218 lines
8.3 KiB
PHP
218 lines
8.3 KiB
PHP
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||
"Not all calendars are completely cached" => "Net all d'Kalennere sinn vollstänneg gecacht",
|
||
"Everything seems to be completely cached" => "Alles schéngt komplett gecacht ze sinn",
|
||
"No calendars found." => "Keng Kalennere fonnt.",
|
||
"No events found." => "Keng Evenementer fonnt.",
|
||
"Wrong calendar" => "Falsche Kalenner",
|
||
"You do not have the permissions to edit this event." => "Du hues keng Rechter fir d'Evenement ze editéieren.",
|
||
"The file contained either no events or all events are already saved in your calendar." => "De Fichier enthält entweder keen Evenement oder all d'Evenementer si schon an dengem Kalenner gespäichert.",
|
||
"events has been saved in the new calendar" => "Evenement ass an engem neie Kalenner gespäichert ginn",
|
||
"Import failed" => "Import ass feelgeschloen",
|
||
"events has been saved in your calendar" => "Evenement ass am Kalenner gespäichert ginn.",
|
||
"New Timezone:" => "Nei Zäitzon:",
|
||
"Timezone changed" => "Zäitzon geännert",
|
||
"Invalid request" => "Ongëlteg Aktioun",
|
||
"Calendar" => "Kalenner",
|
||
"Deletion failed" => "Läsche feelgeschloen",
|
||
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
|
||
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
|
||
"group" => "Grupp",
|
||
"can edit" => "kann änneren",
|
||
"can share" => "kann deelen",
|
||
"ddd" => "ddd",
|
||
"ddd M/d" => "ddd M/d",
|
||
"dddd M/d" => "dddd M/d",
|
||
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
|
||
"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}",
|
||
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
|
||
"Sunday" => "Sonndeg",
|
||
"Monday" => "Méindeg",
|
||
"Tuesday" => "Dënschdeg",
|
||
"Wednesday" => "Mëttwoch",
|
||
"Thursday" => "Donneschdeg",
|
||
"Friday" => "Freideg",
|
||
"Saturday" => "Samschdeg",
|
||
"Sun." => "So. ",
|
||
"Mon." => "Méi.",
|
||
"Tue." => "Dë.",
|
||
"Wed." => "Më.",
|
||
"Thu." => "Do.",
|
||
"Fri." => "Fr.",
|
||
"Sat." => "Sa.",
|
||
"January" => "Januar",
|
||
"February" => "Februar",
|
||
"March" => "Mäerz",
|
||
"April" => "Abrëll",
|
||
"May" => "Mee",
|
||
"June" => "Juni",
|
||
"July" => "Juli",
|
||
"August" => "August",
|
||
"September" => "September",
|
||
"October" => "Oktober",
|
||
"November" => "November",
|
||
"December" => "Dezember",
|
||
"Jan." => "Jan.",
|
||
"Feb." => "Feb.",
|
||
"Mar." => "Mäe.",
|
||
"Apr." => "Abr.",
|
||
"May." => "Mee",
|
||
"Jun." => "Jun.",
|
||
"Jul." => "Jul.",
|
||
"Aug." => "Aug.",
|
||
"Sep." => "Sep.",
|
||
"Oct." => "Okt.",
|
||
"Nov." => "Nov.",
|
||
"Dec." => "Dez.",
|
||
"All day" => "De ganzen Dag",
|
||
"New Calendar" => "Neie Kalenner",
|
||
"Missing or invalid fields" => "Feelend oder falsch Informatiounen",
|
||
"Title" => "Titel",
|
||
"From Date" => "Vun Datum",
|
||
"From Time" => "Vun Zäit",
|
||
"To Date" => "Bis Datum",
|
||
"To Time" => "Bis Zäit",
|
||
"The event ends before it starts" => "D'Evenement hält op bevir et ufänkt",
|
||
"There was a database fail" => "En Datebank-Feeler ass opgetrueden",
|
||
"Birthday" => "Gebuertsdag",
|
||
"Business" => "Geschäftlech",
|
||
"Call" => "Uruff",
|
||
"Clients" => "Clienten",
|
||
"Deliverer" => "Liwwerant",
|
||
"Holidays" => "Vakanzen",
|
||
"Ideas" => "Ideeën",
|
||
"Journey" => "Dag",
|
||
"Jubilee" => "Jubiläum",
|
||
"Meeting" => "Meeting",
|
||
"Other" => "Aner",
|
||
"Personal" => "Perséinlech",
|
||
"Projects" => "Projeten",
|
||
"Questions" => "Froen",
|
||
"Work" => "Aarbecht",
|
||
"by" => "vun",
|
||
"unnamed" => "ouni Numm",
|
||
"You do not have the permissions to update this calendar." => "Du hues keng Rechter fir dëse Kalenner ze editéieren.",
|
||
"You do not have the permissions to delete this calendar." => "Du hues keng Rechter fir dëse Kalenner ze läschen.",
|
||
"You do not have the permissions to add to this calendar." => "Du hues keng Rechter fir ee Kalenner dobäizesetzen.",
|
||
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Du hues keng Rechter fir Evenementer an dëse Kalenner dobäizesetzen. ",
|
||
"You do not have the permissions to delete this event." => "Du hues keng Rechter fir d'Evenement ze läschen.",
|
||
"Busy" => "Beschäftegt",
|
||
"Show full event" => "Ganzt Evenement uweisen",
|
||
"Show only busy" => "Just als beschäftegt uweisen",
|
||
"Hide event" => "Evenement verstoppen",
|
||
"Does not repeat" => "Widderhëlt sech net",
|
||
"Daily" => "All Dag",
|
||
"Weekly" => "All Woch",
|
||
"Every Weekday" => "All Wochendag",
|
||
"Bi-Weekly" => "All zweet Woch",
|
||
"Monthly" => "All Mount",
|
||
"Yearly" => "All Joer",
|
||
"never" => "ni",
|
||
"by occurrences" => "no Virkommen",
|
||
"by date" => "no Datum",
|
||
"by monthday" => "no Dag vum Mount",
|
||
"by weekday" => "no Wochendag",
|
||
"events week of month" => "Evenements-Woch vum Mount",
|
||
"first" => "éischt",
|
||
"second" => "zweet",
|
||
"third" => "drëtt",
|
||
"fourth" => "véiert",
|
||
"fifth" => "fënneft",
|
||
"last" => "lescht",
|
||
"by events date" => "no Evenements-Datum",
|
||
"by yearday(s)" => "no Dag am Joer",
|
||
"by weeknumber(s)" => "no Wochennummer(en)",
|
||
"by day and month" => "no Dag a Mount",
|
||
"Contact birthdays" => "Gebuertsdeeg vun de Kontakter",
|
||
"Date" => "Datum",
|
||
"Cal." => "Kal.",
|
||
"Day" => "Dag",
|
||
"Week" => "Woch",
|
||
"Month" => "Mount",
|
||
"Today" => "Haut",
|
||
"Settings" => "Astellungen",
|
||
"Share Calendar" => "Kalenner deelen",
|
||
"CalDav Link" => "CalDav-Link",
|
||
"Download" => "Eroflueden",
|
||
"Edit" => "Editéieren",
|
||
"Delete" => "Läschen",
|
||
"New calendar" => "Neie Kalenner",
|
||
"Edit calendar" => "Kalenner editéieren",
|
||
"Displayname" => "Numm",
|
||
"Calendar color" => "Fuerf vum Kalenner",
|
||
"Save" => "Späicheren",
|
||
"Submit" => "Fortschécken",
|
||
"Cancel" => "Ofbriechen",
|
||
"Edit event" => "Evenement änneren",
|
||
"Save event" => "Evenement späicheren",
|
||
"Delete event" => "Evenement läschen",
|
||
"Eventinfo" => "Evenement-Info",
|
||
"Repeating" => "Widderhëlt sech",
|
||
"Alarm" => "Alarm",
|
||
"Attendees" => "Participanten",
|
||
"Share" => "Deelen",
|
||
"Title of the Event" => "Titel vum Evenement",
|
||
"from" => "vun",
|
||
"to" => "bis",
|
||
