Printrun/locale/de/LC_MESSAGES/de.po

633 lines
11 KiB
Plaintext
Executable File

# Pronterface
# Copyright (C) 2011 Jonathan Marsden
# Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: pronterface.py:10
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zu laufen."
#: pronterface.py:60
msgid "Printer Interface"
msgstr "Druckerschnittstelle"
#: pronterface.py:72
msgid "X+100"
msgstr ""
#: pronterface.py:73
msgid "X+10"
msgstr ""
#: pronterface.py:74
msgid "X+1"
msgstr ""
#: pronterface.py:75
msgid "X+0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:76
msgid "HomeX"
msgstr "XHeimkehren"
#: pronterface.py:77
msgid "X-0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:78
msgid "X-1"
msgstr ""
#: pronterface.py:79
msgid "X-10"
msgstr ""
#: pronterface.py:80
msgid "X-100"
msgstr ""
#: pronterface.py:81
msgid "Y+100"
msgstr ""
#: pronterface.py:82
msgid "Y+10"
msgstr ""
#: pronterface.py:83
msgid "Y+1"
msgstr ""
#: pronterface.py:84
msgid "Y+0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:85
msgid "HomeY"
msgstr "YHeimkehren"
#: pronterface.py:86
msgid "Y-0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:87
msgid "Y-1"
msgstr ""
#: pronterface.py:88
msgid "Y-10"
msgstr ""
#: pronterface.py:89
msgid "Y-100"
msgstr ""
#: pronterface.py:90
msgid "Motors off"
msgstr "Motoren aus"
#: pronterface.py:91
msgid "Z+10"
msgstr ""
#: pronterface.py:92
msgid "Z+1"
msgstr ""
#: pronterface.py:93
msgid "Z+0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:94
msgid "HomeZ"
msgstr "ZHeimkehren"
#: pronterface.py:95
msgid "Z-0.1"
msgstr ""
#: pronterface.py:96
msgid "Z-1"
msgstr ""
#: pronterface.py:97
msgid "Z-10"
msgstr ""
#: pronterface.py:98
msgid "Home"
msgstr "Heimkehren"
#: pronterface.py:99
msgid "Check temp"
msgstr "Temperatur prüfen"
#: pronterface.py:100
msgid "Extrude"
msgstr ""
#: pronterface.py:101
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
#: pronterface.py:117
msgid ""
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
"# Please don't add them here any more.\n"
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:122
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
msgstr "Beachten! Sie haben benutzerdefinierte Schaltflächen in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
#: pronterface.py:123
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
msgstr "Ignorieren custombtn.txt. Zur Nutzung custombtn.txt wieder entfernen alle gängigen Tasten"
#: pronterface.py:146
#: pronterface.py:434
#: pronterface.py:971
#: pronterface.py:1020
#: pronterface.py:1134
#: pronterface.py:1161
#: pronterface.py:1175
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: pronterface.py:150
msgid "Printer is now online"
msgstr "Drucker wird jetzt online"
#: pronterface.py:199
msgid "Setting hotend temperature to "
msgstr "Einstellen hotend Temperatur auf "
#: pronterface.py:199
#: pronterface.py:220
msgid " degrees Celsius."
msgstr " Grad Celsius."
#: pronterface.py:203
#: pronterface.py:224
msgid "Printer is not online."
msgstr "Drucker wird nicht online."
#: pronterface.py:205
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den hotend ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0"
#: pronterface.py:207
#: pronterface.py:228
msgid "You must enter a temperature."
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
#: pronterface.py:220
msgid "Setting bed temperature to "
msgstr "Bett-Temperatur eingestellt: "
#: pronterface.py:226
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den Bett ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0"
#: pronterface.py:243
msgid "Do you want to erase the macro?"
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
#: pronterface.py:247
msgid "Cancelled."
msgstr "Abgesagt."
#: pronterface.py:277
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
#: pronterface.py:277
msgid " Opens file"
msgstr " Öffnet eine Datei"
#: pronterface.py:278
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten..."
