# Pronterface # Copyright (C) 2011 Jonathan Marsden # Jonathan Marsden , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface jm1\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n" "Last-Translator: Jonathan Marsden \n" "Language-Team: DE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: pronterface.py:10 msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zu laufen." #: pronterface.py:60 msgid "Printer Interface" msgstr "Druckerschnittstelle" #: pronterface.py:72 msgid "X+100" msgstr "" #: pronterface.py:73 msgid "X+10" msgstr "" #: pronterface.py:74 msgid "X+1" msgstr "" #: pronterface.py:75 msgid "X+0.1" msgstr "" #: pronterface.py:76 msgid "HomeX" msgstr "XHeimkehren" #: pronterface.py:77 msgid "X-0.1" msgstr "" #: pronterface.py:78 msgid "X-1" msgstr "" #: pronterface.py:79 msgid "X-10" msgstr "" #: pronterface.py:80 msgid "X-100" msgstr "" #: pronterface.py:81 msgid "Y+100" msgstr "" #: pronterface.py:82 msgid "Y+10" msgstr "" #: pronterface.py:83 msgid "Y+1" msgstr "" #: pronterface.py:84 msgid "Y+0.1" msgstr "" #: pronterface.py:85 msgid "HomeY" msgstr "YHeimkehren" #: pronterface.py:86 msgid "Y-0.1" msgstr "" #: pronterface.py:87 msgid "Y-1" msgstr "" #: pronterface.py:88 msgid "Y-10" msgstr "" #: pronterface.py:89 msgid "Y-100" msgstr "" #: pronterface.py:90 msgid "Motors off" msgstr "Motoren aus" #: pronterface.py:91 msgid "Z+10" msgstr "" #: pronterface.py:92 msgid "Z+1" msgstr "" #: pronterface.py:93 msgid "Z+0.1" msgstr "" #: pronterface.py:94 msgid "HomeZ" msgstr "ZHeimkehren" #: pronterface.py:95 msgid "Z-0.1" msgstr "" #: pronterface.py:96 msgid "Z-1" msgstr "" #: pronterface.py:97 msgid "Z-10" msgstr "" #: pronterface.py:98 msgid "Home" msgstr "Heimkehren" #: pronterface.py:99 msgid "Check temp" msgstr "Temperatur prüfen" #: pronterface.py:100 msgid "Extrude" msgstr "" #: pronterface.py:101 msgid "Reverse" msgstr "Umkehren" #: pronterface.py:117 msgid "" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# Please don't add them here any more.\n" "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" msgstr "" #: pronterface.py:122 msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" msgstr "Beachten! Sie haben benutzerdefinierte Schaltflächen in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben" #: pronterface.py:123 msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" msgstr "Ignorieren custombtn.txt. Zur Nutzung custombtn.txt wieder entfernen alle gängigen Tasten" #: pronterface.py:146 #: pronterface.py:434 #: pronterface.py:971 #: pronterface.py:1020 #: pronterface.py:1134 #: pronterface.py:1161 #: pronterface.py:1175 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: pronterface.py:150 msgid "Printer is now online" msgstr "Drucker wird jetzt online" #: pronterface.py:199 msgid "Setting hotend temperature to " msgstr "Einstellen hotend Temperatur auf " #: pronterface.py:199 #: pronterface.py:220 msgid " degrees Celsius." msgstr " Grad Celsius." #: pronterface.py:203 #: pronterface.py:224 msgid "Printer is not online." msgstr "Drucker wird nicht online." #: pronterface.py:205 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den hotend ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0" #: pronterface.py:207 #: pronterface.py:228 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben." #: pronterface.py:220 msgid "Setting bed temperature to " msgstr "Bett-Temperatur eingestellt: " #: pronterface.py:226 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den Bett ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0" #: pronterface.py:243 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?" #: pronterface.py:247 msgid "Cancelled." msgstr "Abgesagt." #: pronterface.py:277 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." #: pronterface.py:277 msgid " Opens file" msgstr " Öffnet eine Datei" #: pronterface.py:278 msgid "&Edit..." msgstr "&Bearbeiten..." #: pronterface.py:278 msgid " Edit open file" msgstr " Datei bearbeiten" #: pronterface.py:279 msgid "E&xit" msgstr "Verlassen" #: pronterface.py:279 msgid " Closes the Window" msgstr " schließt das Fenster" #: pronterface.py:280 msgid "&File" msgstr "" #: pronterface.py:285 msgid "&Macros" msgstr "&Makros" #: pronterface.py:286 msgid "<&New...>" msgstr "<&Neu...>" #: pronterface.py:287 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" #: pronterface.py:287 msgid " Options dialog" msgstr " Optionen-Dialog" #: pronterface.py:289 msgid "SFACT Settings" msgstr "SFACT Einstellungen" #: pronterface.py:289 msgid " Adjust SFACT settings" msgstr " SFACT Einstellungen anpassen" #: pronterface.py:292 msgid "SFACT Quick Settings" msgstr "SFACT schnelle Einstellungen" #: pronterface.py:292 msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile" msgstr " SFACT Einstellungen für aktive Profil schnell anpassen" #: pronterface.py:295 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" #: pronterface.py:311 msgid "Enter macro name" msgstr "Makro name eingeben" #: pronterface.py:314 msgid "Macro name:" msgstr "Makro name:" #: pronterface.py:317 msgid "Ok" msgstr "" #: pronterface.py:321 #: pronterface.py:1197 msgid "Cancel" msgstr "Absagen" #: pronterface.py:339 msgid "Name '" msgstr "" #: pronterface.py:339 msgid "' is being used by built-in command" msgstr "" #: pronterface.py:342 msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" msgstr "" #: pronterface.py:375 msgid "Port:" msgstr "" #: pronterface.py:397 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: pronterface.py:399 msgid "Connect to the printer" msgstr "Drucker Verbinden" #: pronterface.py:401 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" #: pronterface.py:405 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: pronterface.py:408 #: pronterface.py:592 msgid "Mini mode" msgstr "Mini-Modus" #: pronterface.py:414 msgid "" "Monitor\n" "printer" msgstr "" "Drucker\n" "überwachen" #: pronterface.py:423 msgid "Load file" msgstr "Datei laden" #: pronterface.py:426 msgid "SD Upload" msgstr "SD hochladen" #: pronterface.py:430 msgid "SD Print" msgstr "SD Drucken" #: pronterface.py:438 #: pronterface.py:1021 #: pronterface.py:1061 #: pronterface.py:1109 #: pronterface.py:1133 #: pronterface.py:1160 #: pronterface.py:1174 msgid "Pause" msgstr "" #: pronterface.py:452 msgid "Send" msgstr "Senden" #: pronterface.py:460 #: pronterface.py:518 msgid "mm/min" msgstr "" #: pronterface.py:462 msgid "XY:" msgstr "" #: pronterface.py:464 msgid "Z:" msgstr "" #: pronterface.py:481 msgid "Heater:" msgstr "Heizung:" #: pronterface.py:489 #: pronterface.py:501 msgid "Set" msgstr "" #: pronterface.py:493 msgid "Bed:" msgstr "Bett" #: pronterface.py:512 msgid "mm" msgstr "" #: pronterface.py:551 #: pronterface.py:846 #: pronterface.py:1055 msgid "Not connected to printer." msgstr "Keine Verbindung zum Drucker." #: pronterface.py:599 msgid "Full mode" msgstr "voll-Modus" #: pronterface.py:637 msgid "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" msgstr "" #: pronterface.py:659 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "" #: pronterface.py:749 #, python-format msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "" #: pronterface.py:751 msgid "Move left <<" msgstr "" #: pronterface.py:754 msgid "Move right >>" msgstr "" #: pronterface.py:758 #, python-format msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "" #: pronterface.py:761 msgid "Add custom button" msgstr "" #: pronterface.py:776 msgid "event object missing" msgstr "" #: pronterface.py:804 msgid "Invalid period given." msgstr "" #: pronterface.py:807 msgid "Monitoring printer." msgstr "" #: pronterface.py:809 msgid "Done monitoring." msgstr "" #: pronterface.py:828 msgid "Printer is online. " msgstr "" #: pronterface.py:830 #: pronterface.py:969 #: pronterface.py:1019 msgid "Loaded " msgstr "" #: pronterface.py:833 msgid "Hotend" msgstr "" #: pronterface.py:833 msgid "Bed" msgstr "Bett" #: pronterface.py:836 #, python-format msgid " SD printing:%04.2f %%" msgstr "" #: pronterface.py:838 #, python-format msgid " Printing:%04.2f %%" msgstr "" #: pronterface.py:892 msgid "Opening file failed." msgstr "" #: pronterface.py:898 msgid "Starting print" msgstr "" #: pronterface.py:921 msgid "Select the file to print" msgstr "" #: pronterface.py:921 msgid "Pick SD file" msgstr "" #: pronterface.py:949 msgid "Skeinforge execution failed." msgstr "" #: pronterface.py:956 msgid "Skeining..." msgstr "" #: pronterface.py:969 #: pronterface.py:1019 #, python-format msgid ", %d lines" msgstr "" #: pronterface.py:978 msgid "Skeining " msgstr "" #: pronterface.py:980 msgid "" "Skeinforge not found. \n" "Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file." msgstr "" #: pronterface.py:999 msgid "Open file to print" msgstr "Zu druckenden Datei öffnen" #: pronterface.py:1000 msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" msgstr "" #: pronterface.py:1007 msgid "File not found!" msgstr "" #: pronterface.py:1029 msgid "mm of filament used in this print\n" msgstr "" #: pronterface.py:1030 #: pronterface.py:1031 #: pronterface.py:1032 msgid "the print goes from" msgstr "" #: pronterface.py:1030 #: pronterface.py:1031 #: pronterface.py:1032 msgid "mm to" msgstr "" #: pronterface.py:1030 msgid "" "mm in X\n" "and is" msgstr "" #: pronterface.py:1030 #: pronterface.py:1031 msgid "mm wide\n" msgstr "" #: pronterface.py:1031 msgid "" "mm in Y\n" "and is" msgstr "" #: pronterface.py:1032 msgid "" "mm in Z\n" "and is" msgstr "" #: pronterface.py:1032 msgid "mm high\n" msgstr "" #: pronterface.py:1052 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "" #: pronterface.py:1063 msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: pronterface.py:1067 msgid "File upload complete" msgstr "" #: pronterface.py:1086 msgid "Pick SD filename" msgstr "" #: pronterface.py:1102 msgid "Resume" msgstr "" #: pronterface.py:1168 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Möchten Sie wirklich, der Drucker Zurückzusetzen?" #: pronterface.py:1168 msgid "Reset?" msgstr "Zurücksetzen?" #: pronterface.py:1193 msgid "Save" msgstr "" #: pronterface.py:1248 msgid "Edit settings" msgstr "Einstellungen bearbeiten" #: pronterface.py:1250 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" #: pronterface.py:1272 msgid "Custom button" msgstr "" #: pronterface.py:1280 msgid "Button title" msgstr "" #: pronterface.py:1283 msgid "Command" msgstr "" #: pronterface.py:1292 msgid "Color" msgstr "Farbe" #~ msgid "&Print" #~ msgstr "&Drucken"