192 lines
7.0 KiB
PHP
192 lines
7.0 KiB
PHP
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
|
"Not all calendars are completely cached" => "Los calendièrs son pas completament en <i>cache</i>",
|
|
"Everything seems to be completely cached" => "Tot sembla completament en <i>cache</i>",
|
|
"No calendars found." => "Cap de calendièr trobat.",
|
|
"No events found." => "Cap d'eveniment trobat.",
|
|
"Wrong calendar" => "Calendièr pas corrècte",
|
|
"You do not have the permissions to edit this event." => "Sias pas permés d'editar aqueste eveniment.",
|
|
"The file contained either no events or all events are already saved in your calendar." => "Lo fichièr contenguèt siá pas d'eveniments o totes los eveniments son ja enregistrats dins ton calendièr.",
|
|
"events has been saved in the new calendar" => "eveniments que son estats enregistrats dins un calendièr novèl",
|
|
"Import failed" => "Fracàs d'importacion",
|
|
"events has been saved in your calendar" => "eveniments que son estats enregistrats dins lo calendièr teu",
|
|
"New Timezone:" => "Zona novèla :",
|
|
"Timezone changed" => "Zona cambiada",
|
|
"Invalid request" => "Demanda invalida",
|
|
"Calendar" => "Calendièr",
|
|
"Deletion failed" => "Fracàs d'escafatge",
|
|
"group" => "grop",
|
|
"can edit" => "pòt modificar",
|
|
"ddd" => "jjj",
|
|
"ddd M/d" => "jjj M/j",
|
|
"dddd M/d" => "jjjj M/j",
|
|
"MMMM yyyy" => "MMMM aaaa",
|
|
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
|
"Sunday" => "Dimenge",
|
|
"Monday" => "Diluns",
|
|
"Tuesday" => "Dimarç",
|
|
"Wednesday" => "Dimecres",
|
|
"Thursday" => "Dijòus",
|
|
"Friday" => "Divendres",
|
|
"Saturday" => "Dissabte",
|
|
"Sun." => "Dim.",
|
|
"Mon." => "Luns.",
|
|
"Tue." => "Març.",
|
|
"Wed." => "Mec.",
|
|
"Thu." => "Jòu.",
|
|
"Fri." => "Ven.",
|
|
"Sat." => "Sab.",
|
|
"January" => "genièr",
|
|
"February" => "febrièr",
|
|
"March" => "març",
|
|
"April" => "abril",
|
|
"May" => "mai",
|
|
"June" => "junh",
|
|
"July" => "julhet",
|
|
"August" => "agost",
|
|
"September" => "septembre",
|
|
"October" => "octobre",
|
|
"November" => "Novembre",
|
|
"December" => "Decembre",
|
|
"Jan." => "Gen.",
|
|
"Feb." => "Feb.",
|
|
"Mar." => "Mar.",
|
|
"Apr." => "Abr.",
|
|
"May." => "Mai.",
|
|
"Jun." => "Jun.",
|
|
"Jul." => "Jul.",
|
|
"Aug." => "Ago.",
|
|
"Sep." => "Sep.",
|
|
"Oct." => "Oct.",
|
|
"Nov." => "Nov.",
|
|
"Dec." => "Dec.",
|
|
"All day" => "Totes los jorns",
|
|
"New Calendar" => "Calendièr novèl",
|
|
"Title" => "Títol",
|
|
"From Date" => "Dempuèi (data)",
|
|
"From Time" => "Dempuèi (ora) ",
|
|
"To Date" => "Cap a ~data~",
|
|
"To Time" => "Cap a ~ora~",
|
|
"The event ends before it starts" => "L'eveniment s'acaba avans sa debuta",
|
|
"There was a database fail" => "I a agut un fracàs de basa de donadas",
|
|
"Birthday" => "Anniversari",
|
|
"Business" => "Afar",
|
|
"Call" => "Crida",
|
|
"Clients" => "Practica",
|
|
"Deliverer" => "Liurason",
|
|
"Holidays" => "Vacanças",
|
|
"Ideas" => "Idèas",
|
|
"Journey" => "Viatge",
|
|
"Jubilee" => "Jubileu",
|
|
"Meeting" => "Encontra",
|
|
"Other" => "Autres",
|
|
"Personal" => "Personal",
|
|
"Projects" => "Projèctes",
|
|
"Questions" => "Questions",
|
|
"Work" => "Trabalh",
|
|
"by" => "per",
|
|
"unnamed" => "pas nomenat",
|
|
"You do not have the permissions to update this calendar." => "Sias pas permés de metre a jorn aqueste calendièr.",
|
|
"You do not have the permissions to delete this calendar." => "Sias pas permés d'escafar aqueste calendièr.",
|
|
"You do not have the permissions to add to this calendar." => "Sias pas permés d'apondre a 'n aqueste calendièr.",
|
|
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Sias pas permés d'apondre eveniments a 'n aqueste calendièr.",
|
|
"You do not have the permissions to delete this event." => "Sias pas permés d'escafar aqueste eveniment.",
|
|
"Does not repeat" => "Torna pas far",
|
|
"Daily" => "Jornalièr",
|
|
"Weekly" => "Setmanièr",
|
|
