||
msgid "Not shared with anyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:61
|
||||
#: templates/part.share.php:63
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:65
|
||||
#: templates/part.share.php:67
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
#: templates/part.share.php:94
|
||||
msgid "Not shared with anyone via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -820,10 +803,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue