owncalendar/l10n/lb.php

218 lines
8.3 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?php $TRANSLATIONS = array(
"Not all calendars are completely cached" => "Net all d'Kalennere sinn vollstänneg gecacht",
"Everything seems to be completely cached" => "Alles schéngt komplett gecacht ze sinn",
"No calendars found." => "Keng Kalennere fonnt.",
"No events found." => "Keng Evenementer fonnt.",
"Wrong calendar" => "Falsche Kalenner",
"You do not have the permissions to edit this event." => "Du hues keng Rechter fir d'Evenement ze editéieren.",
"The file contained either no events or all events are already saved in your calendar." => "De Fichier enthält entweder keen Evenement oder all d'Evenementer si schon an dengem Kalenner gespäichert.",
"events has been saved in the new calendar" => "Evenement ass an engem neie Kalenner gespäichert ginn",
"Import failed" => "Import ass feelgeschloen",
"events has been saved in your calendar" => "Evenement ass am Kalenner gespäichert ginn.",
"New Timezone:" => "Nei Zäitzon:",
"Timezone changed" => "Zäitzon geännert",
"Invalid request" => "Ongëlteg Aktioun",
"Calendar" => "Kalenner",
"Deletion failed" => "Läsche feelgeschloen",
"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}",
"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}",
"group" => "Grupp",
"can edit" => "kann änneren",
"can share" => "kann deelen",
"ddd" => "ddd",
"ddd M/d" => "ddd M/d",
"dddd M/d" => "dddd M/d",
"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy",
"MMM d[ yyyy]{ ''[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}",
"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy",
"Sunday" => "Sonndeg",
"Monday" => "Méindeg",
"Tuesday" => "Dënschdeg",
"Wednesday" => "Mëttwoch",
"Thursday" => "Donneschdeg",
"Friday" => "Freideg",
"Saturday" => "Samschdeg",
"Sun." => "So. ",
"Mon." => "Méi.",
"Tue." => "Dë.",
"Wed." => "Më.",
"Thu." => "Do.",
"Fri." => "Fr.",
"Sat." => "Sa.",
"January" => "Januar",
"February" => "Februar",
"March" => "Mäerz",
"April" => "Abrëll",
"May" => "Mee",
"June" => "Juni",
"July" => "Juli",
"August" => "August",
"September" => "September",
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Dezember",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mäe.",
"Apr." => "Abr.",
"May." => "Mee",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.",
"Sep." => "Sep.",
"Oct." => "Okt.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dez.",
"All day" => "De ganzen Dag",
"New Calendar" => "Neie Kalenner",
"Missing or invalid fields" => "Feelend oder falsch Informatiounen",
"Title" => "Titel",
"From Date" => "Vun Datum",
"From Time" => "Vun Zäit",
"To Date" => "Bis Datum",
"To Time" => "Bis Zäit",
"The event ends before it starts" => "D'Evenement hält op bevir et ufänkt",
"There was a database fail" => "En Datebank-Feeler ass opgetrueden",
"Birthday" => "Gebuertsdag",
"Business" => "Geschäftlech",
"Call" => "Uruff",
"Clients" => "Clienten",
"Deliverer" => "Liwwerant",
"Holidays" => "Vakanzen",
"Ideas" => "Ideeën",
"Journey" => "Dag",
"Jubilee" => "Jubiläum",
"Meeting" => "Meeting",
"Other" => "Aner",
"Personal" => "Perséinlech",
"Projects" => "Projeten",
"Questions" => "Froen",
"Work" => "Aarbecht",
"by" => "vun",
"unnamed" => "ouni Numm",
"You do not have the permissions to update this calendar." => "Du hues keng Rechter fir dëse Kalenner ze editéieren.",
"You do not have the permissions to delete this calendar." => "Du hues keng Rechter fir dëse Kalenner ze läschen.",
"You do not have the permissions to add to this calendar." => "Du hues keng Rechter fir ee Kalenner dobäizesetzen.",
"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Du hues keng Rechter fir Evenementer an dëse Kalenner dobäizesetzen. ",
"You do not have the permissions to delete this event." => "Du hues keng Rechter fir d'Evenement ze läschen.",
"Busy" => "Beschäftegt",
"Show full event" => "Ganzt Evenement uweisen",
"Show only busy" => "Just als beschäftegt uweisen",
"Hide event" => "Evenement verstoppen",
"Does not repeat" => "Widderhëlt sech net",
"Daily" => "All Dag",
"Weekly" => "All Woch",
"Every Weekday" => "All Wochendag",
"Bi-Weekly" => "All zweet Woch",
"Monthly" => "All Mount",
"Yearly" => "All Joer",
"never" => "ni",
"by occurrences" => "no Virkommen",
