Merge branch 'master' into fix-settingswrapper.php
commit
98f368275c
|
@ -14,7 +14,7 @@ foreach($calendars as $calendar) {
|
|||
$allcached = false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$l = new OC_L10N('calendar');
|
||||
$l = OCP\Util::getL10N('calendar');
|
||||
if(!$allcached) {
|
||||
OCP\JSON::error(array('message'=>'Not all calendars are completely cached', 'l10n'=>$l->t('Not all calendars are completely cached')));
|
||||
}else{
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* later.
|
||||
* See the COPYING-README file.
|
||||
*/
|
||||
$l10n = OC_L10N::get('calendar');
|
||||
$l10n = OCP\Util::getL10N('calendar');
|
||||
OCP\JSON::checkLoggedIn();
|
||||
OCP\JSON::checkAppEnabled('calendar');
|
||||
$output = new OCP\Template("calendar", "part.choosecalendar");
|
||||
|
|
|
@ -148,6 +148,9 @@ if($data['repeating'] == 1) {
|
|||
$repeat['repeat'] = 'daily';
|
||||
break;
|
||||
case 'WEEKLY':
|
||||
if(array_key_exists('BYDAY', $rrulearr) === false) {
|
||||
$rrulearr['BYDAY'] = '';
|
||||
}
|
||||
if($rrulearr['INTERVAL'] % 2 == 0) {
|
||||
$repeat['repeat'] = 'biweekly';
|
||||
$rrulearr['INTERVAL'] = $rrulearr['INTERVAL'] / 2;
|
||||
|
@ -252,6 +255,9 @@ $tmpl->assign('description', $description);
|
|||
|
||||
$tmpl->assign('repeat', $repeat['repeat']);
|
||||
if($repeat['repeat'] != 'doesnotrepeat') {
|
||||
if(array_key_exists('weekofmonth', $repeat) === false) {
|
||||
$repeat['weekofmonth'] = 1;
|
||||
}
|
||||
$tmpl->assign('repeat_month', isset($repeat['month']) ? $repeat['month'] : 'monthday');
|
||||
$tmpl->assign('repeat_weekdays', isset($repeat['weekdays']) ? $repeat['weekdays'] : array());
|
||||
$tmpl->assign('repeat_interval', isset($repeat['interval']) ? $repeat['interval'] : '1');
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ OCP\JSON::checkLoggedIn();
|
|||
OCP\JSON::checkAppEnabled('calendar');
|
||||
OCP\JSON::callCheck();
|
||||
|
||||
$l = OC_L10N::get('calendar');
|
||||
$l = OCP\Util::getL10N('calendar');
|
||||
|
||||
$lat = $_POST['lat'];
|
||||
$lng = $_POST['lng'];
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
// Init owncloud
|
||||
|
||||
|
||||
$l=OC_L10N::get('calendar');
|
||||
$l = OCP\Util::getL10N('calendar');
|
||||
|
||||
// Check if we are a user
|
||||
OCP\JSON::checkLoggedIn();
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?php
|
||||
$l=OC_L10N::get('calendar');
|
||||
$l = OCP\Util::getL10N('calendar');
|
||||
OC::$CLASSPATH['OC_Calendar_App'] = 'calendar/lib/app.php';
|
||||
OC::$CLASSPATH['OC_Calendar_Calendar'] = 'calendar/lib/calendar.php';
|
||||
OC::$CLASSPATH['OC_Calendar_Object'] = 'calendar/lib/object.php';
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,6 @@
|
|||
|
||||
<name>*dbprefix*clndr_objects</name>
|
||||
|
||||
<was>*dbprefix*calendar_objects</was>
|
||||
|
||||
<declaration>
|
||||
|
||||
<field>
|
||||
|
@ -102,8 +100,6 @@
|
|||
|
||||
<name>*dbprefix*clndr_calendars</name>
|
||||
|
||||
<was>*dbprefix*calendar_calendars</was>
|
||||
|
||||
<declaration>
|
||||
|
||||
<field>
|
||||
|
@ -196,8 +192,6 @@
|
|||
|
||||
<name>*dbprefix*clndr_share_event</name>
|
||||
|
||||
<was>*dbprefix*calendar_share_event</was>
|
||||
|
||||
<declaration>
|
||||
|
||||
<field>
|
||||
|
@ -245,8 +239,6 @@
|
|||
|
||||
<name>*dbprefix*clndr_share_calendar</name>
|
||||
|
||||
<was>*dbprefix*calendar_share_calendar</was>
|
||||
|
||||
<declaration>
|
||||
|
||||
<field>
|
||||
|
@ -302,8 +294,6 @@
|
|||
|
||||
<name>*dbprefix*clndr_repeat</name>
|
||||
|
||||
<was>*dbprefix*calendar_repeat</was>
|
||||
|
||||
<declaration>
|
||||
|
||||
<field>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2013 Bart Visscher <bartv@thisnet.nl>
|
||||
* This file is licensed under the Affero General Public License version 3 or
|
||||
* later.
|
||||
* See the COPYING-README file.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$installedVersion=OCP\Config::getAppValue('calendar', 'installed_version');
|
||||
if (version_compare($installedVersion, '0.6.3', '<')) {
|
||||
// TODO: This is a quick and dirty solution, this code needs to move into core
|
||||
$connection = OC_DB::getConnection();
|
||||
$sm = $connection->getSchemaManager();
|
||||
$prefix = OC_Config::getValue('dbtableprefix', 'oc_' );
|
||||
try {
|
||||
$sm->renameTable($prefix.'calendar_objects', $prefix.'clndr_objects');
|
||||
$sm->renameTable($prefix.'calendar_calendars', $prefix.'clndr_calendars');
|
||||
$sm->renameTable($prefix.'calendar_share_event', $prefix.'clndr_share_event');
|
||||
$sm->renameTable($prefix.'calendar_share_calendar', $prefix.'clndr_share_calendar');
|
||||
$sm->renameTable($prefix.'calendar_repeat', $prefix.'clndr_repeat');
|
||||
} catch (Exception $e) {
|
||||
\OCP\Util::writeLog('calendar', 'preupdate: '.$e->getMessage(), \OCP\Util::ERROR);
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
* later.
|
||||
* See the COPYING-README file.
|
||||
*/
|
||||
$l10n = OC_L10N::get('calendar');
|
||||
$l10n = OCP\Util::getL10N('calendar');
|
||||
OCP\JSON::checkLoggedIn();
|
||||
OCP\JSON::checkAppEnabled('calendar');
|
||||
$tmpl = new OCP\Template('calendar', 'part.choosecalendar');
|
||||
|
|
|
@ -144,3 +144,7 @@ margin-bottom:4px;
|
|||
.ui-timepicker-hour-cell *, .ui-timepicker-minute-cell *{
|
||||
text-overflow: clip !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.link{
|
||||
color:#148cf6;
|
||||
}
|
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 1.8 KiB |
|
@ -37,7 +37,7 @@ OCP\Util::addscript('calendar', 'calendar');
|
|||
OCP\Util::addStyle('calendar', 'style');
|
||||
OCP\Util::addscript('', 'jquery.multiselect');
|
||||
OCP\Util::addStyle('', 'jquery.multiselect');
|
||||
OCP\Util::addscript('contacts','jquery.multi-autocomplete');
|
||||
OCP\Util::addscript('calendar','jquery.multi-autocomplete');
|
||||
OCP\Util::addscript('','oc-vcategories');
|
||||
OCP\Util::addscript('calendar','on-event');
|
||||
OCP\App::setActiveNavigationEntry('calendar_index');
|
||||
|
|
|
@ -879,7 +879,7 @@ $(document).ready(function(){
|
|||
titleFormat: {
|
||||
month: t('calendar', 'MMMM yyyy'),
|
||||
// September 2009
|
||||
week: t('calendar', "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"),
|
||||
week: t('calendar', "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"),
|
||||
// Sep 7 - 13 2009
|
||||
day: t('calendar', 'dddd, MMM d, yyyy'),
|
||||
// Tuesday, Sep 8, 2009
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
/**
|
||||
* Inspired by http://jqueryui.com/demos/autocomplete/#multiple
|
||||
*/
|
||||
|
||||
(function( $ ) {
|
||||
$.widget('ui.multiple_autocomplete', {
|
||||
_create: function() {
|
||||
var self = this;
|
||||
function split( val ) {
|
||||
return val.split( /,\s*/ );
|
||||
}
|
||||
function extractLast( term ) {
|
||||
return split( term ).pop();
|
||||
}
|
||||
function showOptions() {
|
||||
if(!self.element.autocomplete('widget').is(':visible') && self.element.val().trim() == '') {
|
||||
self.element.autocomplete('search', '');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
//console.log('_create: ' + this.options['id']);
|
||||
this.element.bind('click', function( event ) {
|
||||
showOptions();
|
||||
});
|
||||
this.element.bind('input', function( event ) {
|
||||
showOptions();
|
||||
});
|
||||
this.element.bind('blur', function( event ) {
|
||||
var tmp = self.element.val().trim();
|
||||
if(tmp[tmp.length-1] == ',') {
|
||||
self.element.val(tmp.substring(0, tmp.length-1));
|
||||
} else {
|
||||
self.element.val(tmp);
|
||||
}
|
||||
if(self.element.val().trim() != '') {
|
||||
self.element.trigger('change'); // Changes wasn't saved when only using the dropdown.
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
this.element.bind( "keydown", function( event ) {
|
||||
if ( event.keyCode === $.ui.keyCode.TAB &&
|
||||
$( this ).data( "autocomplete" ).menu.active ) {
|
||||
event.preventDefault();
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
.autocomplete({
|
||||
minLength: 0,
|
||||
source: function( request, response ) {
|
||||
// delegate back to autocomplete, but extract the last term
|
||||
response( $.ui.autocomplete.filter(
|
||||
self.options.source, extractLast( request.term ) ) );
|
||||
},
|
||||
focus: function() {
|
||||
// prevent value inserted on focus
|
||||
return false;
|
||||
},
|
||||
select: function( event, ui ) {
|
||||
var terms = split( this.value );
|
||||
// remove the current input
|
||||
terms.pop();
|
||||
// add the selected item
|
||||
terms.push( ui.item.value );
|
||||
// add placeholder to get the comma-and-space at the end
|
||||
terms.push( "" );
|
||||
this.value = terms.join( ", " );
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
/*this.button = $( "<button type='button'> </button>" )
|
||||
.attr( "tabIndex", -1 )
|
||||
.attr( "title", "Show All Items" )
|
||||
.insertAfter( this.element )
|
||||
.addClass('svg')
|
||||
.addClass('action')
|
||||
.addClass('combo-button')
|
||||
.click(function() {
|
||||
// close if already visible
|
||||
if ( self.element.autocomplete( "widget" ).is( ":visible" ) ) {
|
||||
self.element.autocomplete( "close" );
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// work around a bug (likely same cause as #5265)
|
||||
$( this ).blur();
|
||||
|
||||
var tmp = self.element.val().trim();
|
||||
if(tmp[tmp.length-1] != ',') {
|
||||
self.element.val(tmp+', ');
|
||||
}
|
||||
// pass empty string as value to search for, displaying all results
|
||||
self.element.autocomplete( "search", "" );
|
||||
self.element.focus();
|
||||
});*/
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
})( jQuery );
|
36
js/l10n.php
36
js/l10n.php
|
@ -14,7 +14,7 @@ header("Cache-Control: no-cache, must-revalidate");
|
|||
header("Expires: Sat, 26 Jul 1997 05:00:00 GMT");
|
||||
|
||||
// Enable l10n support
|
||||
$l = OC_L10N::get('calendar');
|
||||
$l = OCP\Util::getL10N('calendar');
|
||||
|
||||
|
||||
// Get the event sources
|
||||
|
@ -38,6 +38,38 @@ $eventSources[] = array('url' => $events_baseURL.'?calendar_id=shared_events',
|
|||
|
||||
OCP\Util::emitHook('OC_Calendar', 'getSources', array('sources' => &$eventSources));
|
||||
|
||||
$firstDay = null;
|
||||
$firstDayConfig = OCP\Config::getUserValue(OCP\USER::getUser(), 'calendar', 'firstday', 'mo');
|
||||
switch($firstDayConfig) {
|
||||
case 'su':
|
||||
$firstDay = 0;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'tu':
|
||||
$firstDay = 2;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'we':
|
||||
$firstDay = 3;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'th':
|
||||
$firstDay = 4;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'fr':
|
||||
$firstDay = 5;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'sa':
|
||||
$firstDay = 6;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
$firstDay = 1;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$array = array(
|
||||
"defaultView" => "\"".OCP\Config::getUserValue(OCP\USER::getUser(), 'calendar', 'currentview', 'month')."\"",
|
||||
"eventSources" => json_encode($eventSources),
|
||||
|
@ -60,7 +92,7 @@ $array = array(
|
|||
"missing_field_startsbeforeends" => "\"".addslashes($l->t('The event ends before it starts'))."\"",
|
||||
"missing_field_dberror" => "\"".addslashes($l->t('There was a database fail'))."\"",
|
||||
"totalurl" => "\"".OCP\Util::linkToRemote('caldav')."calendars"."\"",
|
||||
"firstDay" => (OCP\Config::getUserValue(OCP\USER::getUser(), 'calendar', 'firstday', 'mo') == 'mo' ? '1' : '0'),
|
||||
"firstDay" => $firstDay,
|
||||
);
|
||||
|
||||
// Echo it
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,886 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ach\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:19
|
||||
msgid "Not all calendars are completely cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:21
|
||||
msgid "Everything seems to be completely cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:29
|
||||
msgid "No calendars found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:37
|
||||
msgid "No events found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:21
|
||||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26
|
||||
msgid "New Timezone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:25
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:154
|
||||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:243
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:245
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:121
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:122
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:123
|
||||
msgid "Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:124
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:125
|
||||
msgid "Deliverer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:126
|
||||
msgid "Holidays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:127
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:128
|
||||
msgid "Journey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:129
|
||||
msgid "Jubilee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:130
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:131
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:132
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:133
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:134
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:135
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211
|
||||
msgid "You do not have the permissions to update this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:246
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:280
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:43
|
||||
msgid "Cal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:13
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:28
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24
|
||||
msgid "CalDav Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13
|
||||
msgid "Share Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "New calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:12
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4
|
||||
msgid "Repeating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5
|
||||
msgid "Alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:10
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:17
|
||||
msgid "Import a calendar file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:24
|
||||
msgid "Please choose a calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:36
|
||||
msgid "Name of new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:44
|
||||
msgid "Take an available name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
|
||||
"calendars will be merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:48
|
||||
msgid "Remove all events from the selected calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:50
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:59
|
||||
msgid "Close Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:1
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:27
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:30
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:74
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:41
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:15
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:46
|
||||
msgid "Update timezone automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:51
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:56
|
||||
msgid "24h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:57
|
||||
msgid "12h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:63
|
||||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 01:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,240 +88,240 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:599 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:600 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:601 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:871
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:872
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:873
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:878
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "ddd M/d",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "الاحد",
|
||||
"Monday" => "الأثنين",
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على احداث"
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "جدول زمني خاطئ"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "ليس لديك الصلاحية لتعديل هذا التقويم."