"Every Weekday" => "Cada jorn de la setmana",
|
|
"Bi-Weekly" => "Dos setmanièr",
|
|
"Monthly" => "Mesadièr",
|
|
"Yearly" => "Annadièr",
|
|
"never" => "jamai",
|
|
"by occurrences" => "per ocurenças",
|
|
"by date" => "per data",
|
|
"by monthday" => "per jorn del mes",
|
|
"by weekday" => "per jorn de setmana",
|
|
"events week of month" => "eveniments setmanièrs del mes",
|
|
"first" => "primièr",
|
|
"second" => "second",
|
|
"third" => "tresen",
|
|
"fourth" => "quatren",
|
|
"fifth" => "cinquen",
|
|
"last" => "darrièr",
|
|
"by events date" => "per data d'eveniments",
|
|
"by yearday(s)" => "per jorn(s) d'annada",
|
|
"by weeknumber(s)" => "per numero(s) de setmana",
|
|
"by day and month" => "per jorn e mes",
|
|
"Date" => "Data",
|
|
"Cal." => "Cal.",
|
|
"Week" => "Setmana",
|
|
"Month" => "Mes",
|
|
"Today" => "Uèi",
|
|
"Settings" => "Configuracion",
|
|
"Share Calendar" => "Parteja lo calendièr",
|
|
"CalDav Link" => "Ligam CalDav",
|
|
"Download" => "Avalcargar",
|
|
"Edit" => "Editar",
|
|
"Delete" => "Escafa",
|
|
"New calendar" => "Calendièr novèl",
|
|
"Edit calendar" => "Edita calendièr",
|
|
"Displayname" => "Nom afichat",
|
|
"Calendar color" => "Color de calendièr",
|
|
"Save" => "Enregistra",
|
|
"Submit" => "Sosmetre",
|
|
"Cancel" => "Anulla",
|
|
"Eventinfo" => "Eventinfo",
|
|
"Repeating" => "Al tornar far",
|
|
"Alarm" => "Alarma",
|
|
"Attendees" => "Convidats",
|
|
"Share" => "Parteja",
|
|
"Title of the Event" => "Títol del eveniment",
|
|
"All Day Event" => "Eveniment de cada jorn",
|
|
"Advanced options" => "Opcions avançadas",
|
|
"Location" => "Plaça",
|
|
"Edit categories" => "Edita categorias",
|
|
"Description" => "Descripcion",
|
|
"Repeat" => "Torna far",
|
|
"Advanced" => "Avançat",
|
|
"Select weekdays" => "Selecciona los jorns de setmana",
|
|
"Select days" => "Selecciona los jorns",
|
|
"and the events day of year." => "e los eveniments jornalièrs de l'annada.",
|
|
"and the events day of month." => "e los eveniments del mes.",
|
|
"Select months" => "Selecciona los meses",
|
|
"Select weeks" => "Selecciona las setmanas",
|
|
"and the events week of year." => "e los eveniments setmanièrs de l'annada.",
|
|
"Interval" => "Interval",
|
|
"End" => "Fin",
|
|
"occurrences" => "ocurréncias",
|
|
"create a new calendar" => "Crea un calendièr novèl",
|
|
"Import a calendar file" => "Importa un fichièr calendièr",
|
|
"Please choose a calendar" => "Causís un calendièr, se te plai",
|
|
"Name of new calendar" => "Nom del calendièr novèl",
|
|
"Take an available name!" => "Pren-te un nom disponible !",
|
|
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these calendars will be merged." => "Ja un calendièr amb lo meme nom existís. Se contunha aqueles seràn mesclats de tot biais.",
|
|
"Import" => "Importa",
|
|
"Close Dialog" => "Tampa lo dialòg",
|
|
"Create a new event" => "Crea un eveniment nòu",
|
|
"Unshare" => "Pas partejador",
|
|
"Shared via calendar" => "Partejat tras calendièr",
|
|
"View an event" => "Espiar un eveniment",
|
|
"Category" => "Categoria",
|
|
"No categories selected" => "Cap de categorias seleccionadas",
|
|
"of" => "de",
|
|
"From" => "De",
|
|
"at" => "a",
|
|
"To" => "Per",
|
|
"Your calendars" => "Los calendièrs vòstres",
|
|
"General" => "General",
|
|
"Timezone" => "Zona",
|
|
"Update timezone automatically" => "Zona mesa a jorn automaticament",
|
|
"Time format" => "Format de l'ora",
|
|
"24h" => "24h",
|
|
"12h" => "12h",
|
|
"Start week on" => "La setmana comença lo",
|
|
"Cache" => "Cache",
|
|
"Clear cache for repeating events" => "Voida lo cache per los eveniments repetitius",
|
|
"URLs" => "URLs",
|
|
"Calendar CalDAV syncing addresses" => "Calendar CalDAV syncing addresses",
|
|
"more info" => "mai d'entresenhes",
|
|
"Primary address (Kontact et al)" => "Adreiças primarias (Kontact et al)",
|
|
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
|
"Read only iCalendar link(s)" => "Ligam(s) iCalendar en lectura sola"
|
|
);
|