"by date" => "no Datum",
"by monthday" => "no Dag vum Mount",
"by weekday" => "no Wochendag",
"events week of month" => "Evenements-Woch vum Mount",
"first" => "éischt",
"second" => "zweet",
"third" => "drëtt",
"fourth" => "véiert",
"fifth" => "fënneft",
"last" => "lescht",
"by events date" => "no Evenements-Datum",
"by yearday(s)" => "no Dag am Joer",
"by weeknumber(s)" => "no Wochennummer(en)",
"by day and month" => "no Dag a Mount",
"Contact birthdays" => "Gebuertsdeeg vun de Kontakter",
"Date" => "Datum",
"Cal." => "Kal.",
"Day" => "Dag",
"Week" => "Woch",
"Month" => "Mount",
"Today" => "Haut",
"Settings" => "Astellungen",
"Share Calendar" => "Kalenner deelen",
"CalDav Link" => "CalDav-Link",
"Download" => "Eroflueden",
"Edit" => "Editéieren",
"Delete" => "Läschen",
"New calendar" => "Neie Kalenner",
"Edit calendar" => "Kalenner editéieren",
"Displayname" => "Numm",
"Calendar color" => "Fuerf vum Kalenner",
"Save" => "Späicheren",
"Submit" => "Fortschécken",
"Cancel" => "Ofbriechen",
"Edit event" => "Evenement änneren",
"Save event" => "Evenement späicheren",
"Delete event" => "Evenement läschen",
"Eventinfo" => "Evenement-Info",
"Repeating" => "Widderhëlt sech",
"Alarm" => "Alarm",
"Attendees" => "Participanten",
"Share" => "Deelen",
"Title of the Event" => "Titel vum Evenement",
"from" => "vun",
"to" => "bis",
"All Day Event" => "Ganzdaags-Evenement",
"Advanced options" => "Erweidert Optiounen",
"Location" => "Uert",
"Categories (separate by comma)" => "Rubriken (mat Komma getrennt)",
"Edit categories" => "Rubriken editéieren",
"Description" => "Beschreiwung",
"Export event" => "Kalenner exportéieren",
"Repeat" => "Widderhuelen",
"Advanced" => "Erweidert",
"Select weekdays" => "Wochendeeg auswielen",
"Select days" => "Deeg auswielen",
"and the events day of year." => "an den Dag vum Joer vum Evenement.",
"and the events day of month." => "an den Dag vum Mount vum Evenement.",
"Select months" => "Méint auswielen",
"Select weeks" => "Wochen auswielen",
"and the events week of year." => "an den d'Events Woch vum Joer.",
"Interval" => "Intervall",
"End" => "Enn",
"occurrences" => "Widderhuelungen",
"Visibility to people shared with" => "Visibilitéit fir Leit mat deene gedeelt gëtt",
"create a new calendar" => "En neie Kalenner erstellen",
"Import a calendar file" => "E Kalenner-Fichier importéieren",
"Please choose a calendar" => "Wiel w.e.gl e Kalenner aus",
"Name of new calendar" => "Numm vum neie Kalenner",
"Take an available name!" => "Huel en verfügbaren Numm!",
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these calendars will be merged." => "Et existéiert schon e Kalenner mat dësem Numm. Wann s du weidermëss ginn déi Kalennere fusionéiert.",
"Remove all events from the selected calendar" => "All Eventer gi vum ausgewielte Kalenner geläscht.",
"Import" => "Import",
"Close Dialog" => "Dialog zoumaachen",
"Create a new event" => "En neit Evenement erstellen",
"Create event" => "Evenement erstellen",
"Share with user or group" => "Mat Benotzer oder Grupp deelen",
"Unshare" => "Net méi deelen",
"Not shared with anyone" => "Mat kengem gedeelt",
"Send Email" => "Email schécken",
"Shared via calendar" => "Iwwer Kalenner deelen",
"Not shared with anyone via calendar" => "Mat kengem iwwer Kalenner gedeelt",
"View an event" => "Een Evenement kucken",
"Category" => "Kategorie",
"No categories selected" => "Keng Rubriken ausgewielt",
"of" => "vun",
"Access Class" => "Zougrëffs-Klass",
"From" => "Vun",
"at" => "bei",
"To" => "Fir",
"Your calendars" => "Deng Kalenneren",
"General" => "Allgemeng",
"Timezone" => "Zäitzon",
"Update timezone automatically" => "Zäitzon automatesch updaten",
"Time format" => "Zäit-Format",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Start week on" => "Woch ufänken um",
"Cache" => "Cache",
"Clear cache for repeating events" => "Cache vun de widderhuelenden Evenementer läschen",
"URLs" => "URLen",
"Calendar CalDAV syncing addresses" => "CalDAV-Synchronisatiouns-Adress vum Kalenner:",
"more info" => "méi Informatiounen",
"Primary address (Kontact et al)" => "Primär Adress (Fir \"Kontact\" an anerer)",
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Read only iCalendar link(s)" => "Nëmmen iCalendar-Link(s) liesen"
);