|
||||
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "تم تغيير المنطقة الزمنية"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "طلب غير مفهوم"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "الجدول الزمني"
|
||||
|
@ -131,203 +131,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "الاحد"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "الأثنين"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "الثلاثاء"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "الاربعاء"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "الخميس"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "الجمعه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "السبت"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "أحد"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "أثن."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "ثلا."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "أرب."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "خمي."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "جمع."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "سبت"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "كانون الثاني"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "شباط"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "آذار"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "نيسان"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "أيار"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "حزيران"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "تموز"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "آب"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "أيلول"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "تشرين الاول"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "تشرين الثاني"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "كانون الاول"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "ك2"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "شبا."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "آذا."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "نيس."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "أيا."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "حزي."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "تمو."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "آب"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "أيل."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "ت1"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "ت2"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "ك1"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "كل اليوم "
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "جدول زمني جديد"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "خانات غير صالحة أو خالية من المعلومات"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "من تاريخ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "إلى تاريخ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "إلى يوم"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "إلى وقت"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "هذا الحدث ينتهي قبل أن يبدأ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
|
@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "اسئلة"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "العمل"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "من قبل"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "غير مسمى"
|
||||
|
||||
|
@ -411,122 +411,126 @@ msgstr "ليس لديك الصلاحية لحذف هذا التقويم."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "ليس لديك الصلاحية لإضافة هذا التقويم."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "ليس لديك الصلاحية لإضافة أحداث لهذا التقويم."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "ليس لديك الصلاحية لحذف هذا الحدث."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "مشغول"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "علني"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "خاص"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "سرّي"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "لا يعاد"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "يومي"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "أسبوعي"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "كل نهاية الأسبوع"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "كل اسبوعين"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "شهري"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "سنوي"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "بتاتا"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "حسب تسلسل الحدوث"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "حسب التاريخ"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "حسب يوم الشهر"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "حسب يوم الاسبوع"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "الاحداث باسبوع الشهر"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "أول"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "ثاني"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "ثالث"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "رابع"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "خامس"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "أخير"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "حسب تاريخ الحدث"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "حسب يوم السنه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "حسب رقم الاسبوع"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "حسب اليوم و الشهر"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
@ -855,34 +859,34 @@ msgstr "12 ساعة"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "بداية الأسبوع"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "امسح ذاكرة التخزين المؤقت لتكرار الأحداث"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "عناوين المواقع"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "عنواين التقويم عن بعد المزامنة"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "مزيد من المعلومات"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "العنوان الرئيسي (جهات الإتصال)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "ط ن ت/ ن ت 10"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "اقرأ وصلة(ت) التقويم فقط"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 01:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,240 +88,240 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:599 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:67
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:600 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:69
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:601 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:71
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:871
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:872
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:873
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:878
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:216 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:466
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:73
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:74
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -795,11 +799,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:56
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:79
|
||||
#: templates/part.share.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Димитър Кръстев <dimitar.t.krastev@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Грешен календар"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Часовата зона е сменена"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
@ -128,203 +128,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Неделя"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понеделник"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Сряда"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четвъртък"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Петък"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Събота"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Януари"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Февруари"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Май"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Юни"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Юли"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Септември"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октомври"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Ноември"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Декември"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Цял ден"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Нов Календар"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Начална Дата"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Начално Време"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Крайна Дата"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Крайно Време"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Събитието приключва преди да започне"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Възникна грешка с базата данни"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Въпроси"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Работен"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "от"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +408,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Да не се повтаря"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Дневно"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Седмично"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Всеки делничен ден"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Двуседмично"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Месечно"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Годишно"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "никога"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "по възникване"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "по дата"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "по дата"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "по ден"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
@ -852,34 +856,34 @@ msgstr "12ч"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "Уеб адрес"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "দিদিদি মা/দি",
|
||||
"dddd M/d" => "দিদিদিদি মা/দি",
|
||||
"MMMM yyyy" => "মামামামা বববব",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "মামামা দি[বববব]{ '—'[মামামা] দি বববব}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "দিদিদিদি, মামামা দি, বববব",
|
||||
"Sunday" => "রবিবার",
|
||||
"Monday" => "সোমবার",
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "কোন ইভেন্ট খুঁজে পাওয়া গেল
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "ভুল দিনপঞ্জী"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "সময় এলাকা পরিবর্তিত হয়েছে"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "অনুরোধটি সঠিক নয়"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "দিনপঞ্জী"
|
||||
|
@ -125,203 +125,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "মামামামা বববব"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "মামামা দি[বববব]{ '—'[মামামা] দি বববব}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "দিদিদিদি, মামামা দি, বববব"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "রবিবার"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "সোমবার"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "মঙ্গলবার"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "বুধবার"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "বৃহস্পতিবার"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "শুক্রবার"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "শনিবার"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "রবি."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "সোম."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "মঙ্গল."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "বুধ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "বৃহঃ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "শুক্র."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "শনি."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "জানুয়ারি"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "ফেব্রুয়ারি"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "মার্চ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "এপ্রিল"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "মে"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "জুন"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "জুলাই"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "অগাষ্ট"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "সেপ্টেম্বর"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "অক্টোবর"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "নভেম্বর"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ডিসেম্বর"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "জানু."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "ফেব্রু."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "মার্চ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "এপ্রিল."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "মে."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "জুন."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "জুলাই."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "অগাস্ট."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "সেপ্টে."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "অক্টো."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "নভে."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "ডিসে."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "সমস্ত দিন"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "নতুন দিনপঞ্জী"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "শিরোনাম"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "শুরুর তারিখ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "শুরুর সময়"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "সমাপ্তির তারিখ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "সমাপ্তির সময়"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "শুরু হওয়ার পূর্বেই ইভেন্ট টি শেষ হচ্ছে"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "মনে হচ্ছে ডাটাবেজে সমস্যা আছে"
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "প্রশ্ন"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "কর্মস্থল"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "কর্তৃক"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাতনামা"
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "পূনঃপূন সংঘটিত নয়"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "দৈনিক"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "সাপ্তাহিক"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "প্রতি কর্মদিবসে"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "পাক্ষিক"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "মমাসিক"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "বাৎসরিক"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "কখনোই নয়"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "সংঘটন অনুসারে"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "তারিখ অনুসারে"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "মাসিক দিন অনুসারে"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "সপ্তাহ দিন অনুসারে"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "মাসের মধ্যে ইভেন্ট সপ্তাহ"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "প্রখম"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "দ্বিতীয়"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "তৃতীয়"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "চতুর্থ"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "পঞ্চম"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "সর্বশেষ"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "ইভেন্টের দিন অনুসারে"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "বাৎসরিক দিন অনুযায়ী"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "সপ্তাহসংখ্যা অনুযায়ী"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "দিন এবং মাস অনুসারে"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "তারিখ"
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr "১২ ঘ."
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "সপ্তাহ শুরু হয়"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ক্যাসে"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "পূনঃপূন সংঘটিত ইভেন্টের জন্য ক্যাসে পরিষ্কার কর"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL গুলো"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "দিনপঞ্জী CalDAV সমলয় ঠিকানাসমূহ"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "আরও তথ্য"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "প্রাথমিক ঠিকানা (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র পঠনযোগ্য iCalendar লিংক"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,240 +88,240 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:599 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:600 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:601 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:871
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:872
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:873
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:878
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "d [MMM ][yyyy ]{'—' d MMM yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d MMM, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Diumenge",
|
||||
"Monday" => "Dilluns",
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# rogerc, 2013
|
||||
# gosgroc <gosgroc@gmail.com>, 2013
|
||||
# jmontane <joan@montane.cat>, 2012
|
||||
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2012
|
||||
|
@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "No s'han trobat events."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Calendari erroni"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "No teniu permisos per editar aquest esdeveniment."
|
||||
|
||||
|
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "La zona horària ha canviat"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Sol·licitud no vàlida"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendari"
|
||||
|
@ -129,203 +130,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d [MMM ][yyyy ]{'—' d MMM yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Diumenge"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Dilluns"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dimarts"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Dimecres"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Dijous"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Divendres"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Dissabte"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Dg."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Dl."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Dm."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Dc."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Dj."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Dv."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Ds."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Gener"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrer"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Març"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maig"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juny"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juliol"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agost"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Setembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octubre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Gen."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Febr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Març"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Abr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Maig"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Juny"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Ag."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Set."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Oct."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Des."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Tot el dia"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Calendari nou"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Falten camps o no són vàlids"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Des de la data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Des de l'hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Fins a la data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Fins a l'hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "L'esdeveniment acaba abans que comenci"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Hi ha un error de base de dades"
|
||||
|
||||
|
@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "Preguntes"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Feina"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "per"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "sense nom"
|
||||
|
||||
|
@ -409,122 +410,126 @@ msgstr "No teniu permisos per eliminar aquest calendari."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "No teniu permisos per afegir en aquest calendari."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "No teniu permisos per afegir esdeveniments en aquest calendari."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "No teniu permisos per eliminar aquest esdeveniment."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Ocupat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Públic"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "No es repeteix"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diari"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Mensual"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Cada setmana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Bisetmanalment"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensualment"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Cada any"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "per aparicions"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "per data"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "per dia del mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "per dia de la setmana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "esdeveniments la setmana del mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "primer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segon"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "tercer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "quart"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "cinquè"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "últim"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "per data d'esdeveniments"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "per ahir(s)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "per número(s) de la setmana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "per dia del mes"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
@ -853,34 +858,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Comença la setmana en "
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Memòria de cau"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Neteja la memòria de cau pels esdeveniments amb repetició"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Adreça de sincronització del calendari CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "més informació"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Adreça primària (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "IOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Enllaç(os) iCalendar només de lectura"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "d. MMM[ yyyy]{ '—' d.[ MMM] yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Neděle",
|
||||
"Monday" => "Pondělí",
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Žádné události nenalezeny."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Nesprávný kalendář"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Nemáte práva upravovat tuto událost."
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Časové pásmo bylo změněno"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendář"
|
||||
|
@ -130,203 +130,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d. MMM[ yyyy]{ '—' d.[ MMM] yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Neděle"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Pondělí"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Úterý"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Středa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Čtvrtek"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Pátek"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sobota"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Út"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "St"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Čt"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Pá"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Leden"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Únor"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Březen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Duben"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Květen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Červen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Červenec"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Srpen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Září"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Říjen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Listopad"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Prosinec"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "leden"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "únor"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "březen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "duben"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "květen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "červen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "červenec"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "srpen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "září"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "říjen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "listopad"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "prosinec"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Celý den"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Nový kalendář"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Chybějící nebo neplatná pole"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Od data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Do data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Událost končí před svým zahájením"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Chyba v databázi"
|
||||
|
||||
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Dotazy"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Práce"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "nepojmenováno"
|
||||
|
||||
|
@ -410,122 +410,126 @@ msgstr "Nemáte práva pro smazání tohoto kalendáře."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Nemáte práva pro přidání do tohoto kalendáře."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Nemáte práva pro přidání událostí do tohoto kalendáře."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Nemáte práva smazat tuto událost."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Zaneprázdněná"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Veřejná"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Soukromá"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Důvěrná"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Neopakuje se"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Denně"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Týdně"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Každý všední den"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Jednou za dva týdny"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Měsíčně"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Ročně"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nikdy"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "podle výskytu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "podle data"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "podle dne v měsíci"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "podle dne v týdnu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "týdenní události v měsíci"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "první"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "druhý"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "třetí"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "čtvrtý"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "pátý"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "poslední"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "podle data události"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "po dni (dnech)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "podle čísel týdnů"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "podle dne a měsíce"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
@ -854,34 +858,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Týden začíná v"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Vyrovnávací paměť"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Vymazat paměť pro opakující se události"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Kalendář CalDAV synchronizuje adresy"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primární adresa (veřejná)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Odkaz(y) kalendáře pouze pro čtení"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Sul",
|
||||
"Monday" => "Llun",
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Heb ganfod digwyddiadau."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Calendr anghywir"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i olygu'r digwyddiad hwn."
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Newidiwyd cylchfa amser"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Cais annilys"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendr"
|
||||
|
@ -126,203 +126,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sul"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Llun"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Mawrth"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mercher"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Iau"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Gwener"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sadwrn"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Sul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Llun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Maw."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mer."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Iau."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Gwe."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sad."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Ionawr"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Chwefror"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mawrth"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Ebrill"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Mehefin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Gorffennaf"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Awst"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Medi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Hydref"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Tachwedd"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Rhagfyr"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Ion."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Chwe."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Maw."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Ebr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Meh."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Gor."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aws."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Med."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Hyd."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Tach."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Rhag."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Drwy'r dydd"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Calendr Newydd"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Meysydd gwag neu annilys"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Teitl"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Dyddiad cychwyn"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Amser cychwyn"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Dyddiad gorffen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Amser gorffen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Mae'r digwyddiad yn gorffen cyn iddo gychwyn"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Methiant gyda'r gronfa ddata"
|
||||
|
||||
|
@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Cwestiynau"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Gwaith"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "gan"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "heb enw"
|
||||
|
||||
|
@ -406,122 +406,126 @@ msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i ddileu'r calendr hwn."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i ychwanegu at y calendr hwn."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i ychwanegu digwyddiadau i'r calendr hwn."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i ddileu'r digwyddiad hwn."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Prysur"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Cyhoeddus"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Preifat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Cyfrinachol"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ddim yn ailadrodd"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dyddiol"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Wythnosol"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Bod dydd o'r wythnos"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Eil-wythnosol"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Misol"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Blynyddol"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "byth"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "yn ôl digwyddiadau"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "yn ôl dyddiad"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "yn ôl diwrnod o'r mis"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "yn ôl diwrnod o'r wythnos"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "digwyddiadau wythnos o'r mis"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "cyntaf"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "ail"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "trydydd"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "pedwerydd"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "pumed"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "olaf"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "yn ôl dyddiad digwyddiadau"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "yn ôl diwrnodau'r flwyddyn"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "yn ôl rhif yr wythnos"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "yn ôl dydd a mis"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dyddiad"
|
||||
|
@ -850,34 +854,34 @@ msgstr "12a"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Wythnos yn dechrau ar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Storfa"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Clirio'r storfa ar gyfer digwyddiadau sy'n ailadrodd"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Cyfeiriadau cydweddu CalDAV calendr"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "mwy o wybodaeth"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Prif gyfeiriad (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Dolen(ni) darllen yn unig iCalendar"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Søndag",
|
||||
"Monday" => "Mandag",
|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Der blev ikke fundet nogen begivenheder."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Forkert kalender"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere denne begivenhed."
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Tidszone ændret"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -136,203 +136,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Søndag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Mandag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Tirsdag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Onsdag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Torsdag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Fredag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Lørdag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Søn."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Man."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Tir."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Ons."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Tor."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Fre."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Lør."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marts"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dec."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Hele dagen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Ny kalender"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Manglende eller ugyldige felter"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Fra dato"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Fra tidspunkt"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Til dato"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Til tidspunkt"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Begivenheden slutter, inden den begynder"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Der var en fejl i databasen"
|
||||
|
||||
|
@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Spørgsmål"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbejde"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "af"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "unavngivet"
|
||||
|
||||
|
@ -416,122 +416,126 @@ msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette denne kalender."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilføje til denne kalender."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilføje begivenheder til denne kalender."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette denne begivenhed."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Optaget"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Offentlig"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Fortrolig"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Gentages ikke"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dagligt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Ugentligt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Alle hverdage"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Hver anden uge"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Månedligt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Årligt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "aldrig"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "efter forekomster"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "efter dato"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "efter dag i måneden"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "efter ugedag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "begivenhedens uge i måneden"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "første"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "anden"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "tredje"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "fjerde"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "femte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "sidste"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "efter begivenheders dato"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "efter dag(e) i året"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "efter ugenummer/-numre"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "efter dag og måned"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
@ -860,34 +864,34 @@ msgstr "12T"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Start ugen med"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Ryd cache for gentagende begivenheder"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Adresser til kalendersynkronisering over CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "flere oplysninger"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primær adresse (Kontakt o.a.)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Skrivebeskyttet iCalendar-link(s)"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d.M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d. MMM yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Sonntag",
|
||||
"Monday" => "Montag",
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2011
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2011
|
||||
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
|
||||
# JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012
|
||||
# peddn <public@peddn.net>, 2012
|
||||
# Phi Lieb <>, 2012
|
||||
|
@ -23,8 +24,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Keine Termine gefunden."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Falscher Kalender"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Zeitzone geändert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -141,203 +142,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonntag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Montag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dienstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mittwoch"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donnerstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freitag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Mo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Di"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Fr"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mär."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dez."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Ganztägig"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Neuer Kalender"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlende oder ungültige Felder"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Startzeit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Endzeit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Der Termin endet, bevor er angefangen hat."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
|
@ -401,11 +402,11 @@ msgstr "Fragen"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "unbenannt"
|
||||
|
||||
|
@ -421,122 +422,126 @@ msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, diesen Kalender zu löschen."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, diesem Kalender etwas hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Beschäftigt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Vertraulich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "einmalig"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "täglich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "wöchentlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "jeden Wochentag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "jede zweite Woche"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "monatlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "jährlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "niemals"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "nach Terminen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "nach Datum"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "an einem Monatstag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "an einem Wochentag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "Woche des Monats des Termins"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "erste"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "zweite"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "dritte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "vierte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "fünfte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "letzte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "nach Datum des Termins"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "nach Tag des Jahres"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "nach Wochennummer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "nach Tag und Monat"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
@ -865,34 +870,34 @@ msgstr "12 Stunden"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Erster Wochentag"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Zwischenspeicher"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Lösche den Zwischenspeicher für wiederholende Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAV-Kalender gleicht Adressen ab"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primäre Adresse (Kontakt u.a.)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Nur lesende(r) iCalender-Link(s)"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,240 +88,240 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:599 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:600 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:601 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:871
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:872
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:873
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:878
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d.M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d. MMM yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Sonntag",
|
||||
"Monday" => "Montag",
|
||||
|
|
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FlorianScholz <work@bgstyle.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Keine Termine gefunden."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Falscher Kalender"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Zeitzone geändert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -135,203 +135,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonntag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Montag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dienstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mittwoch"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donnerstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freitag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Mo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Di"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Fr"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mär."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dez."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Ganztägig"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Neuer Kalender"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlende oder ungültige Felder"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Startzeit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Endzeit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Der Termin endet, bevor er angefangen hat."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
|
@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Fragen"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "unbenannt"
|
||||
|
||||
|
@ -415,122 +415,126 @@ msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesen Kalender zu löschen."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender etwas hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Vertraulich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "einmalig"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "täglich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "wöchentlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "jeden Wochentag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "jede zweite Woche"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "monatlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "jährlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "niemals"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "nach Terminen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "nach Datum"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "an einem Monatstag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "an einem Wochentag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "Woche des Monats des Termins"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "erste"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "zweite"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "dritte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "vierte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "fünfte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "letzte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "nach Datum des Termins"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "nach Tag des Jahres"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "nach Wochennummer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "nach Tag und Monat"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
@ -859,34 +863,34 @@ msgstr "12 Stunden"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Erster Wochentag"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Zwischenspeicher"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Lösche den Zwischenspeicher für wiederholende Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAV-Kalender gleicht Adressen ab"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primäre Adresse (Kontakt u.a.)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Nur lesende(r) iCalender-Link(s)"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d.M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d. MMM yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Sonntag",
|
||||
"Monday" => "Montag",
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011
|
||||
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
|
||||
# JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012
|
||||
# peddn <public@peddn.net>, 2012
|
||||
# Phi Lieb <>, 2012
|
||||
|
@ -23,8 +24,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Keine Termine gefunden."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Falscher Kalender"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Zeitzone geändert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -141,203 +142,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonntag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Montag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dienstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mittwoch"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donnerstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freitag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samstag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Mo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Di"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Fr"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mär."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dez."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Ganztägig"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Neuer Kalender"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlende oder ungültige Felder"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Startzeit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Endzeit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Der Termin endet, bevor er angefangen hat."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
|
@ -401,11 +402,11 @@ msgstr "Fragen"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "unbenannt"
|
||||
|
||||
|
@ -421,122 +422,126 @@ msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesen Kalender zu löschen."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender etwas hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Vertraulich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "einmalig"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "täglich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "wöchentlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "jeden Wochentag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "jede zweite Woche"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "monatlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "jährlich"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "niemals"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "nach Terminen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "nach Datum"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "an einem Monatstag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "an einem Wochentag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "Woche des Monats des Termins"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "erste"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "zweite"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "dritte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "vierte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "fünfte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "letzte"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "nach Datum des Termins"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "nach Tag des Jahres"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "nach Wochennummer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "nach Tag und Monat"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
@ -865,34 +870,34 @@ msgstr "12 Stunden"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Erster Wochentag"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Zwischenspeicher"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Lösche den Zwischenspeicher für wiederholende Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAV-Kalender gleicht Adressen ab"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primäre Adresse (Kontakt u.a.)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Nur lesende(r) iCalender-Link(s)"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Κυριακή",
|
||||
"Monday" => "Δευτέρα",
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν συμβάντα."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Λάθος ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε αυτό το συμβάν."
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Η ζώνη ώρας άλλαξε"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
||||
|
@ -133,203 +133,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Κυριακή"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Δευτέρα"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Τρίτη"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Τετάρτη"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Πέμπτη"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Παρασκευή"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Σάββατο"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Κυρ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Δευ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Τρί."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Τετ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Πέμ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Παρ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Σάβ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Ιανουάριος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Φεβρουάριος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Μάρτιος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Απρίλιος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Μάϊος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Ιούνιος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Ιούλιος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Αύγουστος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Σεπτέμβριος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Οκτώβριος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Νοέμβριος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Δεκέμβριος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Ιαν."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Φεβ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Μάρ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Απρ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Μαΐ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Ιούν."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Ιούλ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Αύγ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Σεπ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Οκτ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Νοέ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Δεκ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Ολοήμερο"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Νέα Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Κενά ή μη έγκυρα πεδία"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Από Ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Από Ώρα"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Έως Ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Έως Ώρα"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Το συμβάν ολοκληρώνεται πριν από την έναρξή του"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Υπήρξε σφάλμα στη βάση δεδομένων"
|
||||
|
||||
|
@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "Ερωτήσεις"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Εργασία"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "από"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "ανώνυμο"
|
||||
|
||||
|
@ -413,122 +413,126 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να διαγράψετε αυτ
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε σε αυτό το ημερολόγιο."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να προσθέστε συμβάντα σε αυτό το ημερολόγιο."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να διαγράψετε αυτό το συμβάν."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Απασχολημένος"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Δημόσιο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Ιδιωτικό"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Εμπιστευτικό"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Καθημερινά"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Εβδομαδιαία"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Κάθε μέρα"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Μηνιαία"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Ετήσια"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "ποτέ"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "κατά συχνότητα πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "κατά ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "κατά ημέρα"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "κατά εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "συμβάντα της εβδομάδας του μήνα"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "πρώτο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "δεύτερο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "τρίτο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "τέταρτο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "πέμπτο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "τελευταίο"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "κατά ημερομηνία συμβάντων"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "κατά ημέρα(ες) του έτους"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "κατά εβδομάδα(ες)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "κατά ημέρα και μήνα"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||||
|
@ -857,34 +861,34 @@ msgstr "12ω"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Πρώτη μέρα της εβδομάδας"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Εκκαθάριση λανθάνουσας μνήμης για επανάληψη συμβάντων"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Διευθύνσεις συγχρονισμού ημερολογίου CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "περισσότερες πλροφορίες"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Κύρια Διεύθυνση(Επαφή και άλλα)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr " iCalendar link(s) μόνο για ανάγνωση"
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -125,203 +125,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,214 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Not all calendars are completely cached" => "Not all calendars are completely cached",
|
||||
"Everything seems to be completely cached" => "Everything seems to be completely cached",
|
||||
"No calendars found." => "No calendars found.",
|
||||
"No events found." => "No events found.",
|
||||
"Wrong calendar" => "Wrong calendar",
|
||||
"You do not have the permissions to edit this event." => "You do not have the permissions to edit this event.",
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your calendar." => "The file contained either no events or all events are already saved in your calendar.",
|
||||
"events has been saved in the new calendar" => "events has been saved in the new calendar",
|
||||
"Import failed" => "Import failed",
|
||||
"events has been saved in your calendar" => "events have been saved in your calendar",
|
||||
"New Timezone:" => "New Timezone:",
|
||||
"Timezone changed" => "Timezone changed",
|
||||
"Invalid request" => "Invalid request",
|
||||
"Calendar" => "Calendar",
|
||||
"Deletion failed" => "Deletion failed",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||||
"user" => "user",
|
||||
"group" => "group",
|
||||
"Editable" => "Editable",
|
||||
"Shareable" => "Shareable",
|
||||
"Deletable" => "Deletable",
|
||||
"ddd" => "ddd",
|
||||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Sunday",
|
||||
"Monday" => "Monday",
|
||||
"Tuesday" => "Tuesday",
|
||||
"Wednesday" => "Wednesday",
|
||||
"Thursday" => "Thursday",
|
||||
"Friday" => "Friday",
|
||||
"Saturday" => "Saturday",
|
||||
"Sun." => "Sun.",
|
||||
"Mon." => "Mon.",
|
||||
"Tue." => "Tue.",
|
||||
"Wed." => "Wed.",
|
||||
"Thu." => "Thu.",
|
||||
"Fri." => "Fri.",
|
||||
"Sat." => "Sat.",
|
||||
"January" => "January",
|
||||
"February" => "February",
|
||||
"March" => "March",
|
||||
"April" => "April",
|
||||
"May" => "May",
|
||||
"June" => "June",
|
||||
"July" => "July",
|
||||
"August" => "August",
|
||||
"September" => "September",
|
||||
"October" => "October",
|
||||
"November" => "November",
|
||||
"December" => "December",
|
||||
"Jan." => "Jan.",
|
||||
"Feb." => "Feb.",
|
||||
"Mar." => "Mar.",
|
||||
"Apr." => "Apr.",
|
||||
"May." => "May.",
|
||||
"Jun." => "Jun.",
|
||||
"Jul." => "Jul.",
|
||||
"Aug." => "Aug.",
|
||||
"Sep." => "Sep.",
|
||||
"Oct." => "Oct.",
|
||||
"Nov." => "Nov.",
|
||||
"Dec." => "Dec.",
|
||||
"All day" => "All day",
|
||||
"New Calendar" => "New Calendar",
|
||||
"Missing or invalid fields" => "Missing or invalid fields",
|
||||
"Title" => "Title",
|
||||
"From Date" => "From Date",
|
||||
"From Time" => "From Time",
|
||||
"To Date" => "To Date",
|
||||
"To Time" => "To Time",
|
||||
"The event ends before it starts" => "The event ends before it starts",
|
||||
"There was a database fail" => "There was a database failure",
|
||||
"Birthday" => "Birthday",
|
||||
"Business" => "Business",
|
||||
"Call" => "Call",
|
||||
"Clients" => "Clients",
|
||||
"Deliverer" => "Deliverer",
|
||||
"Holidays" => "Holidays",
|
||||
"Ideas" => "Ideas",
|
||||
"Journey" => "Journey",
|
||||
"Jubilee" => "Jubilee",
|
||||
"Meeting" => "Meeting",
|
||||
"Other" => "Other",
|
||||
"Personal" => "Personal",
|
||||
"Projects" => "Projects",
|
||||
"Questions" => "Questions",
|
||||
"Work" => "Work",
|
||||
"by" => "by",
|
||||
"unnamed" => "unnamed",
|
||||
"You do not have the permissions to update this calendar." => "You do not have the permissions to update this calendar.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this calendar." => "You do not have the permissions to delete this calendar.",
|
||||
"You do not have the permissions to add to this calendar." => "You do not have the permissions to add to this calendar.",
|
||||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "You do not have the permissions to add events to this calendar.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "You do not have the permissions to delete this event.",
|
||||
"Busy" => "Busy",
|
||||
"Public" => "Public",
|
||||
"Private" => "Private",
|
||||
"Confidential" => "Confidential",
|
||||
"Does not repeat" => "Does not repeat",
|
||||
"Daily" => "Daily",
|
||||
"Weekly" => "Weekly",
|
||||
"Every Weekday" => "Every Weekday",
|
||||
"Bi-Weekly" => "Bi-Weekly",
|
||||
"Monthly" => "Monthly",
|
||||
"Yearly" => "Yearly",
|
||||
"never" => "never",
|
||||
"by occurrences" => "by occurrences",
|
||||
"by date" => "by date",
|
||||
"by monthday" => "by day of month",
|
||||
"by weekday" => "by weekday",
|
||||
"events week of month" => "events week of month",
|
||||
"first" => "first",
|
||||
"second" => "second",
|
||||
"third" => "third",
|
||||
"fourth" => "fourth",
|
||||
"fifth" => "fifth",
|
||||
"last" => "last",
|
||||
"by events date" => "by event's date",
|
||||
"by yearday(s)" => "by yearday(s)",
|
||||
"by weeknumber(s)" => "by week number(s)",
|
||||
"by day and month" => "by day and month",
|
||||
"Date" => "Date",
|
||||
"Cal." => "Cal.",
|
||||
"Week" => "Week",
|
||||
"Month" => "Month",
|
||||
"List" => "List",
|
||||
"Today" => "Today",
|
||||
"Settings" => "Settings",
|
||||
"Your calendars" => "Your calendars",
|
||||
"CalDav Link" => "CalDav Link",
|
||||
"Share Calendar" => "Share Calendar",
|
||||
"Download" => "Download",
|
||||
"Edit" => "Edit",
|
||||
"Delete" => "Delete",
|
||||
"New calendar" => "New calendar",
|
||||
"Edit calendar" => "Edit calendar",
|
||||
"Displayname" => "Displayname",
|
||||
"Active" => "Active",
|
||||
"Calendar color" => "Calendar colour",
|
||||
"Save" => "Save",
|
||||
"Submit" => "Submit",
|
||||
"Cancel" => "Cancel",
|
||||
"Edit an event" => "Edit an event",
|
||||
"Export" => "Export",
|
||||
"Eventinfo" => "Eventinfo",
|
||||
"Repeating" => "Repeating",
|
||||
"Alarm" => "Alarm",
|
||||
"Attendees" => "Attendees",
|
||||
"Share" => "Share",
|
||||
"Title of the Event" => "Title of the Event",
|
||||
"Category" => "Category",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Separate categories with commas",
|
||||
"Edit categories" => "Edit categories",
|
||||
"Access Class" => "Access Class",
|
||||
"All Day Event" => "All Day Event",
|
||||
"From" => "From",
|
||||
"To" => "To",
|
||||
"Advanced options" => "Advanced options",
|
||||
"Location" => "Location",
|
||||
"Location of the Event" => "Location of the Event",
|
||||
"Description" => "Description",
|
||||
"Description of the Event" => "Description of the Event",
|
||||
"Repeat" => "Repeat",
|
||||
"Advanced" => "Advanced",
|
||||
"Select weekdays" => "Select weekdays",
|
||||
"Select days" => "Select days",
|
||||
"and the events day of year." => "and the events day of year.",
|
||||
"and the events day of month." => "and the events day of month.",
|
||||
"Select months" => "Select months",
|
||||
"Select weeks" => "Select weeks",
|
||||
"and the events week of year." => "and the events week of year.",
|
||||
"Interval" => "Interval",
|
||||
"End" => "End",
|
||||
"occurrences" => "occurrences",
|
||||
"create a new calendar" => "create a new calendar",
|
||||
"Import a calendar file" => "Import a calendar file",
|
||||
"Please choose a calendar" => "Please choose a calendar",
|
||||
"Name of new calendar" => "Name of new calendar",
|
||||
"Take an available name!" => "Take an available name!",
|
||||
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these calendars will be merged." => "A Calendar with this name already exists. If you continue anyway, these calendars will be merged.",
|
||||
"Remove all events from the selected calendar" => "Remove all events from the selected calendar",
|
||||
"Import" => "Import",
|
||||
"Close Dialog" => "Close Dialogue",
|
||||
"Create a new event" => "Create a new event",
|
||||
"Share with:" => "Share with:",
|
||||
"Shared with" => "Shared with",
|
||||
"Unshare" => "Unshare",
|
||||
"Nobody" => "Nobody",
|
||||
"Shared via calendar" => "Shared via calendar",
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing.",
|
||||
"View an event" => "View an event",
|
||||
"No categories selected" => "No categories selected",
|
||||
"of" => "of",
|
||||
"at" => "at",
|
||||
"General" => "General",
|
||||
"Timezone" => "Timezone",
|
||||
"Update timezone automatically" => "Update timezone automatically",
|
||||
"Time format" => "Time format",
|
||||
"24h" => "24h",
|
||||
"12h" => "12h",
|
||||
"Start week on" => "Start week on",
|
||||
"Cache" => "Cache",
|
||||
"Clear cache for repeating events" => "Clear cache for repeating events",
|
||||
"URLs" => "URLs",
|
||||
"Calendar CalDAV syncing addresses" => "Calendar CalDAV syncing addresses",
|
||||
"more info" => "more info",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Primary address (Kontact et al)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Read only iCalendar link(s)" => "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,887 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mnestis <transifex@mnestis.net>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:19
|
||||
msgid "Not all calendars are completely cached"
|
||||
msgstr "Not all calendars are completely cached"
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:21
|
||||
msgid "Everything seems to be completely cached"
|
||||
msgstr "Everything seems to be completely cached"
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:29
|
||||
msgid "No calendars found."