"All Day Event" => "Ganzdaags-Evenement",
|
||
"Advanced options" => "Erweidert Optiounen",
|
||
"Location" => "Uert",
|
||
"Categories (separate by comma)" => "Rubriken (mat Komma getrennt)",
|
||
"Edit categories" => "Rubriken editéieren",
|
||
"Description" => "Beschreiwung",
|
||
"Export event" => "Kalenner exportéieren",
|
||
"Repeat" => "Widderhuelen",
|
||
"Advanced" => "Erweidert",
|
||
"Select weekdays" => "Wochendeeg auswielen",
|
||
"Select days" => "Deeg auswielen",
|
||
"and the events day of year." => "an den Dag vum Joer vum Evenement.",
|
||
"and the events day of month." => "an den Dag vum Mount vum Evenement.",
|
||
"Select months" => "Méint auswielen",
|
||
"Select weeks" => "Wochen auswielen",
|
||
"and the events week of year." => "an den d'Events Woch vum Joer.",
|
||
"Interval" => "Intervall",
|
||
"End" => "Enn",
|
||
"occurrences" => "Widderhuelungen",
|
||
"Visibility to people shared with" => "Visibilitéit fir Leit mat deene gedeelt gëtt",
|
||
"create a new calendar" => "En neie Kalenner erstellen",
|
||
"Import a calendar file" => "E Kalenner-Fichier importéieren",
|
||
"Please choose a calendar" => "Wiel w.e.gl e Kalenner aus",
|
||
"Name of new calendar" => "Numm vum neie Kalenner",
|
||
"Take an available name!" => "Huel en verfügbaren Numm!",
|
||
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these calendars will be merged." => "Et existéiert schon e Kalenner mat dësem Numm. Wann s du weidermëss ginn déi Kalennere fusionéiert.",
|
||
"Remove all events from the selected calendar" => "All Eventer gi vum ausgewielte Kalenner geläscht.",
|
||
"Import" => "Import",
|
||
"Close Dialog" => "Dialog zoumaachen",
|
||
"Create a new event" => "En neit Evenement erstellen",
|
||
"Create event" => "Evenement erstellen",
|
||
"Share with user or group" => "Mat Benotzer oder Grupp deelen",
|
||
"Unshare" => "Net méi deelen",
|
||
"Not shared with anyone" => "Mat kengem gedeelt",
|
||
"Send Email" => "Email schécken",
|
||
"Shared via calendar" => "Iwwer Kalenner deelen",
|
||
"Not shared with anyone via calendar" => "Mat kengem iwwer Kalenner gedeelt",
|
||
"View an event" => "Een Evenement kucken",
|
||
"Category" => "Kategorie",
|
||
"No categories selected" => "Keng Rubriken ausgewielt",
|
||
"of" => "vun",
|
||
"Access Class" => "Zougrëffs-Klass",
|
||
"From" => "Vun",
|
||
"at" => "bei",
|
||
"To" => "Fir",
|
||
"Your calendars" => "Deng Kalenneren",
|
||
"General" => "Allgemeng",
|
||
"Timezone" => "Zäitzon",
|
||
"Update timezone automatically" => "Zäitzon automatesch updaten",
|
||
"Time format" => "Zäit-Format",
|
||
"24h" => "24h",
|
||
"12h" => "12h",
|
||
"Start week on" => "Woch ufänken um",
|
||
"Cache" => "Cache",
|
||
"Clear cache for repeating events" => "Cache vun de widderhuelenden Evenementer läschen",
|
||
"URLs" => "URLen",
|
||
"Calendar CalDAV syncing addresses" => "CalDAV-Synchronisatiouns-Adress vum Kalenner:",
|
||
"more info" => "méi Informatiounen",
|
||
"Primary address (Kontact et al)" => "Primär Adress (Fir \"Kontact\" an anerer)",
|
||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||
"Read only iCalendar link(s)" => "Nëmmen iCalendar-Link(s) liesen"
|
||
);
|