#: pronterface.py:278
msgid " Edit open file"
msgstr " Datei bearbeiten"
#: pronterface.py:279
msgid "E&xit"
msgstr "Verlassen"
#: pronterface.py:279
msgid " Closes the Window"
msgstr " schließt das Fenster"
#: pronterface.py:280
msgid "&File"
msgstr ""
#: pronterface.py:285
msgid "&Macros"
msgstr "&Makros"
#: pronterface.py:286
msgid "<&New...>"
msgstr "<&Neu...>"
#: pronterface.py:287
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
#: pronterface.py:287
msgid " Options dialog"
msgstr " Optionen-Dialog"
#: pronterface.py:289
msgid "SFACT Settings"
msgstr "SFACT Einstellungen"
#: pronterface.py:289
msgid " Adjust SFACT settings"
msgstr " SFACT Einstellungen anpassen"
#: pronterface.py:292
msgid "SFACT Quick Settings"
msgstr "SFACT schnelle Einstellungen"
#: pronterface.py:292
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
msgstr " SFACT Einstellungen für aktive Profil schnell anpassen"
#: pronterface.py:295
msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen"
#: pronterface.py:311
msgid "Enter macro name"
msgstr "Makro name eingeben"
#: pronterface.py:314
msgid "Macro name:"
msgstr "Makro name:"
#: pronterface.py:317
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pronterface.py:321
#: pronterface.py:1197
msgid "Cancel"
msgstr "Absagen"
#: pronterface.py:339
msgid "Name '"
msgstr ""
#: pronterface.py:339
msgid "' is being used by built-in command"
msgstr ""
#: pronterface.py:342
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
msgstr ""
#: pronterface.py:375
msgid "Port:"
msgstr ""
#: pronterface.py:397
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: pronterface.py:399
msgid "Connect to the printer"
msgstr "Drucker Verbinden"
#: pronterface.py:401
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: pronterface.py:405
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: pronterface.py:408
#: pronterface.py:592
msgid "Mini mode"
msgstr "Mini-Modus"
#: pronterface.py:414
msgid ""
"Monitor\n"
"printer"
msgstr ""
"Drucker\n"
"überwachen"
#: pronterface.py:423
msgid "Load file"
msgstr "Datei laden"
#: pronterface.py:426
msgid "SD Upload"
msgstr "SD hochladen"
#: pronterface.py:430
msgid "SD Print"
msgstr "SD Drucken"
#: pronterface.py:438
#: pronterface.py:1021
#: pronterface.py:1061
#: pronterface.py:1109
#: pronterface.py:1133
#: pronterface.py:1160
#: pronterface.py:1174
msgid "Pause"
msgstr ""
#: pronterface.py:452
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: pronterface.py:460
#: pronterface.py:518
msgid "mm/min"
msgstr ""
#: pronterface.py:462
msgid "XY:"
msgstr ""
#: pronterface.py:464
msgid "Z:"
msgstr ""
#: pronterface.py:481
msgid "Heater:"
msgstr "Heizung:"
#: pronterface.py:489
#: pronterface.py:501
msgid "Set"
msgstr ""
#: pronterface.py:493
msgid "Bed:"
msgstr "Bett"
#: pronterface.py:512
msgid "mm"
msgstr ""
#: pronterface.py:551
#: pronterface.py:846
#: pronterface.py:1055
msgid "Not connected to printer."
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
#: pronterface.py:599
msgid "Full mode"
msgstr "voll-Modus"
#: pronterface.py:637
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
msgstr ""
#: pronterface.py:659
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
msgstr ""
#: pronterface.py:749
#, python-format
msgid "Edit custom button '%s'"
msgstr ""
#: pronterface.py:751
msgid "Move left <<"
msgstr ""
#: pronterface.py:754
msgid "Move right >>"
msgstr ""
#: pronterface.py:758
#, python-format
msgid "Remove custom button '%s'"
msgstr ""
#: pronterface.py:761
msgid "Add custom button"
msgstr ""
#: pronterface.py:776
msgid "event object missing"
msgstr ""
#: pronterface.py:804
msgid "Invalid period given."
msgstr ""
#: pronterface.py:807
msgid "Monitoring printer."
msgstr ""
#: pronterface.py:809
msgid "Done monitoring."
msgstr ""
#: pronterface.py:828
msgid "Printer is online. "
msgstr ""
#: pronterface.py:830
#: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
msgid "Loaded "
msgstr ""
#: pronterface.py:833
msgid "Hotend"
msgstr ""
#: pronterface.py:833
msgid "Bed"
msgstr "Bett"
#: pronterface.py:836
#, python-format
msgid " SD printing:%04.2f %%"
msgstr ""
#: pronterface.py:838
#, python-format
msgid " Printing:%04.2f %%"
msgstr ""
#: pronterface.py:892
msgid "Opening file failed."
msgstr ""
#: pronterface.py:898
msgid "Starting print"
msgstr ""
#: pronterface.py:921
msgid "Select the file to print"
msgstr ""
#: pronterface.py:921
msgid "Pick SD file"
msgstr ""
#: pronterface.py:949
msgid "Skeinforge execution failed."
msgstr ""
#: pronterface.py:956
msgid "Skeining..."
msgstr ""
#: pronterface.py:969
#: pronterface.py:1019
#, python-format
msgid ", %d lines"
msgstr ""
#: pronterface.py:978
msgid "Skeining "
msgstr ""
#: pronterface.py:980
msgid ""
"Skeinforge not found. \n"
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
msgstr ""
#: pronterface.py:999
msgid "Open file to print"
msgstr "Zu druckenden Datei öffnen"
#: pronterface.py:1000
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
msgstr ""
#: pronterface.py:1007
msgid "File not found!"
msgstr ""
#: pronterface.py:1029
msgid "mm of filament used in this print\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "the print goes from"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
#: pronterface.py:1032
msgid "mm to"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
msgid ""
"mm in X\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1030
#: pronterface.py:1031
msgid "mm wide\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1031
msgid ""
"mm in Y\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid ""
"mm in Z\n"
"and is"
msgstr ""
#: pronterface.py:1032
msgid "mm high\n"
msgstr ""
#: pronterface.py:1052
msgid "No file loaded. Please use load first."
msgstr ""
#: pronterface.py:1063
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: pronterface.py:1067
msgid "File upload complete"
msgstr ""
#: pronterface.py:1086
msgid "Pick SD filename"
msgstr ""
#: pronterface.py:1102
msgid "Resume"
msgstr ""
#: pronterface.py:1168
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
msgstr "Möchten Sie wirklich, der Drucker Zurückzusetzen?"
#: pronterface.py:1168
msgid "Reset?"
msgstr "Zurücksetzen?"
#: pronterface.py:1193
msgid "Save"
msgstr ""
#: pronterface.py:1248
msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
#: pronterface.py:1250
msgid "Defaults"
msgstr "Standardwerte"
#: pronterface.py:1272
msgid "Custom button"
msgstr ""
#: pronterface.py:1280
msgid "Button title"
msgstr ""
#: pronterface.py:1283
msgid "Command"
msgstr ""
#: pronterface.py:1292
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#~ msgid "&Print"
#~ msgstr "&Drucken"