|
||||
msgstr "No calendars found."
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:37
|
||||
msgid "No events found."
|
||||
msgstr "No events found."
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:21
|
||||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Wrong calendar"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr "The file contained either no events or all events are already saved in your calendar."
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr "events has been saved in the new calendar"
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr "Import failed"
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr "events have been saved in your calendar"
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26
|
||||
msgid "New Timezone:"
|
||||
msgstr "New Timezone:"
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr "Timezone changed"
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:25
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Invalid request"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:154
|
||||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Deletion failed"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:243
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:245
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "user"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "group"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Editable"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr "Shareable"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Deletable"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr "ddd"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr "ddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr "dddd M/d"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sunday"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Monday"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Tuesday"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Wednesday"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Thursday"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Friday"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Saturday"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Sun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Mon."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Tue."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Wed."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Thu."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Fri."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sat."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "January"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "February"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "March"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "May"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "June"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "July"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "October"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "May."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Oct."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dec."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "All day"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "New Calendar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Missing or invalid fields"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "From Date"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "From Time"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "To Date"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "To Time"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "The event ends before it starts"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "There was a database failure"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:121
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Birthday"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:122
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "Business"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:123
|
||||
msgid "Call"
|
||||
msgstr "Call"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:124
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr "Clients"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:125
|
||||
msgid "Deliverer"
|
||||
msgstr "Deliverer"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:126
|
||||
msgid "Holidays"
|
||||
msgstr "Holidays"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:127
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr "Ideas"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:128
|
||||
msgid "Journey"
|
||||
msgstr "Journey"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:129
|
||||
msgid "Jubilee"
|
||||
msgstr "Jubilee"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:130
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr "Meeting"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:131
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Other"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:132
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Personal"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:133
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projects"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:134
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr "Questions"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:135
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Work"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "by"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "unnamed"
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211
|
||||
msgid "You do not have the permissions to update this calendar."
|
||||
msgstr "You do not have the permissions to update this calendar."
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:246
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar."
|
||||
msgstr "You do not have the permissions to delete this calendar."
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:280
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Busy"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Public"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Private"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidential"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Does not repeat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Daily"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Weekly"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Every Weekday"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Bi-Weekly"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Monthly"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Yearly"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "never"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "by occurrences"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "by date"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "by day of month"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "by weekday"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "events week of month"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "first"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "second"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "third"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "fourth"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "fifth"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "last"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "by event's date"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "by yearday(s)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "by week number(s)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "by day and month"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:43
|
||||
msgid "Cal."
|
||||
msgstr "Cal."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Week"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Month"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "List"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Today"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:13
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr "Your calendars"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:28
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24
|
||||
msgid "CalDav Link"
|
||||
msgstr "CalDav Link"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13
|
||||
msgid "Share Calendar"
|
||||
msgstr "Share Calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "New calendar"
|
||||
msgstr "New calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr "Edit calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:12
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Displayname"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Calendar colour"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Edit an event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
msgstr "Eventinfo"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4
|
||||
msgid "Repeating"
|
||||
msgstr "Repeating"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5
|
||||
msgid "Alarm"
|
||||
msgstr "Alarm"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Attendees"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:10
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Share"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Title of the Event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Category"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr "Separate categories with commas"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Edit categories"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr "Access Class"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "All Day Event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "From"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "To"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Advanced options"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Location"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Location of the Event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Description of the Event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repeat"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Advanced"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr "Select weekdays"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr "Select days"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr "and the events day of year."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr "and the events day of month."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr "Select months"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr "Select weeks"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr "and the events week of year."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr "occurrences"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr "create a new calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:17
|
||||
msgid "Import a calendar file"
|
||||
msgstr "Import a calendar file"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:24
|
||||
msgid "Please choose a calendar"
|
||||
msgstr "Please choose a calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:36
|
||||
msgid "Name of new calendar"
|
||||
msgstr "Name of new calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:44
|
||||
msgid "Take an available name!"
|
||||
msgstr "Take an available name!"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
|
||||
"calendars will be merged."
|
||||
msgstr "A Calendar with this name already exists. If you continue anyway, these calendars will be merged."
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:48
|
||||
msgid "Remove all events from the selected calendar"
|
||||
msgstr "Remove all events from the selected calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:50
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:59
|
||||
msgid "Close Dialog"
|
||||
msgstr "Close Dialogue"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:1
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Create a new event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:27
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "Share with:"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:30
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr "Shared with"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:74
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Unshare"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Nobody"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr "Shared via calendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing."
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr "View an event"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr "No categories selected"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:41
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr "at"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:15
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Timezone"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:46
|
||||
msgid "Update timezone automatically"
|
||||
msgstr "Update timezone automatically"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:51
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Time format"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:56
|
||||
msgid "24h"
|
||||
msgstr "24h"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:57
|
||||
msgid "12h"
|
||||
msgstr "12h"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:63
|
||||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Start week on"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Clear cache for repeating events"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "more info"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Read only iCalendar link(s)"
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "d MMM[ yyyy]{ '—'d[ MMM] yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, la d-a de MMM yyyy",
|
||||
"Sunday" => "dimanĉo",
|
||||
"Monday" => "lundo",
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baptiste <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Neniu okazaĵo troviĝis."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Malĝusta kalendaro"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Vi ne havas la permeson redakti ĉi tiun okazaĵon."
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "La horozono estas ŝanĝita"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Nevalida peto"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendaro"
|
||||
|
@ -128,203 +128,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d MMM[ yyyy]{ '—'d[ MMM] yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, la d-a de MMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "dimanĉo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "lundo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "mardo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "merkredo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "ĵaŭdo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "vendredo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "sabato"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "dim."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "lun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "mer."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "ĵaŭ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "ven."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "sab."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januaro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februaro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marto"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprilo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Majo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Aŭgusto"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktobro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Maj."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aŭg."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dec."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "La tuta tago"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Nova kalendaro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Estas mankantaj aŭ nevalidaj kampoj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "ekde la dato"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "ekde la horo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "ĝis la dato"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "ĝis la horo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "La okazaĵo finas antaŭ komenci"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Datumbaza malsukceso okazis"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Demandoj"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Laboro"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "nenomita"
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +408,126 @@ msgstr "Vi ne havas la permeson forigi ĉi tiun kalendaron."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Vi ne havas la permeson aldoni al ĉi tiu kalendaro."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Vi ne havas la permeson aldoni okazaĵojn al ĉi tiu kalendaro."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Vi ne havas la permeson forigi ĉi tiun okazaĵon."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Okupita"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publika"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privata"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidenca"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ĉi tio ne ripetiĝas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Semajne"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Labortage"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Semajnduope"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Monate"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Jare"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "neniam"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "laŭ aperoj"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "laŭ dato"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "laŭ monattago"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "laŭ semajntago"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "la monatsemajno de la okazaĵo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "unua"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "dua"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "tria"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "kvara"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "kvina"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "lasta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "laŭ okazaĵdato"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "laŭ jartago(j)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "laŭ semajnnumero(j)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "laŭ tago kaj monato"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
@ -852,34 +856,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Komenci semajnon je"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Kaŝmemoro"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Forviŝi kaŝmemoron por ripeto de okazaĵoj"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL-oj"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "sinkronigaj adresoj por CalDAV-kalendaroj"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "pli da informo"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Ĉefa adreso (Kontact kaj aliaj)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Nurlegebla(j) iCalendar-ligilo(j)"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Domingo",
|
||||
"Monday" => "Lunes",
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>, 2012
|
||||
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013
|
||||
# telco2011 <davidlopez.david@gmail.com>, 2012
|
||||
# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013
|
||||
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012
|
||||
|
@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Korrosivo <yo@rubendelcampo.es>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "No se encuentran eventos."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Calendario erróneo"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "No tiene los permisos para editar este evento."
|
||||
|
||||
|
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Zona horaria cambiada"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Petición no válida"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -139,203 +140,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miércoles"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jueves"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Viernes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Dom."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Lun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mier."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Jue."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Vie."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sab."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Enero"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrero"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septiembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octubre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noviembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Diciembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Ene."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Abr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "May."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Ago."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Oct."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dic."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Todo el día"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Nuevo calendario"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Campos inválidos o faltantes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Desde la fecha"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Desde la hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Hasta la fecha"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Hasta la hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "El evento termina antes de comenzar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Se produjo un error en la base de datos"
|
||||
|
||||
|
@ -399,11 +400,11 @@ msgstr "Preguntas"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Trabajo"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "por"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "Sin nombre"
|
||||
|
||||
|
@ -419,122 +420,126 @@ msgstr "No tiene los permisos para eliminar este calendario."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "No tiene los permisos para añadir a este calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "No tiene los permisos para añadir eventos a este calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "No tiene los permisos para eliminar este evento."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Ocupado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publico"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "No se repite"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diariamente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Semanalmente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Todos los días laborables"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Cada 2 semanas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensualmente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Anualmente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nunca"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "por ocurrencias"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "por fecha"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "por día del mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "por día de la semana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "eventos de la semana del mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "primero"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "tercer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "cuarto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "quinto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "último"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "por fecha de eventos"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "por día(s) del año"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "por número(s) de semana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "por día y mes"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
@ -863,34 +868,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Comenzar semana el"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Caché"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Limpiar caché de eventos recurrentes"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Direcciones de sincronización de calendario CalDAV:"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Dirección principal (Kontact y otros)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Enlace(s) iCalendar de sólo lectura"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Domingo",
|
||||
"Monday" => "Lunes",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "No se encontraron eventos."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Calendario incorrecto"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "No tenés permisos suficientes para editar este evento."
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Zona horaria cambiada"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Pedido no válido"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -128,203 +128,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miércoles"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jueves"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Viernes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "dom."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "lun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "miér."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "jue."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "vie."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "sáb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "enero"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "febrero"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "mayo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "junio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "julio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "septiembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "octubre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "noviembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "diciembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "ene."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "abr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "may."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "ago."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "oct."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "dic."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Todo el día"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario nuevo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Campos faltantes o inválidos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Desde la fecha"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Desde la hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Hasta la fecha"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Hasta la hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "El evento termina antes de comiezar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Se ha producido un error en la base de datos"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Preguntas"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Trabajo"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "por"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "sin nombre"
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +408,126 @@ msgstr "No tenés permisos suficientes para eliminar este calendario."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "No tenés permisos suficientes para añadir a este calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "No tenés permisos suficientes para añadir eventos a este calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "No tenés permisos suficientes para eliminar este evento."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Ocupado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publico"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "No se repite"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diariamente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Semanalmente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Días laborables"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Cada 2 semanas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensualmente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Anualmente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nunca"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "por ocurrencias"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "por fecha"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "por día del mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "por día de la semana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "eventos de la semana dentro del mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "primer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "tercer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "cuarto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "quinto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "último"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "por fecha de los eventos"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "por día(s) del año"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "por número(s) de semana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "por día y mes"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
@ -852,34 +856,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "La semana comienza el"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Caché"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Limpiar caché de eventos recurrentes"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Direcciones de sincronización de calendario CalDAV:"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "más información"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Dirección principal (Kontact y semejantes)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Enlace(s) iCalendar de sólo lectura"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,886 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:19
|
||||
msgid "Not all calendars are completely cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:21
|
||||
msgid "Everything seems to be completely cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:29
|
||||
msgid "No calendars found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:37
|
||||
msgid "No events found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:21
|
||||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26
|
||||
msgid "New Timezone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:25
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:154
|
||||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:243
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:245
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:121
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:122
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:123
|
||||
msgid "Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:124
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:125
|
||||
msgid "Deliverer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:126
|
||||
msgid "Holidays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:127
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:128
|
||||
msgid "Journey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:129
|
||||
msgid "Jubilee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:130
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:131
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:132
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:133
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:134
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:135
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211
|
||||
msgid "You do not have the permissions to update this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:246
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:280
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:43
|
||||
msgid "Cal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:13
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:28
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24
|
||||
msgid "CalDav Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13
|
||||
msgid "Share Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "New calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:12
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4
|
||||
msgid "Repeating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5
|
||||
msgid "Alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:10
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:17
|
||||
msgid "Import a calendar file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:24
|
||||
msgid "Please choose a calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:36
|
||||
msgid "Name of new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:44
|
||||
msgid "Take an available name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
|
||||
"calendars will be merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:48
|
||||
msgid "Remove all events from the selected calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:50
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:59
|
||||
msgid "Close Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:1
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:27
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:30
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:74
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:41
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:15
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:46
|
||||
msgid "Update timezone automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:51
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:56
|
||||
msgid "24h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:57
|
||||
msgid "12h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:63
|
||||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Pühapäev",
|
||||
"Monday" => "Esmaspäev",
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Üritusi ei leitud."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Vale kalender"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Sul pole õigusi selle ürituse muutmiseks."
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ajavöönd on muudetud"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Vigane päring"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -126,203 +126,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Pühapäev"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Esmaspäev"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Teisipäev"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Kolmapäev"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Neljapäev"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Reede"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Laupäev"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "E"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "K"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Jaanuar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Veebruar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Märts"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprill"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juuni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juuli"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktoober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Detsember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jaan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Veebr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mär."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sept."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dets."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Kogu päev"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Uus kalender"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Puuduvad või vigased väljad"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pealkiri"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Alates kuupäevast"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Alates kellaajast"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Kuni kuupäevani"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Kuni kellaajani"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Üritus lõpeb enne, kui see algab"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Tekkis andmebaasi viga"
|
||||
|
||||
|
@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Küsimused"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Töö"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "lisas"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "nimetu"
|
||||
|
||||
|
@ -406,122 +406,126 @@ msgstr "Sul pole õigusi selle kalendri kustutamiseks."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Sul pole õigusi selle kalendri lisamiseks."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Sul pole õigusi sellesse kalendrisse ürituste lisamiseks."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Sul pole õigusi selle ürituse kustutamiseks."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Hõivatud"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Avalik"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privaatne"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfitentsiaalne"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ei kordu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Iga päev"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Iga nädal"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Igal nädalapäeval"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Üle nädala"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Igal kuul"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Igal aastal"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "mitte kunagi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "toimumiskordade järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "kuupäeva järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "kuu päeva järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "nädalapäeva järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "ürituse kuu nädal"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "esimene"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "teine"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "kolmas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "neljas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "viies"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "viimane"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "ürituste kuupäeva järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "aasta päeva(de) järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "nädala numbri(te) järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "kuu ja päeva järgi"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
@ -850,34 +854,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Nädal algab päevaga"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Puhver"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Tühjenda korduvate ürituste puhver"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL-id"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Kalendri CalDAV sünkroniseerimise aadressid"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "lisainfo"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Peamine aadress (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr " iCalendar lingid ainult loetavana"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "yyyy MMMM",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "[ yyyy] MMM d{ '—'yyyy [ MMM] d}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "yyyy, MMM d, dddd",
|
||||
"Sunday" => "Igandea",
|
||||
"Monday" => "Astelehena",
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ez da gertaerarik aurkitu."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Egutegi okerra"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Gertaera hau editatzeko baimenik ez daukazu."
|
||||
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ordu-zonaldea aldatuta"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Baliogabeko eskaera"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Egutegia"
|
||||
|
@ -129,203 +129,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "yyyy MMMM"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "[ yyyy] MMM d{ '—'yyyy [ MMM] d}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy, MMM d, dddd"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Igandea"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Astelehena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Asteartea"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Asteazkena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Osteguna"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Ostirala"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Larunbata"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "ig."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "al."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "ar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "az."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "og."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "ol."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "lr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Urtarrila"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Otsaila"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Martxoa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Apirila"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maiatza"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Ekaina"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Uztaila"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Abuztua"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Iraila"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Urria"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Azaroa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Abendua"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "urt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "ots."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "api."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "mai."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "eka."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "uzt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "abu."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "ira."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "urr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "aza."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "abe."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Egun guztia"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Egutegi berria"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Eremuak falta dira edo gaizki daude"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Izenburua"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Hasierako Data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Hasierako Ordua"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Bukaerako Data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Bukaerako Ordua"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Gertaera hasi baino lehen bukatzen da"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Datu-baseak huts egin du"
|
||||
|
||||
|
@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Galderak"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Lana"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr " Egilea:"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "izengabea"
|
||||
|
||||
|
@ -409,122 +409,126 @@ msgstr "Egutegi hau ezabatzeko baimenik ez daukazu."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Egutegi honetan gehitzeko baimenik ez daukazu."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Egutegi honetan gertaerak gehitzeko baimenik ez daukazu."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Gertaera hau ezabatzeko baimenik ez daukazu."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Lanpetuta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publikoa"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Pribatua"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidentziala"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ez da errepikatzen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Egunero"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Astero"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Asteko egun guztietan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Bi-Astero"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Hilabetero"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Urtero"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "inoiz"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "errepikapen kopuruagatik"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "dataren arabera"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "hileko egunaren arabera"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "asteko egunaren arabera"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "gertaeraren hilabeteko astea"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "lehenengoa"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "bigarrean"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "hirugarrena"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "laugarrena"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "bostgarrena"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "azkena"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "gertaeren dataren arabera"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "urteko egunaren arabera"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "aste zenbaki(ar)en arabera"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "eguna eta hilabetearen arabera"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
@ -853,34 +857,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Astea hasteko eguna"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Ezabatu gertaera errepikakorren cachea"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLak"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Egutegiaren CalDAV sinkronizazio helbideak"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "informazio gehiago"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Helbide nagusia"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Bakarrik irakurtzeko iCalendar lotura(k)"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "DDD m[ yyyy]{ '—'[ DDD] m yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "یکشنبه",
|
||||
"Monday" => "دوشنبه",
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "هیچ رویدادی پیدا نشد"
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "تقویم اشتباه"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "شما دسترسی مجاز برای اصلاح این رویداد را ندارید."
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "زمان محلی تغییر یافت"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "تقویم"
|
||||
|
@ -127,203 +127,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "DDD m[ yyyy]{ '—'[ DDD] m yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "یکشنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "دوشنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "سه شنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "چهارشنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "پنجشنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "جمعه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "شنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "یکشنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "دوشنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "سه شنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "چهارشنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "پنج شنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "جمعه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "شنبه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "ژانویه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "فبریه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "آوریل"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "می"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "ژوءن"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "جولای"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "آگوست"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "سپتامبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "اکتبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "نوامبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "دسامبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "ژانویه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "فوریه"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "مارچ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "آوریل"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "می"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "ژوئن"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "جولای"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "آگوست"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "سپتامبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "اکتبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "نوامبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "دسامبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "هرروز"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "تقویم جدید"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "فیلدهای گم شده یا نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "از تاریخ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "از ساعت"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "به تاریخ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "به ساعت"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "رویداد قبل از شروع شدن تمام شده!"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "یک پایگاه داده فرو مانده است"
|
||||
|
||||
|
@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "سوالات"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "کار"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "با"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "نام گذاری نشده"
|
||||
|
||||
|
@ -407,122 +407,126 @@ msgstr "شما دسترسی مجاز برای حذف این تقویم را ند
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "شما دسترسی مجاز برای ایجاد این تقویم را ندارید."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "شما دسترسی مجاز برای افزودن رویداد به این تقویم را ندارید."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "شما دسترسی مجاز برای حذف این رویداد را ندارید."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "درحال کار"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "عمومی"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "خصوصی"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "محرمانه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "تکرار نکنید"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "روزانه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "هفتهگی"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "هرروز هفته"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "دوهفته"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "ماهانه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "سالانه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "هرگز"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "به وسیله ظهور"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "به وسیله تاریخ"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "به وسیله روزهای ماه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "به وسیله روز های هفته"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "رویداد های هفته هایی از ماه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "اولین"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "دومین"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "سومین"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "چهارمین"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "پنجمین"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "آخرین"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "به وسیله رویداد های روزانه"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "به وسیله روز های سال(ها)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "به وسیله شماره هفته(ها)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "به وسیله روز و ماه"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاریخ"
|
||||
|
@ -851,34 +855,34 @@ msgstr "12 ساعت"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "شروع هفته از"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ذخیره ی موقتی"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "ذخیره ی موقتی برای رویدادهای تکراری پاک شود"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "آدرس ها"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "آدرس های همگام سازی تقویم CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "اطلاعات بیشتر"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "نشانی اولیه"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X "
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "اتصالات فقط خواندنی iCalendar"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d.M.",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d.M.",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "d. MMMM'ta'[ yyyy]{ – d. [MMMM'ta' ]yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d. MMMM'ta' yyyy",
|
||||
"Sunday" => "sunnuntai",
|
||||
"Monday" => "maanantai",
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Tapahtumia ei löytynyt."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Väärä kalenteri"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän tapahtuman muokkaukseen."
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke vaihdettu"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Virheellinen pyyntö"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalenteri"
|
||||
|
@ -130,203 +130,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d. MMMM'ta'[ yyyy]{ – d. [MMMM'ta' ]yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d. MMMM'ta' yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "sunnuntai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "maanantai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "tiistai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "keskiviikko"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "torstai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "perjantai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "lauantai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "su"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "ma"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "ti"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "ke"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "pe"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "la"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "tammikuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "helmikuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "maaliskuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "huhtikuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "toukokuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "kesäkuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "heinäkuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "elokuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "syyskuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "lokakuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "marraskuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "joulukuu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "tammi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "helmi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "maalis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "huhti"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "touko"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "kesä"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "heinä"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "elo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "syys"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "loka"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "marras"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "joulu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Koko päivä"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Uusi kalenteri"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Puuttuvia tai virheellisiä kenttiä"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Päivämäärästä"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Alkuaika"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Päivämäärään"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Loppuaika"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Tapahtuma päättyy ennen alkamistaan"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Tapahtui tietokantavirhe"
|
||||
|
||||
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Kysymykset"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Työ"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "toimesta:"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "nimetön"
|
||||
|
||||
|
@ -410,122 +410,126 @@ msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän kalenterin poistamiseen."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä lisäämiseen tähän kalenteriin."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tapahtumien lisäämiseen tähän kalenteriin."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän tapahtuman poistamiseen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Kiireinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Julkinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Yksityinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Luottamuksellinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ei toistoa"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Päivittäin"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Viikottain"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Arkipäivisin"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Joka toinen viikko"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Kuukausittain"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Vuosittain"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "Ei koskaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "esiintymisten mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "päivämäärän mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "kuukaudenpäivän mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "viikonpäivän mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "tapahtumat kuukauden viikolla"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "ensimmäinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "toinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "kolmas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "neljäs"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "viides"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "viimeinen"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "tapahtumien päivämäärän mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "vuoden päivän mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "viikkonumero(ide)n mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "päivän ja kuukauden mukaan"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Päivämäärä"
|
||||
|
@ -854,34 +858,34 @@ msgstr "12-tuntinen"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Viikon alkamispäivä"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Välimuisti"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Tyhjennä välimuisti toistuvista tapahtumista"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Kalenterin CalDAV-synkronointiosoitteet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "lisätietoja"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Ensisijainen osoite (Kontact ja muut vastaavat)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "iCalendar linkit, jotka ovat vain lukuoikeuksilla"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d MMM, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Dimanche",
|
||||
"Monday" => "Lundi",
|
||||
|
|
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: plachance <patlachance@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Aucun événement n'a été trouvé."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Mauvais calendrier"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour éditer cet événement."
|
||||
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Fuseau horaire modifié"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requête invalide"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
|
@ -138,203 +138,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Dimanche"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lundi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Mardi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mercredi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jeudi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Vendredi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samedi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Dim."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Lun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mer."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Jeu."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Ven."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sam."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janvier"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Février"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Avril"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juillet"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Août"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octobre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Décembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Fév."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Avr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Juin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Juil."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Août"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Oct."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Déc."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Journée entière"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Nouveau calendrier"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Champs manquants ou invalides"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "De la date"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "De l'heure"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "À la date"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "À l'heure"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "L'événement se termine avant qu'il ne commence"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Il y a eu un échec dans la base de données"
|
||||
|
||||
|
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Questions"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Travail"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "par"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "sans nom"
|
||||
|
||||
|
@ -418,122 +418,126 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour supprimer ce calendrier."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ajouter du contenu à ce calendrier."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ajouter des événements à ce calendrier."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour supprimer cet événement."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Occupé"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publique"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidentiel"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Pas de répétition"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Quotidien"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Hebdomadaire"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Du lundi au vendredi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Bi-hebdomadaire"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensuel"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Annuel"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "jamais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "par occurrences"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "par date"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "par jour du mois"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "par jour de la semaine"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "événements du mois par semaine"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "premier"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "deuxième"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "troisième"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "quatrième"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "cinquième"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "dernier"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "par date d’événement"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "par jour(s) de l'année"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "par numéro(s) de semaine(s)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "par jour et mois"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
@ -862,34 +866,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Les semaines commencent le"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Nettoyer le cache des événements répétitifs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Adresses de synchronisation des calendriers CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "plus d'infos"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Adresses principales (Kontact et assimilés)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "lien(s) iCalendar en lecture seule"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "d MMM[ yyyy]{ '—'d [ MMM] yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d,yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Domingo",
|
||||
"Monday" => "Luns",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Non se atoparon actividades."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Calendario trabucado"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Non ten permiso para editar esta actividade."
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Cambiouse o fuso horario"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Petición incorrecta"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -128,203 +128,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d MMM[ yyyy]{ '—'d [ MMM] yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d,yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Luns"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mércores"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Xoves"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Venres"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Dom."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Lun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mér."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Xov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Ven."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sáb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "xaneiro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "febreiro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "maio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "xuño"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "xullo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "setembro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "outubro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "novembro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "decembro"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "xan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "abr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "mai."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "xuñ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "xul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "ago."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "set."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "out."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "dec."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Todo o dia"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Novo calendario"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Faltan ou son campos incorrectos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Desde a data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Desde a hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Para a data"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Para a hora"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "A actividade remata antes de iniciarse"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro na base de datos"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Preguntas"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Traballo"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "por"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "sen nome"
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +408,126 @@ msgstr "Non ten permiso para eliminar este calendario."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Non ten permiso para engadir este calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Non ten permiso para engadir novas actividades neste calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Non ten permiso para eliminar esta actividade."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Ocupado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidencial"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Non se repite"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diariamente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Semanalmente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Todas as semanas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Cada dúas semanas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensual"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Anual"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nunca"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "por acontecementos"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "por data"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "por día do mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "por día da semana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "actividades semanais do mes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "primeiro"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "terceiro"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "cuarto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "quinto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "último"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "por data das actividades"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "por dia(s) do ano"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "por número(s) de semana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "por día e mes"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
@ -852,34 +856,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Comezar a semana o "
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Caché"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Limpar a caché para as actividades que se repiten"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Enderezos de sincronización do calendario CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "máis información"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Enderezo primario (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Ligazón(s) ao(s) iCalendarios de só lectura"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "d MMM [ yyyy]{ '—'d[ MMM] yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "יום ראשון",
|
||||
"Monday" => "יום שני",
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "לא נמצאו אירועים."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "לוח שנה לא נכון"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "אין לך הרשאות לערוך את האירוע הזה."
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "אזור זמן השתנה"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "בקשה לא חוקית"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "לוח שנה"
|
||||
|
@ -132,203 +132,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d MMM [ yyyy]{ '—'d[ MMM] yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "יום ראשון"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "יום שני"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "יום שלישי"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "יום רביעי"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "יום חמישי"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "יום שישי"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "שבת"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "א"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "ב"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "ג"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "ד"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "ה"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "ו"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "ש"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "ינואר"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "פברואר"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "מרץ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "אפריל"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "מאי"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "יוני"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "יולי"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "אוגוסט"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "ספטמבר"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "אוקטובר"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "נובמבר"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "דצמבר"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "ינו׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "פבר׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "מרץ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "אפר׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "מאי"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "יונ׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "יול׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "אוג׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "ספט׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "אוק׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "נוב׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "דצמ׳"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "היום"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "לוח שנה חדש"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "שדות שגויים או חסרים"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "כותרת"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "מתאריך"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "משעה"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "עד תאריך"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "עד שעה"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "האירוע מסתיים עוד לפני שהתחיל"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "אירע כשל במסד הנתונים"
|
||||
|
||||
|
@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "שאלות"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "עבודה"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "מאת"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "ללא שם"
|
||||
|
||||
|
@ -412,122 +412,126 @@ msgstr "אין לך הרשאות למחוק את לוח השנה הזה."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף את לוח השנה הזה."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "אין לך הרשאות להוספת אירועים ללוח השנה הזה."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "אין לך הרשאות למחוק את האירוע הזה."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "עסוק"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "ציבורי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "פרטי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "חסוי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "ללא חזרה"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "יומי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "שבועי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "כל יום עבודה"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "דו שבועי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "חודשי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "שנתי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "לעולם לא"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "לפי מופעים"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "לפי תאריך"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "לפי היום בחודש"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "לפי היום בשבוע"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "שבוע בחודש לציון הפעילות"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "ראשון"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "שני"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "שלישי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "רביעי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "חמישי"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "אחרון"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "לפי תאריכי האירועים"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "לפי ימים בשנה"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "לפי מספרי השבועות"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "לפי יום וחודש"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "תאריך"
|
||||
|
@ -856,34 +860,34 @@ msgstr "12 שעות"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "שבוע מתחיל ביום"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "מטמון"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "נקה מטמון עבור אירועים חוזרים"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "כתובות"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "כתובות סנכרון ללוח שנה CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "מידע נוסף"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "כתובת ראשית (קונטקט ואחרים)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "קרא רק קישורי iCalendar"
|
||||
|
|
10
l10n/hi.php
10
l10n/hi.php
|
@ -1,4 +1,11 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Sunday" => "रविवार",
|
||||
"Monday" => "सोमवार",
|
||||
"Tuesday" => "मंगलवार",
|
||||
"Wednesday" => "बुधवार",
|
||||
"Thursday" => "बृहस्पतिवार",
|
||||
"Friday" => "शुक्रवार",
|
||||
"Saturday" => "शनिवार",
|
||||
"January" => "जनवरी",
|
||||
"February" => "फरवरी",
|
||||
"March" => "मार्च",
|
||||
|
@ -15,5 +22,6 @@
|
|||
"Settings" => "सेटिंग्स",
|
||||
"Save" => "सहेजें",
|
||||
"Share" => "साझा करें",
|
||||
"Advanced" => "उन्नत"
|
||||
"Advanced" => "उन्नत",
|
||||
"General" => "सामान्य "
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 01:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,240 +88,240 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:599 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:600 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:601 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:871
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:872
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:873
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:878
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रविवार"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सोमवार"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मंगलवार"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बुधवार"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बृहस्पतिवार"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शुक्रवार"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शनिवार"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "जनवरी"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "फरवरी"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "मार्च"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "अप्रैल"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "मई"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "जून"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "जुलाई"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "अगस्त"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "सितम्बर"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "अक्टूबर"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "नवंबर"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "दिसम्बर"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,7 +827,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/settings.php:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सामान्य "
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:15
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@
|
|||
"Invalid request" => "Neispravan zahtjev",
|
||||
"Calendar" => "Kalendar",
|
||||
"Editable" => "Može se uređivati",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"Sunday" => "nedelja",
|
||||
"Monday" => "ponedeljak",
|
||||
"Tuesday" => "utorak",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Događaj nije pronađen."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Pogrešan kalendar"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Vremenska zona promijenjena"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neispravan zahtjev"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
@ -128,203 +128,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "nedelja"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "ponedeljak"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "utorak"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "srijeda"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "četvrtak"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "petak"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "subota"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "siječanj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "veljača"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "ožujak"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "travanj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "svibanj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "lipanj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "srpanj"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "kolovoz"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "rujan"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "listopad"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "studeni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "prosinac"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Cijeli dan"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Novi kalendar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Datum od"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Vrijeme od"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Datum do"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Vrijeme do"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Događaj završava prije nego počinje"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Pogreška u bazi podataka"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Pitanja"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Posao"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "preko"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "bezimeno"
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +408,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ne ponavlja se"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dnevno"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Tjedno"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Svakog radnog dana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Dvotjedno"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mjesečno"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Godišnje"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nikad"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "po pojavama"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "po datum"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "po dana mjeseca"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "po tjednu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "prvi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "drugi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "treći"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "četvrti"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "peti"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "zadnji"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "po datumu događaja"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "po godini(-nama)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "po broju tjedna(-ana)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "po danu i mjeseca"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "datum"
|
||||
|
@ -852,34 +856,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "više informacija"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M.d.",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M.d.",
|
||||
"MMMM yyyy" => "yyyy MMMM",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "vasárnap",
|
||||
"Monday" => "hétfő",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012
|
||||
# Csaba Orban <vicsabi@gmail.com>, 2012
|
||||
# ebela <bela@dandre.hu>, 2013
|
||||
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
|
||||
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
|
||||
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013
|
||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Nem található esemény"
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Hibás naptár"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Nincs joga ahhoz, hogy módosítsa ezt az eseményt."
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Az időzóna megváltozott"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Naptár"
|
||||
|
@ -132,203 +133,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "yyyy MMMM"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "vasárnap"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "hétfő"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "kedd"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "szerda"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "csütörtök"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "péntek"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "szombat"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "V."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "H."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "K."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Sze."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Cs."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "P."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Szo."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "január"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "február"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "március"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "április"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "május"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "június"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "július"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "augusztus"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "szeptember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "október"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "márc."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "ápr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "máj."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "jún."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "júl."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "szept."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "dec."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Egész nap"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Új naptár"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Kitöltetlen vagy érvénytelenül kitöltött mezők"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Napjától"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Időtől"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Napig"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Ideig"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Az esemény a kezdete előtt ér véget."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Adatbázis hiba történt"
|
||||
|
||||
|
@ -392,11 +393,11 @@ msgstr "Kérdések"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Munka"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "tőle"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "névtelen"
|
||||
|
||||
|
@ -412,122 +413,126 @@ msgstr "Nincs joga ahhoz, hogy törölje ezt a naptárat."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Nincs joga ahhoz, hogy hozzáadjon ehhez a naptárhoz."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Nincs joga ahhoz, hogy eseményeket illesszen ebbe a naptárba."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Nincs joga ahhoz, hogy törölje ezt az eseményt."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Elfoglalt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publikus"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Személyes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Bizalmas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Nem ismétlődik"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Naponta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Hetente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Minden hétköznap"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Kéthetente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Havonta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Évente"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "soha"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "előfordulások száma szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "dátum szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "hónap napja szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "hét napja szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "hónap heteinek sorszáma"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "első"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "második"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "harmadik"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "negyedik"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "ötödik"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "utolsó"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "az esemény napja szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "az év napja(i) szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "a hét sorszáma szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "nap és hónap szerint"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
@ -856,34 +861,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "A hét első napja"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Gyorsítótár"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Az ismétlődő eseményeknél a gyorsítótár törlése"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL-ek"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "A naptár CaIDAV szinkronizálási címe"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "további információ"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Elsődleges cím (Kontact és már programok)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "iCalendar cím (csak olvasásra)"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Օրացույց"
|
||||
|
@ -126,203 +126,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Կիրակի"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Երկուշաբթի"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Երեքշաբթի"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Չորեքշաբթի"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Հինգշաբթի"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Ուրբաթ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Շաբաթ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Կիր."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Երկ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Երք."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Չոր."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Հնգ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Ուրբ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Շաբ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Հունվար"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Փետրվար"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Մարտ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Ապրիլ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Մայիս"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Հունիս"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Հուլիս"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Օգոստոս"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Սեպտեմբեր"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Հոկտեմբեր"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Նոյեմբեր"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Դեկտեմբեր"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -386,11 +386,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -406,122 +406,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -850,34 +854,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nulle eventos trovate."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requesta invalide."
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -126,203 +126,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Dominica"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunedi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martedi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mercuridi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jovedi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Venerdi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabbato"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Dom."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Lun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mer."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Jov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Ven."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sab."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "januario"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februario"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Martio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augusto"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octobre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dec."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Omne die"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Nove calendario"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titulo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Data de initio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Hora de initio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Data de fin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Hora de fin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Demandas"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Travalio"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "per"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "sin nomine"
|
||||
|
||||
|
@ -406,122 +406,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Non repite"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Quotidian"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Septimanal"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Cata die"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensual"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Cata anno"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nunquam"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "per data"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "prime"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "secunde"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "tertie"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "ultime"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "per data de eventos"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "per dia e mense"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
@ -850,34 +854,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "plus info"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d MMM yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Minggu",
|
||||
"Monday" => "Senin",
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Tidak ada agenda ditemukan"
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Kalender salah"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengubah agenda ini"
|
||||
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Zona waktu telah diubah"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak valid"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
@ -131,203 +131,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Minggu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Senin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Selasa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Rabu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Kamis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Jumat"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabtu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Min."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Sen."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Sel."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Rab."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Kam."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Jum."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sab."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Maret"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agustus"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Agu."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Des."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Sepanjang hari"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar Baru"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Isian tidak terisi atau tidak valid"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Dari tanggal"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Dari Jam"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Hingga Tanggal"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Hingga Jam"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Agenda berakhir sebelum dimulai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan basis data"
|
||||
|
||||
|
@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Pertanyaan"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Kantor"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "oleh"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "tanpa nama"
|
||||
|
||||
|
@ -411,122 +411,126 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus kalender ini"
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan ke kalender ini"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan agenda ke kalender ini"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus agenda ini"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Sibuk"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publik"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Pribadi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Rahasia"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Tidak berulang"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Harian"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Mingguan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Tiap Hari Minggu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Dwi-mingguan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Bulanan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Tahunan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "tidak pernah"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "berdasarkan kejadian"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "berdasarkan tanggal"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "berdasarkan hari bulanan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "berdasarkan hari kerja"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "agenda mingguan dalam bulan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "pertama"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "kedua"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "ketiga"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "keempat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "kelima"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "terakhir"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "berdasarkan tanggal agenda"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "berdasarkan hari dalam tahun"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "berdasarkan minggu ke"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "berdasarkan hari dan bulan"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
@ -855,34 +859,34 @@ msgstr "12 jam"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Mulai pekan pada"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Tembolok"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Bersihkan tembolok untuk agenda yang berulang"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Alamat sinkronisasi kalender CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "lebih lanjut"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Alamat utama (Kontak dsb)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Tautan iCalendar hanya-baca"
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Magnus Magnusson <maggiymir@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ógild fyrirspurn"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Dagatal"
|
||||
|
@ -126,203 +126,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM áááá"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, áááá"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sunnudagur"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Mánudagur"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Þriðjudagur"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miðvikudagur"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Fimmtudagur"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Föstudagur"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Laugardagur"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Sun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Mán."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Þri."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mið."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Fim."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Fös."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Lau."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janúar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrúar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Apríl"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maí"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Júní"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Júlí"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Ágúst"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Október"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Nóvember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Maí."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jún."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Júl."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Ágú."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nóv."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Des."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Allan daginn"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Nýtt dagatal"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titill"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Frá dags"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Frá klukkan"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Til dags"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Til klukkan"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -386,11 +386,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "af"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -406,122 +406,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Upptekin"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Daglega"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Vikulega"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mánaðarlega"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Árlega"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "aldrei"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "fyrsta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "annan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "þriðja"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "fjórða"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "fimmta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "síðasta"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -850,34 +854,34 @@ msgstr "12 tíma"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Vikan byrjar á"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "fleiri upplýsingar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd d/M",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd d/M",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "d MMM[ yyyy]{ '–'d [ MMM] yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, d MMM yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Domenica",
|
||||
"Monday" => "Lunedì",
|
||||
|
|
|
@ -11,14 +11,14 @@
|
|||
# ufic <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012
|
||||
# polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2012
|
||||
# RColombo <rb.colombo@gmail.com>, 2011
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nessun evento trovato."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Calendario sbagliato"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per modificare questo evento."
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Fuso orario cambiato"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
@ -134,203 +134,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "d MMM[ yyyy]{ '–'d [ MMM] yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, d MMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domenica"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunedì"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martedì"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mercoledì"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Giovedì"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Venerdì"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabato"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Dom."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Lun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mer."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Gio."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Ven."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sab."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Gennaio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febbraio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprile"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maggio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Giugno"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Luglio"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Settembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Ottobre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dicembre"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Gen."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mag."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Giu."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Lug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Ago."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Set."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Ott."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dic."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Tutti il giorno"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Nuovo calendario"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Campi mancanti o non validi"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Dal giorno"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Ora iniziale"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Al giorno"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Ora finale"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "L'evento finisce prima d'iniziare"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore del database"
|
||||
|
||||
|
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Domande"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Lavoro"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "senza nome"
|
||||
|
||||
|
@ -414,122 +414,126 @@ msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo calendario."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per aggiungere a questo calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per aggiungere eventi a questo calendario."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo evento."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Occupato"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Pubblico"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privato"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidenziale"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Non ripetere"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Giornaliero"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Settimanale"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Ogni giorno della settimana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Ogni due settimane"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensile"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Annuale"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "per occorrenze"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "per data"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "per giorno del mese"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "per giorno della settimana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "settimana del mese degli eventi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "primo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "secondo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "terzo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "quarto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "quinto"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "ultimo"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "per data evento"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "per giorno/i dell'anno"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "per numero/i settimana"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "per giorno e mese"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
@ -858,34 +862,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "La settimana inizia il"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Cancella gli eventi che si ripetono dalla cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Indirizzi di sincronizzazione calendari CalDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "ulteriori informazioni"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Indirizzo principale (Kontact e altri)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Collegamento(i) iCalendar sola lettura"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "M月d日 (dddd)",
|
||||
"dddd M/d" => "M月d日 (dddd)",
|
||||
"MMMM yyyy" => "yyyy年M月",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "yyyy年M月d日{ '~' [yyyy年][M月]d日}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "yyyy年MMMMd日{ '~' yyyy年MMMMd日}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "yyyy年M月d日 (dddd)",
|
||||
"Sunday" => "日",
|
||||
"Monday" => "月",
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013
|
||||
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "イベントが見つかりませんでした。"
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "誤ったカレンダーです"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "このイベントを編集する権限がありません。"
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "タイムゾーンが変更されました"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "無効なリクエストです"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "カレンダー"
|
||||
|
@ -128,203 +128,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "yyyy年M月"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "yyyy年M月d日{ '~' [yyyy年][M月]d日}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "yyyy年MMMMd日{ '~' yyyy年MMMMd日}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy年M月d日 (dddd)"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "火"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "水"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "木"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "金"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "土"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "火"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "水"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "木"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "金"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "土"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "1月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "2月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "3月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "4月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "5月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "6月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "8月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "9月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "10月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "11月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "12月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "1月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "2月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "3月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "4月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "5月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "6月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "7月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "8月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "9月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "10月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "11月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "12月"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "終日"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "新しくカレンダーを作成"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "不明もしくは無効なフィールド"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "開始日"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "開始時間"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "終了日"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "終了時間"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "イベント終了時間が開始時間より先です"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "データベースのエラーがありました"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "質問事項"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "週の始まり"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "による"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "無名"
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +408,126 @@ msgstr "このカレンダーを削除する権限がありません。"
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "このカレンダーに追加する権限がありません。"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "このカレンダーにイベントを追加する権限がありません。"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "このイベントを削除する権限がありません。"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "多忙"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "プライベート"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "秘密"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "繰り返さない"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "毎日"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "毎週"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "毎平日"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "2週間ごと"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "毎月"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "毎年"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "無し"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "回数で指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "日付で指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "日にちで指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "曜日で指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "予定のある週を指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "1週目"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "2週目"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "3週目"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "4週目"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "5週目"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "最終週"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "日付で指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "日番号で指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "週番号で指定"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "月と日で指定"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
@ -852,34 +856,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "1週間の初めの曜日"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "キャッシュ"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "繰り返しイベントのキャッシュをクリア"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAVカレンダーの同期用アドレス"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "さらに"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "プライマリアドレス(コンタクト等)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "読み取り専用のiCalendarリンク"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -125,203 +125,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "კვირა",
|
||||
"Monday" => "ორშაბათი",
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "ივენთი არ იქნა ნაპოვნი."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "არასწორი კალენდარი"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "თქვენ არ გაქვთ მოცემული ივენთის რედაქტირების უფლება."
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "დროის სარტყელი შეცვლილია"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "დაუშვებელი მოთხოვნა"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "კალენდარი"
|
||||
|
@ -127,203 +127,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "კვირა"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "ორშაბათი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "სამშაბათი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "ოთხშაბათი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "ხუთშაბათი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "პარასკევი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "შაბათი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "კვ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "ორშ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "სამ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "ოთხ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "ხუთ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "პარ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "შაბ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "იანვარი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "თებერვალი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "მარტი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "აპრილი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "მაისი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "ივნისი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "ივლისი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "აგვისტო"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "სექტემბერი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "ოქტომბერი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "ნოემბერი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "დეკემბერი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "იან."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "თებ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "მარ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "აპრ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "მაი."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "ივნ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "ივლ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "აგვ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "სექ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "ოქტ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "ნოე."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "დეკ."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "ყოველ დღე"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "ახალი კალენდარი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "გამოტოვებული ველები"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "საწყისი თარიღი"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "საწყისი დრო"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "დღემდე"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "დრომდე"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "ივენთი გაუქმდა სანამ დაიწყებოდა"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "ბაზის შეცდომა"
|
||||
|
||||
|
@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "შეკითხვები"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "სამსახური"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "მიერ"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "უსახელო"
|
||||
|
||||
|
@ -407,122 +407,126 @@ msgstr "თქვენ არ გაქვთ კალენდარის
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "თქვენ არ გაქვთ კალენდარის დამატების უფლება."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "თქვენ არ გაქვთ ივენთის დამატების უფლება კალენდარში."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "თქვენ არ გაქვთ მოცემული ივენთის წაშლის უფლება."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "დაკავებული"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "საჯარო"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "პირადი"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "კონფიდენციალური"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "არ უნდა გამეორდეს"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "ყოველდღიური"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "ყოველკვირეული"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "ყოველ კვირის დღეს"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Bi-Weekly"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "ყოველთვიური"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "ყოველწლიური"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "არასდროს"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "მოვლენების მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "დროის მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "თვის დღეების მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "კვირის დღეების მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "კვირის ას თვის ივენთები"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "პირველი"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "მეორე"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "მესამე"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "მეოთხე"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "მეხუთე"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "ბოლო"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "ივენთების დროის მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "ჭლის დღის(დღეების) მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "კვირის ნომრების მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "დღის ან თვის მიხედვით"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "დრო"
|
||||
|
@ -851,34 +855,34 @@ msgstr "12სთ"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "დაიწყე კვირა აქედან"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ქეში"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "განმეორებადი ივენთების წაშლა ქეშიდან"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "კალენდარის CalDAV სინქრონიზაციის მისამართი"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "უფრო მეტი ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "პირველადი მისამართი (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "წაიკითხე მხოლოდ iCalendar ლინკი(ები)"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,886 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:19
|
||||
msgid "Not all calendars are completely cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/cache/status.php:21
|
||||
msgid "Everything seems to be completely cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:29
|
||||
msgid "No calendars found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/categories/rescan.php:37
|
||||
msgid "No events found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:21
|
||||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
|
||||
"calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68
|
||||
msgid "events has been saved in the new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:57
|
||||
msgid "Import failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import/import.php:70
|
||||
msgid "events has been saved in your calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26
|
||||
msgid "New Timezone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:25
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:154
|
||||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:243
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:245
|
||||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:121
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:122
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:123
|
||||
msgid "Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:124
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:125
|
||||
msgid "Deliverer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:126
|
||||
msgid "Holidays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:127
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:128
|
||||
msgid "Journey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:129
|
||||
msgid "Jubilee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:130
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:131
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:132
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:133
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:134
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:135
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211
|
||||
msgid "You do not have the permissions to update this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:246
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/calendar.php:280
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:43
|
||||
msgid "Cal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:13
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:2
|
||||
msgid "Your calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:28
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24
|
||||
msgid "CalDav Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13
|
||||
msgid "Share Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "New calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:12
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3
|
||||
msgid "Eventinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4
|
||||
msgid "Repeating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5
|
||||
msgid "Alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:10
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:27
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160
|
||||
msgid "Select weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185
|
||||
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186
|
||||
msgid "Select days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212
|
||||
msgid "Select weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242
|
||||
msgid "occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:14
|
||||
msgid "create a new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:17
|
||||
msgid "Import a calendar file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:24
|
||||
msgid "Please choose a calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:36
|
||||
msgid "Name of new calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:44
|
||||
msgid "Take an available name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
|
||||
"calendars will be merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:48
|
||||
msgid "Remove all events from the selected calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:50
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.import.php:59
|
||||
msgid "Close Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:1
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:27
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:30
|
||||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:74
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:53
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:1
|
||||
msgid "View an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:23
|
||||
msgid "No categories selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:41
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:10
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:15
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:46
|
||||
msgid "Update timezone automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:51
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:56
|
||||
msgid "24h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:57
|
||||
msgid "12h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:63
|
||||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 01:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,240 +88,240 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:599 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:67
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:600 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:69
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:601 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:71
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:871
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:872
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:873
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:878
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:216 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:466
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shared with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:73
|
||||
#: templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:74
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -795,11 +799,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:56
|
||||
#: templates/part.share.php:57
|
||||
msgid "Shared via calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.share.php:79
|
||||
#: templates/part.share.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar "
|
||||
"sharing."
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "M/d ddd",
|
||||
"dddd M/d" => "M/d dddd",
|
||||
"MMMM yyyy" => "yyyy MMMM",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "[yyyy] MMM d{ '—' [yyyy] MMM d}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "yyyy MMM d dddd",
|
||||
"Sunday" => "일요일",
|
||||
"Monday" => "월요일",
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "일정이 없습니다."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "잘못된 달력"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "이 일정을 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "시간대 변경됨"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "잘못된 요청"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "달력"
|
||||
|
@ -133,203 +133,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "yyyy MMMM"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "[yyyy] MMM d{ '—' [yyyy] MMM d}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "yyyy MMM d dddd"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "일요일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "월요일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "화요일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "수요일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "목요일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "금요일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "토요일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "화"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "수"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "목"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "금"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "토"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "1월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "2월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "3월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "4월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "5월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "6월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "8월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "9월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "10월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "11월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "12월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "1월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "2월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "3월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "4월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "5월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "6월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "7월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "8월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "9월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "10월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "11월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "12월"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "매일"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "새 달력"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "누락되었거나 잘못된 필드"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "시작 날짜"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "시작 시간"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "종료 날짜"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "종료 시간"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "종료 일시가 시작 일시보다 빠름"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "데이터베이스 오류가 발생함"
|
||||
|
||||
|
@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "질문"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "로"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "이름 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -413,122 +413,126 @@ msgstr "이 달력을 삭제할 수 있는 권한이 없습니다."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "이 달력에 추가할 수 있는 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "이 달력에 일정을 추가할 수 있는 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "이 일정을 삭제할 수 있는 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "바쁨"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "공개"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "개인"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "비밀"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "반복 없음"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "매일"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "매주"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "매주 특정 요일"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "2주마다"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "매월"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "매년"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "특정 횟수 이후"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "지정한 날짜까지"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "지정한 달까지"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "지정한 요일까지"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "이달의 한 주 일정"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "첫번째"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "두번째"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "세번째"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "네번째"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "다섯번째"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "마지막"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "이벤트 날짜 순"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "날짜 번호 순"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "주 번호 순"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "날짜 순"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "날짜"
|
||||
|
@ -857,34 +861,34 @@ msgstr "12시간"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "주 시작 요일"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "캐시"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "일정 반복을 위한 캐시 삭제"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAV 달력 동기화 주소"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "더 많은 정보"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "기본 주소 (Kontact 등)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "iCalendar 링크만 읽기"
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,28 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Timezone changed" => "هەرێمی کاتی گۆڕدرا",
|
||||
"Invalid request" => "داواکارى نادروستە",
|
||||
"Calendar" => "ڕۆژژمێر",
|
||||
"All day" => "هەموو ڕۆژ",
|
||||
"Title" => "ناونیشان",
|
||||
"Birthday" => "ڕۆژی لە دایک بوون",
|
||||
"unnamed" => "بێ ناو",
|
||||
"Week" => "هەفتە",
|
||||
"Month" => "مانگ",
|
||||
"Today" => "ئەمڕۆ",
|
||||
"Settings" => "دهستكاری",
|
||||
"Download" => "داگرتن",
|
||||
"Edit" => "دەسکاریکردن",
|
||||
"Edit calendar" => "دەسکاریکردنی ڕۆژژمێر",
|
||||
"Active" => "چالاکی",
|
||||
"Calendar color" => "ڕەنگى ڕۆژژمێر",
|
||||
"Save" => "پاشکهوتکردن",
|
||||
"Submit" => "ناردن",
|
||||
"Export" => "ههناردن",
|
||||
"Share" => "هاوبەشی کردن",
|
||||
"Category" => " هاوپۆلەکان",
|
||||
"From" => "لەلایەن",
|
||||
"Location" => "شوێن",
|
||||
"Description" => "پێناسه",
|
||||
"Advanced" => "ههڵبژاردنی پیشكهوتوو",
|
||||
"Import" => "هێنان"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ahmad Saber <ahmad.24.8mile@hotmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -65,16 +66,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هەرێمی کاتی گۆڕدرا"
|
||||
|
||||
#: ajax/settings/settimezone.php:25
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "داواکارى نادروستە"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ڕۆژژمێر"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:154
|
||||
msgid "Deletion failed"
|
||||
|
@ -125,209 +126,209 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هەموو ڕۆژ"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "ناونیشان"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:121
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ڕۆژی لە دایک بوون"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:122
|
||||
msgid "Business"
|
||||
|
@ -385,11 +386,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "بێ ناو"
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +406,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -531,11 +536,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/calendar.php:6
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هەفتە"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:7
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مانگ"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:8
|
||||
msgid "List"
|
||||
|
@ -543,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئەمڕۆ"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:13
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -568,7 +573,7 @@ msgstr "داگرتن"
|
|||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دەسکاریکردن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36
|
||||
#: templates/part.editevent.php:9
|
||||
|
@ -581,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:9
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دەسکاریکردنی ڕۆژژمێر"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:12
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
|
@ -589,11 +594,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:23
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چالاکی"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:29
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ڕەنگى ڕۆژژمێر"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -634,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:10
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هاوبەشی کردن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:18
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
|
@ -642,7 +647,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " هاوپۆلەکان"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:26
|
||||
msgid "Separate categories with commas"
|
||||
|
@ -662,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لەلایەن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78
|
||||
msgid "To"
|
||||
|
@ -674,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شوێن"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:91
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
|
@ -682,7 +687,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پێناسه"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:99
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
|
@ -849,34 +854,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Sonndes",
|
||||
"Monday" => "Méindes",
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: llaera <llaera@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Keng Evenementer fonnt."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Falschen Kalenner"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Dir hudd keng Rechter fir deen Event ze editeieren."
|
||||
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Zäitzon geännert"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ongülteg Aktioun"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalenner"
|
||||
|
@ -129,203 +129,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonndes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Méindes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dënschdes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mëttwoch"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donneschdes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freides"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samschdes"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "So. "
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Méin. "
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Dën."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Mëtt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Do."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Fr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sam."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mäerz"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abrëll"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mee"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mär."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Abr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mäi."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dez."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "All Dag"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Neien Kalenner"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Fehlend oder falsch Informatiounen"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Vun Datum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Vun Zäit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Bis Datum"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Bis Zäit"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "D'Evenement hält op ier et ufänkt"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "En Datebank Feeler ass opgetrueden"
|
||||
|
||||
|
@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Froen"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Aarbecht"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "vun"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "ouni Numm"
|
||||
|
||||
|
@ -409,122 +409,126 @@ msgstr "Dir hudd keng Rechter fir deen Kalenner ze läschen."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Dir hudd keng Rechter fir een Kalenner beizefügen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Dir hudd keng Rechter fir Events an dessem Kalenner ze schreiwen. "
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Dir hudd keng Rechter fir den Event ze läschen."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Beschäftegt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Ëffentlech"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Confidentiel"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Widderhëlt sech net"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Deeglech"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "All Woch"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "All Wochendag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "All zweet Woch"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "All Mount"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "All Joer"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "ni"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "no Virkommes"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "no Datum"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "no Mount-Dag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "no Wochendag"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "Events Woch vum mount"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "éischt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "Sekonn"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "Drëtt"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "Féiert"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "Fënneft"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "Läscht"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "no Events Datum"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "no Joerdag/deeg"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "no Wochenummer(en)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "no Dag a Mount"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
@ -853,34 +857,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Woch ufänken um"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Cash läschen fir wiederhueldend Events"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URLs"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAV Kalenner Synchronisatioun's Adress:"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "méi Informatiounen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primair address (Kontact et al)"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Nemmen iCalendar link(s) liesen"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Sekmadienis",
|
||||
"Monday" => "Pirmadienis",
|
||||
|
@ -34,13 +33,13 @@
|
|||
"Thursday" => "Ketvirtadienis",
|
||||
"Friday" => "Penktadienis",
|
||||
"Saturday" => "Šeštadienis",
|
||||
"Sun." => "Sek.",
|
||||
"Sun." => "Sk.",
|
||||
"Mon." => "Pr.",
|
||||
"Tue." => "An.",
|
||||
"Wed." => "Tr.",
|
||||
"Thu." => "Ket.",
|
||||
"Fri." => "Pen.",
|
||||
"Sat." => "Šešt.",
|
||||
"Thu." => "Kt.",
|
||||
"Fri." => "Pn.",
|
||||
"Sat." => "Št.",
|
||||
"January" => "Sausis",
|
||||
"February" => "Vasaris",
|
||||
"March" => "Kovas",
|
||||
|
@ -113,6 +112,7 @@
|
|||
"by date" => "pagal datą",
|
||||
"by monthday" => "pagal mėnesio dieną",
|
||||
"by weekday" => "pagal savaitės dieną",
|
||||
"events week of month" => "menėsio įvykių savaitė",
|
||||
"first" => "pirmas",
|
||||
"second" => "antras",
|
||||
"third" => "trečias",
|
||||
|
@ -168,8 +168,11 @@
|
|||
"Advanced" => "Išplėstiniai",
|
||||
"Select weekdays" => "Pasirinkite savaitės dienas",
|
||||
"Select days" => "Pasirinkite dienas",
|
||||
"and the events day of year." => "ir metų įvykių diena.",
|
||||
"and the events day of month." => "ir menėsio įvykių diena.",
|
||||
"Select months" => "Pasirinkite mėnesius",
|
||||
"Select weeks" => "Pasirinkite savaites",
|
||||
"and the events week of year." => "ir metų įvykių savaitė",
|
||||
"Interval" => "Intervalas",
|
||||
"End" => "Pabaiga",
|
||||
"occurrences" => "įvykiai",
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,17 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011, 2012
|
||||
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013
|
||||
# mambuta <vspyshkin@gmail.com>, 2013
|
||||
# Min2liz <min2lizz@gmail.com>, 2013
|
||||
# fizikiukas <fizikiukas@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fizikiukas <fizikiukas@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Įvykių nerasta."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Ne tas kalendorius"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Jūs neturite leidimo redaguoti šį įvykį."
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Laiko zona pakeista"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Klaidinga užklausa"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendorius"
|
||||
|
@ -128,203 +130,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sekmadienis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Pirmadienis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Antradienis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Trečiadienis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Ketvirtadienis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Penktadienis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Šeštadienis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Sek."
|
||||
msgstr "Sk."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Pr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "An."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Tr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Ket."
|
||||
msgstr "Kt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Pen."
|
||||
msgstr "Pn."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Šešt."
|
||||
msgstr "Št."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Sausis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Vasaris"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Kovas"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Balandis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Gegužė"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Birželis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Liepa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Rugpjūtis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Rugsėjis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Spalis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Lapkritis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Gruodis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Sau."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Vas."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Kov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Bal."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Geg."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Bir."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Lie."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Rugp."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Rugs."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Spa."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Lap."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Groud."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Visa diena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Naujas kalendorius"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Trūksta būtinos informacijos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Nuo datos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Nuo laiko"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Iki datos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Iki laiko"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Įvykis baigiasi anksčiau nei jis prasideda"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Įvyko duomenų bazės klaida"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +390,11 @@ msgstr "Klausimai"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Darbas"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "be pavadinimo"
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +410,126 @@ msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šį kalendorių."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Jūs neturite leidimo prijungti prie šio kalendoriaus."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Jūs neturite leidimo pridėti įvykių į šį kalendorių."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šį įvykį."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Užimtas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Viešas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privatus"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidencialus"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Nekartoti"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Kasdien"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Kiekvieną savaitę"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Kiekvieną savaitės dieną"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Kas dvi savaites"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Kiekvieną mėnesį"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Kiekvienais metais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "niekada"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "pagal įvykius"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "pagal datą"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "pagal mėnesio dieną"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "pagal savaitės dieną"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "menėsio įvykių savaitė"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "pirmas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "antras"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "trečias"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "ketvirtas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "penktas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "paskutinis"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "pagal įvykių datą"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "pagal metų diena(s)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "pagal savaitę(es)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "pagal dieną ir mėnesį"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
@ -710,11 +716,11 @@ msgstr "Pasirinkite dienas"
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178
|
||||
msgid "and the events day of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir metų įvykių diena."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191
|
||||
msgid "and the events day of month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir menėsio įvykių diena."
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199
|
||||
msgid "Select months"
|
||||
|
@ -726,7 +732,7 @@ msgstr "Pasirinkite savaites"
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217
|
||||
msgid "and the events week of year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir metų įvykių savaitė"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
|
@ -852,34 +858,34 @@ msgstr "12val"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Savaitę pradėti nuo"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Kešavimas"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Išvalyti kešuotus ir pasikartojančius įvykius"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "Nuorodos"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAV kalendoriaus synchronizavimo adresas"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "daugiau informacijos"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Pirminis adresas"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "iCalendar nuoroda(os) tik skaitymui"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Svētdiena",
|
||||
"Monday" => "Pirmdiena",
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Nav atrastu notikumu."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Nepareizs kalendārs"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Jums nav tiesību rediģēt šo notikumu."
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Laika josla ir nomainīta"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Nederīgs vaicājums"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendārs"
|
||||
|
@ -127,203 +127,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Svētdiena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Pirmdiena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Otrdiena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Trešdiena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Ceturtdiena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Piektdiena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sestdiena"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Sv."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Pr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Ot."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Tr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Ce."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Pk."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Se."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janvāris"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februāris"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marts"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprīlis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maijs"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Jūnijs"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jūlijs"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augusts"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembris"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktobris"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembris"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembris"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Mai."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jūn."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jūl."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dec."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Visu dienu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Jauns kalendārs"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Trūkstoši vai nederīgi lauki"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Sākuma datums"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Sākuma laiks"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Beigu datums"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Beigu laiks"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Notikums beidzas vēl nesācies"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Datubāzes kļūme"
|
||||
|
||||
|
@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Jautājumi"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Darbs"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "līdz"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "nenosaukts"
|
||||
|
||||
|
@ -407,122 +407,126 @@ msgstr "Jums nav tiesību dzēst šo kalendāru."
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Jums nav tiesību pievienot šim kalendāram."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Jums nav tiesību pievienot notikumus šim kalendāram."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Jums nav tiesību dzēst šo notikumu."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Aizņemts"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publisks"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privāts"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "Konfidenciāls"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Neatkārtojas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Katru dienu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Katru nedēļu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Katrā nedēļas dienā"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Katru otro nedēļu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Katru mēnesi"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Katru gadu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nekad"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "pēc reižu skaita"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "līdz datumam"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "pēc mēneša dienas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "pēc nedēļas dienas"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "notikuma mēneša nedēļa"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "pirmais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "otrais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "trešais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "ceturtais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "piektais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "pēdējais"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "pēc notikumu datuma"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "pēc gada dienas(-ām)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "pēc nedēļas numura(-iem)"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "pēc dienas un mēneša"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datums"
|
||||
|
@ -851,34 +855,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Sākt nedēļu ar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Kešatmiņa"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Attīrīt kešatmiņu no notikumiem, kas atkārtojas"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Kalendāra CalDAV sinhronizēšanas adreses"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "vairāk informācijas"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primārā adrese"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "Lasīt tikai iCalendar saiti(-es)"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||||
"Sunday" => "Недела",
|
||||
"Monday" => "Понеделник",
|
||||
|
@ -97,6 +97,10 @@
|
|||
"You do not have the permissions to add to this calendar." => "Немате привилегија да додадете во календаров.",
|
||||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Немате привилегија да додавате настани во овој календар.",
|
||||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Немате привилегија да го избришете настанов.",
|
||||
"Busy" => "Зафатено",
|
||||
"Public" => "Јавен",
|
||||
"Private" => "Приватен",
|
||||
"Confidential" => "Доверливо",
|
||||
"Does not repeat" => "Не се повторува",
|
||||
"Daily" => "Дневно",
|
||||
"Weekly" => "Седмично",
|
||||
|
@ -152,6 +156,7 @@
|
|||
"Category" => "Категорија",
|
||||
"Separate categories with commas" => "Одвоете ги категориите со запирка",
|
||||
"Edit categories" => "Уреди категории",
|
||||
"Access Class" => "Пристапна класа",
|
||||
"All Day Event" => "Целодневен настан",
|
||||
"From" => "Од",
|
||||
"To" => "До",
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012
|
||||
# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012
|
||||
# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012
|
||||
# miroj <jmiroslav@softhome.net>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Не се најдени настани."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Погрешен календар"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr "Немате привилегија да го уредувате настанов."
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Временската зона е променета"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Неправилно барање"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
@ -128,203 +128,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Недела"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понеделник"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четврток"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Петок"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Сабота"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Нед."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Пон."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Вто."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Сре."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Чет."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Пет."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Саб."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Јануари"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Февруари"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Мај"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Јуни"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Јули"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Септември"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октомври"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Ноември"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Декември"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Јан."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Фев."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Мар."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Апр."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "Мај."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Јун."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Јул."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Авг."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Сеп."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Окт."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Ное."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Дек."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Цел ден"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Нов календар"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr "Непостоечки или неправилни полиња"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Од датум"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Од време"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "До датум"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "До време"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Овој настан завршува пред за почне"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Имаше проблем со базата"
|
||||
|
||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Прашања"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Работа"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "од"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "неименувано"
|
||||
|
||||
|
@ -408,122 +408,126 @@ msgstr "Немате привилегија да го избришете кал
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr "Немате привилегија да додадете во календаров."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr "Немате привилегија да додавате настани во овој календар."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr "Немате привилегија да го избришете настанов."
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зафатено"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Јавен"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Приватен"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доверливо"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Не се повторува"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Дневно"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Седмично"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Секој работен ден"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Дво-седмично"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Месечно"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Годишно"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "никогаш"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "по настан"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "по датум"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "по ден во месецот"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "по работен ден"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "седмични настани од месец"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "прв"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "втор"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "трет"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "четврт"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "пет"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "последен"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "по датумот на настанот"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "по вчерашните"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "по број на седмицата"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "по ден и месец"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Датум"
|
||||
|
@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Уреди категории"
|
|||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50
|
||||
msgid "Access Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пристапна класа"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
|
@ -852,34 +856,34 @@ msgstr "12ч"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr "Почни седмица со"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Кеш"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr "Избриши го кешот за повторувачки настани"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CalDAV адреси за синхронизирање со календар"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "повеќе информации"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Примарна адреса"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr "iCalenar врска(и) само за читање"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-06 01:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 08:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,240 +88,240 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:598
|
||||
#: js/calendar.js:602
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:599 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
#: js/calendar.js:603 templates/part.share.php:41 templates/part.share.php:68
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:600 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
#: js/calendar.js:604 templates/part.share.php:43 templates/part.share.php:70
|
||||
msgid "Shareable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:601 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
#: js/calendar.js:605 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:72
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:871
|
||||
#: js/calendar.js:875
|
||||
msgid "ddd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:872
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
msgid "ddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:873
|
||||
#: js/calendar.js:877
|
||||
msgid "dddd M/d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:876
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
msgid "MMMM yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:878
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:880
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:466
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,122 +405,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -849,34 +853,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,6 @@
|
|||
"ddd M/d" => "dd M/d",
|
||||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||||
"MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyy",
|
||||
"Sunday" => "Ahad",
|
||||
"Monday" => "Isnin",
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: smkso <syedkhairi@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 10:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Tiada agenda dijumpai."
|
|||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr "Silap kalendar"
|
||||
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:221 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233
|
||||
msgid "You do not have the permissions to edit this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Zon waktu diubah"
|
|||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak sah"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:55 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30
|
||||
#: templates/part.showevent.php:37
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
@ -131,203 +131,203 @@ msgid "MMMM yyyy"
|
|||
msgstr "MMMM yyyy"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:882
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:884
|
||||
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
|
||||
msgstr "dddd, MMM d, yyy"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:590 templates/settings.php:69
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:69
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Ahad"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:584 templates/settings.php:68
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:68
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Isnin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:585
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Selasa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:586
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Rabu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:587
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Khamis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:588
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Jumaat"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:45 lib/object.php:589
|
||||
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:70
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabtu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Ahad"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Isnin"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Selasa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Rabu "
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Khamis"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Jumaat"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:46
|
||||
#: js/l10n.php:78
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sabtu"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:640
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:641
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:642
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mac"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:643
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:644
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:645
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:646
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julai"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:647
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Ogos"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:648
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:649
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:650
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:47 lib/object.php:651
|
||||
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Disember"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mac."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "May."
|
||||
msgstr "May."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Ogos."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sept."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:48
|
||||
#: js/l10n.php:80
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dis."
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:51
|
||||
#: js/l10n.php:83
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Sepanjang hari"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:52 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/part.choosecalendar.php:23
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar baru"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:53
|
||||
#: js/l10n.php:85
|
||||
msgid "Missing or invalid fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:54 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16
|
||||
#: templates/part.showevent.php:11
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tajuk"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:56
|
||||
#: js/l10n.php:88
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
msgstr "Dari tarikh"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:57
|
||||
#: js/l10n.php:89
|
||||
msgid "From Time"
|
||||
msgstr "Masa Dari"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:58
|
||||
#: js/l10n.php:90
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Sehingga kini"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:59
|
||||
#: js/l10n.php:91
|
||||
msgid "To Time"
|
||||
msgstr "Semasa"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:60
|
||||
#: js/l10n.php:92
|
||||
msgid "The event ends before it starts"
|
||||
msgstr "Peristiwa berakhir sebelum bermula"
|
||||
|
||||
#: js/l10n.php:61
|
||||
#: js/l10n.php:93
|
||||
msgid "There was a database fail"
|
||||
msgstr "Terdapat kegagalan pada pengkalan data"
|
||||
|
||||
|
@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Soalan"
|
|||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Kerja"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:403
|
||||
#: lib/app.php:407
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "oleh"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:467
|
||||
#: lib/app.php:470
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "tiada nama"
|
||||
|
||||
|
@ -411,122 +411,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:319
|
||||
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317
|
||||
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:299
|
||||
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297
|
||||
msgid "You do not have the permissions to delete this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:493
|
||||
#: lib/object.php:491
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
#: lib/object.php:531
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:534
|
||||
#: lib/object.php:532
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:535
|
||||
#: lib/object.php:533
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
#: lib/object.php:543
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Tidak berulang"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
#: lib/object.php:544
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Harian"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
#: lib/object.php:545
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Mingguan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
#: lib/object.php:546
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Setiap hari minggu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
#: lib/object.php:547
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Dua kali seminggu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:550
|
||||
#: lib/object.php:548
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Bulanan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:551
|
||||
#: lib/object.php:549
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Tahunan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
#: lib/object.php:559
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "jangan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:562
|
||||
#: lib/object.php:560
|
||||
msgid "by occurrences"
|
||||
msgstr "dari kekerapan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:563
|
||||
#: lib/object.php:561
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "dari tarikh"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:573
|
||||
#: lib/object.php:571
|
||||
msgid "by monthday"
|
||||
msgstr "dari haribulan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:574
|
||||
#: lib/object.php:572
|
||||
msgid "by weekday"
|
||||
msgstr "dari hari minggu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
#: lib/object.php:598
|
||||
msgid "events week of month"
|
||||
msgstr "event minggu dari bulan"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
#: lib/object.php:599
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr "pertama"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
#: lib/object.php:600
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "kedua"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
#: lib/object.php:601
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr "ketiga"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
#: lib/object.php:602
|
||||
msgid "fourth"
|
||||
msgstr "keempat"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:605
|
||||
#: lib/object.php:603
|
||||
msgid "fifth"
|
||||
msgstr "kelima"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:606
|
||||
#: lib/object.php:604
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr "akhir"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
#: lib/object.php:659
|
||||
msgid "by events date"
|
||||
msgstr "dari tarikh event"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
#: lib/object.php:660
|
||||
msgid "by yearday(s)"
|
||||
msgstr "dari tahun"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:663
|
||||
#: lib/object.php:661
|
||||
msgid "by weeknumber(s)"
|
||||
msgstr "dari nombor minggu"
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:664
|
||||
#: lib/object.php:662
|
||||
msgid "by day and month"
|
||||
msgstr "dari hari dan bulan"
|
||||
|
||||
#: lib/sabre/backend.php:66
|
||||
msgid "Contact birthdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarikh"
|
||||
|
@ -855,34 +859,34 @@ msgstr "12h"
|
|||
msgid "Start week on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
#: templates/settings.php:76
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:79
|
||||
#: templates/settings.php:80
|
||||
msgid "Clear cache for repeating events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:84
|
||||
#: templates/settings.php:85
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:86
|
||||
#: templates/settings.php:87
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "maklumat lanjut"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:88
|
||||
#: templates/settings.php:89
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Alamat utama"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:90
|
||||
#: templates/settings.php:91
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
#: templates/settings.php:93
|
||||
msgid "Read only iCalendar link(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue