From bc091d45fce9484c760a89bdd9e4d8c8cde84f66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Sun, 27 Oct 2013 02:24:07 -0400 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- l10n/af/calendar.po | 889 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/es.php | 6 +- l10n/es/calendar.po | 14 +- l10n/es_AR.php | 3 + l10n/es_AR/calendar.po | 13 +- l10n/fi_FI.php | 1 + l10n/fi_FI/calendar.po | 8 +- l10n/hu_HU.php | 1 + l10n/hu_HU/calendar.po | 8 +- l10n/km.php | 4 + l10n/km/calendar.po | 12 +- l10n/nds/calendar.po | 889 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/sk_SK.php | 4 +- l10n/sk_SK/calendar.po | 8 +- l10n/sq.php | 247 +++++++--- l10n/sq/calendar.po | 350 +++++++------- l10n/sv.php | 2 + l10n/sv/calendar.po | 11 +- l10n/templates/calendar.pot | 2 +- l10n/tr.php | 12 +- l10n/tr/calendar.po | 16 +- 21 files changed, 2194 insertions(+), 306 deletions(-) create mode 100644 l10n/af/calendar.po create mode 100644 l10n/km.php create mode 100644 l10n/nds/calendar.po diff --git a/l10n/af/calendar.po b/l10n/af/calendar.po new file mode 100644 index 00000000..2d4bec14 --- /dev/null +++ b/l10n/af/calendar.po @@ -0,0 +1,889 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 18:25+0000\n" +"Last-Translator: I Robot \n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ajax/cache/status.php:19 +msgid "Not all calendars are completely cached" +msgstr "" + +#: ajax/cache/status.php:21 +msgid "Everything seems to be completely cached" +msgstr "" + +#: ajax/categories/rescan.php:29 +msgid "No calendars found." +msgstr "" + +#: ajax/categories/rescan.php:37 +msgid "No events found." +msgstr "" + +#: ajax/event/edit.form.php:21 +msgid "Wrong calendar" +msgstr "" + +#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 +msgid "You do not have the permissions to edit this event." +msgstr "" + +#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65 +msgid "" +"The file contained either no events or all events are already saved in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68 +msgid "events has been saved in the new calendar" +msgstr "" + +#: ajax/import/import.php:57 +msgid "Import failed" +msgstr "" + +#: ajax/import/import.php:70 +msgid "events has been saved in your calendar" +msgstr "" + +#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 +msgid "New Timezone:" +msgstr "" + +#: ajax/settings/settimezone.php:23 +msgid "Timezone changed" +msgstr "" + +#: ajax/settings/settimezone.php:25 +msgid "Invalid request" +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30 +#: templates/part.showevent.php:37 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:176 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:265 +msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:267 +msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:624 +msgid "user" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:624 +msgid "group" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76 +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78 +msgid "Shareable" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80 +msgid "Deletable" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:897 +msgid "ddd" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:898 +msgid "ddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:899 +msgid "dddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:902 +msgid "MMMM yyyy" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:904 +msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:906 +msgid "dddd, MMM d, yyyy" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Sun." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Mon." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Tue." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Wed." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Thu." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Fri." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Sat." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 +msgid "January" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 +msgid "February" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 +msgid "March" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 +msgid "April" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 +msgid "May" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 +msgid "June" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 +msgid "July" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 +msgid "August" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 +msgid "September" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 +msgid "October" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 +msgid "November" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 +msgid "December" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Jan." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Feb." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Mar." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Apr." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "May." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Jun." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Jul." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Sep." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Nov." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Dec." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:83 +msgid "All day" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 +msgid "New Calendar" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:85 +msgid "Missing or invalid fields" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16 +#: templates/part.showevent.php:11 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:88 +msgid "From Date" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:89 +msgid "From Time" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:90 +msgid "To Date" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:91 +msgid "To Time" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:92 +msgid "The event ends before it starts" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:93 +msgid "There was a database fail" +msgstr "" + +#: lib/app.php:121 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: lib/app.php:122 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: lib/app.php:123 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lib/app.php:124 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#: lib/app.php:125 +msgid "Deliverer" +msgstr "" + +#: lib/app.php:126 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: lib/app.php:127 +msgid "Ideas" +msgstr "" + +#: lib/app.php:128 +msgid "Journey" +msgstr "" + +#: lib/app.php:129 +msgid "Jubilee" +msgstr "" + +#: lib/app.php:130 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#: lib/app.php:131 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: lib/app.php:132 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: lib/app.php:133 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: lib/app.php:134 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: lib/app.php:135 +msgid "Work" +msgstr "" + +#: lib/app.php:411 +msgid "by" +msgstr "" + +#: lib/app.php:474 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 +msgid "You do not have the permissions to update this calendar." +msgstr "" + +#: lib/calendar.php:246 +msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." +msgstr "" + +#: lib/calendar.php:280 +msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." +msgstr "" + +#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 +msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." +msgstr "" + +#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 +msgid "You do not have the permissions to delete this event." +msgstr "" + +#: lib/object.php:491 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: lib/object.php:531 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: lib/object.php:532 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: lib/object.php:533 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: lib/object.php:543 +msgid "Does not repeat" +msgstr "" + +#: lib/object.php:544 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: lib/object.php:545 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:546 +msgid "Every Weekday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:547 +msgid "Bi-Weekly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:548 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:549 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:559 +msgid "never" +msgstr "" + +#: lib/object.php:560 +msgid "by occurrences" +msgstr "" + +#: lib/object.php:561 +msgid "by date" +msgstr "" + +#: lib/object.php:571 +msgid "by monthday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:572 +msgid "by weekday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:598 +msgid "events week of month" +msgstr "" + +#: lib/object.php:599 +msgid "first" +msgstr "" + +#: lib/object.php:600 +msgid "second" +msgstr "" + +#: lib/object.php:601 +msgid "third" +msgstr "" + +#: lib/object.php:602 +msgid "fourth" +msgstr "" + +#: lib/object.php:603 +msgid "fifth" +msgstr "" + +#: lib/object.php:604 +msgid "last" +msgstr "" + +#: lib/object.php:659 +msgid "by events date" +msgstr "" + +#: lib/object.php:660 +msgid "by yearday(s)" +msgstr "" + +#: lib/object.php:661 +msgid "by weeknumber(s)" +msgstr "" + +#: lib/object.php:662 +msgid "by day and month" +msgstr "" + +#: lib/sabre/backend.php:66 +msgid "Contact birthdays" +msgstr "" + +#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: lib/search.php:43 +msgid "Cal." +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:7 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "List" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:13 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 +msgid "Share Calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 +msgid "CalDav Link" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 +#: templates/part.editevent.php:9 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "New calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "Edit calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:12 +msgid "Displayname" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:23 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:29 +msgid "Calendar color" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 +#: templates/part.newevent.php:6 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:43 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/part.editevent.php:1 +msgid "Edit an event" +msgstr "" + +#: templates/part.editevent.php:10 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 +msgid "Eventinfo" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 +msgid "Repeating" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:10 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:18 +msgid "Title of the Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:26 +msgid "Separate categories with commas" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:27 +msgid "Edit categories" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50 +msgid "Access Class" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66 +msgid "All Day Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78 +msgid "To" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86 +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:91 +msgid "Location of the Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:99 +msgid "Description of the Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160 +msgid "Select weekdays" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185 +#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 +msgid "Select days" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178 +msgid "and the events day of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191 +msgid "and the events day of month." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199 +msgid "Select months" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212 +msgid "Select weeks" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217 +msgid "and the events week of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229 +msgid "End" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242 +msgid "occurrences" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:14 +msgid "create a new calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:17 +msgid "Import a calendar file" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Please choose a calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:36 +msgid "Name of new calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:44 +msgid "Take an available name!" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:45 +msgid "" +"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " +"calendars will be merged." +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:48 +msgid "Remove all events from the selected calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:50 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:59 +msgid "Close Dialog" +msgstr "" + +#: templates/part.newevent.php:1 +msgid "Create a new event" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:31 +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:34 +msgid "Shared with" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82 +msgid "Unshare" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:57 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:61 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:65 +msgid "Shared via calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:88 +msgid "" +"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar " +"sharing." +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:1 +msgid "View an event" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:23 +msgid "No categories selected" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:41 +msgid "of" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 +msgid "at" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:2 +msgid "Your calendars" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "General" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:70 +msgid "Update timezone automatically" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:75 +msgid "Time format" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:80 +msgid "24h" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:81 +msgid "12h" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:87 +msgid "Start week on" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:100 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:104 +msgid "Clear cache for repeating events" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 +msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 +msgid "more info" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:113 +msgid "Primary address (Kontact et al)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:115 +msgid "iOS/OS X" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:117 +msgid "Read only iCalendar link(s)" +msgstr "" diff --git a/l10n/es.php b/l10n/es.php index ab3215a8..b4440373 100644 --- a/l10n/es.php +++ b/l10n/es.php @@ -93,7 +93,7 @@ "by" => "por", "unnamed" => "Sin nombre", "You do not have the permissions to update this calendar." => "No tiene los permisos para actualizar este calendario.", -"You do not have the permissions to delete this calendar." => "No tiene los permisos para eliminar este calendario.", +"You do not have the permissions to delete this calendar." => "No tiene permiso para eliminar este calendario.", "You do not have the permissions to add to this calendar." => "No tiene los permisos para añadir a este calendario.", "You do not have the permissions to add events to this calendar." => "No tiene los permisos para añadir eventos a este calendario.", "You do not have the permissions to delete this event." => "No tiene los permisos para eliminar este evento.", @@ -124,7 +124,7 @@ "by yearday(s)" => "por día(s) del año", "by weeknumber(s)" => "por número(s) de semana", "by day and month" => "por día y mes", -"Contact birthdays" => "Cumpleaños", +"Contact birthdays" => "Cumpleaños de los contactos", "Date" => "Fecha", "Cal." => "Cal.", "Week" => "Semana", @@ -205,7 +205,7 @@ "Time format" => "Formato de hora", "24h" => "24h", "12h" => "12h", -"Start week on" => "Comenzar semana el", +"Start week on" => "Comenzar semana en", "Cache" => "Caché", "Clear cache for repeating events" => "Limpiar caché de eventos recurrentes", "URLs" => "URLs", diff --git a/l10n/es/calendar.po b/l10n/es/calendar.po index a235b2d4..8abdabfb 100644 --- a/l10n/es/calendar.po +++ b/l10n/es/calendar.po @@ -13,7 +13,7 @@ # pggx999 , 2012 # rafabayona , 2012 # Raul Fernandez Garcia , 2012 -# Korrosivo , 2013 +# Rubén del Campo , 2013 # Rubén Trujillo , 2012 # saskarip , 2013 # xsergiolpx , 2011, 2012 @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 23:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:40+0000\n" -"Last-Translator: Art O. Pal \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Rubén del Campo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "No tiene los permisos para actualizar este calendario." #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." -msgstr "No tiene los permisos para eliminar este calendario." +msgstr "No tiene permiso para eliminar este calendario." #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "por día y mes" #: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" -msgstr "Cumpleaños" +msgstr "Cumpleaños de los contactos" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "12h" #: templates/settings.php:87 msgid "Start week on" -msgstr "Comenzar semana el" +msgstr "Comenzar semana en" #: templates/settings.php:100 msgid "Cache" diff --git a/l10n/es_AR.php b/l10n/es_AR.php index f1e3b84c..965fa30e 100644 --- a/l10n/es_AR.php +++ b/l10n/es_AR.php @@ -25,6 +25,7 @@ "ddd M/d" => "ddd M/d", "dddd M/d" => "dddd M/d", "MMMM yyyy" => "MMMM yyyy", +"MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}", "dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy", "Sunday" => "Domingo", "Monday" => "Lunes", @@ -123,6 +124,7 @@ "by yearday(s)" => "por día(s) del año", "by weeknumber(s)" => "por número(s) de semana", "by day and month" => "por día y mes", +"Contact birthdays" => "Cumpleaños", "Date" => "Fecha", "Cal." => "Cal.", "Week" => "Semana", @@ -189,6 +191,7 @@ "Shared with" => "Compartir con", "Unshare" => "Dejar de compartir", "Nobody" => "Nadie", +"Send Email" => "Mandar correo electrónico", "Shared via calendar" => "Compartido a través del calendario", "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "Nota: Acciones sobre eventos compartidos a través del calendario, afectan el la compartición del calendario en su totalidad", "View an event" => "Ver un evento", diff --git a/l10n/es_AR/calendar.po b/l10n/es_AR/calendar.po index c7ebb3f8..b2cbd117 100644 --- a/l10n/es_AR/calendar.po +++ b/l10n/es_AR/calendar.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Agustin Ferrario , 2012 +# cjtess , 2013 # cjtess , 2012 # Javierkaiser , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 23:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-22 15:00+0000\n" +"Last-Translator: cjtess \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "MMMM yyyy" #: js/calendar.js:904 msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "" +msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" #: js/calendar.js:906 msgid "dddd, MMM d, yyyy" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "por día y mes" #: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" -msgstr "" +msgstr "Cumpleaños" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "Nadie" #: templates/part.share.php:61 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Mandar correo electrónico" #: templates/part.share.php:65 msgid "Shared via calendar" diff --git a/l10n/fi_FI.php b/l10n/fi_FI.php index 4bc87eca..145685f2 100644 --- a/l10n/fi_FI.php +++ b/l10n/fi_FI.php @@ -189,6 +189,7 @@ "Shared with" => "Jaettu", "Unshare" => "Poista jakaminen", "Nobody" => "Ei kukaan", +"Send Email" => "Lähetä sähköpostia", "Shared via calendar" => "Jaettu kalenterin kanssa", "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "HUOMAA: Kalenterissa jaettujen tapahtumien toimenpiteet vaikuttavat koko kalenterin jakamiseen. ", "View an event" => "Avaa tapahtuma", diff --git a/l10n/fi_FI/calendar.po b/l10n/fi_FI/calendar.po index 7eb73e02..56ab24fa 100644 --- a/l10n/fi_FI/calendar.po +++ b/l10n/fi_FI/calendar.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 23:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Ei kukaan" #: templates/part.share.php:61 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostia" #: templates/part.share.php:65 msgid "Shared via calendar" diff --git a/l10n/hu_HU.php b/l10n/hu_HU.php index b16daef2..b53d26cb 100644 --- a/l10n/hu_HU.php +++ b/l10n/hu_HU.php @@ -124,6 +124,7 @@ "by yearday(s)" => "az év napja(i) szerint", "by weeknumber(s)" => "a hét sorszáma szerint", "by day and month" => "nap és hónap szerint", +"Contact birthdays" => "Az ismerősök születésnapjai", "Date" => "Dátum", "Cal." => "Naptár", "Week" => "Hét", diff --git a/l10n/hu_HU/calendar.po b/l10n/hu_HU/calendar.po index e2fee18a..1cb255a9 100644 --- a/l10n/hu_HU/calendar.po +++ b/l10n/hu_HU/calendar.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-18 19:30+0000\n" -"Last-Translator: sherlock79 \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-25 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Tornoci \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "nap és hónap szerint" #: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" -msgstr "" +msgstr "Az ismerősök születésnapjai" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" diff --git a/l10n/km.php b/l10n/km.php new file mode 100644 index 00000000..594b54ee --- /dev/null +++ b/l10n/km.php @@ -0,0 +1,4 @@ + "លុប", +"Repeat" => "ធ្វើម្ដងទៀត" +); diff --git a/l10n/km/calendar.po b/l10n/km/calendar.po index 48519849..74ca533f 100644 --- a/l10n/km/calendar.po +++ b/l10n/km/calendar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-05 10:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-23 21:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "" msgid "Work" msgstr "" -#: lib/app.php:407 +#: lib/app.php:411 msgid "by" msgstr "" -#: lib/app.php:470 +#: lib/app.php:474 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "លុប" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "ធ្វើម្ដងទៀត" #: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116 msgid "Advanced" diff --git a/l10n/nds/calendar.po b/l10n/nds/calendar.po new file mode 100644 index 00000000..db336c7a --- /dev/null +++ b/l10n/nds/calendar.po @@ -0,0 +1,889 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 10:48+0000\n" +"Last-Translator: I Robot \n" +"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nds/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nds\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ajax/cache/status.php:19 +msgid "Not all calendars are completely cached" +msgstr "" + +#: ajax/cache/status.php:21 +msgid "Everything seems to be completely cached" +msgstr "" + +#: ajax/categories/rescan.php:29 +msgid "No calendars found." +msgstr "" + +#: ajax/categories/rescan.php:37 +msgid "No events found." +msgstr "" + +#: ajax/event/edit.form.php:21 +msgid "Wrong calendar" +msgstr "" + +#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 +msgid "You do not have the permissions to edit this event." +msgstr "" + +#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65 +msgid "" +"The file contained either no events or all events are already saved in your " +"calendar." +msgstr "" + +#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68 +msgid "events has been saved in the new calendar" +msgstr "" + +#: ajax/import/import.php:57 +msgid "Import failed" +msgstr "" + +#: ajax/import/import.php:70 +msgid "events has been saved in your calendar" +msgstr "" + +#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 +msgid "New Timezone:" +msgstr "" + +#: ajax/settings/settimezone.php:23 +msgid "Timezone changed" +msgstr "" + +#: ajax/settings/settimezone.php:25 +msgid "Invalid request" +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30 +#: templates/part.showevent.php:37 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:176 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:265 +msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:267 +msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:624 +msgid "user" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:624 +msgid "group" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76 +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78 +msgid "Shareable" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80 +msgid "Deletable" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:897 +msgid "ddd" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:898 +msgid "ddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:899 +msgid "dddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:902 +msgid "MMMM yyyy" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:904 +msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:906 +msgid "dddd, MMM d, yyyy" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Sun." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Mon." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Tue." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Wed." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Thu." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Fri." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:78 +msgid "Sat." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 +msgid "January" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 +msgid "February" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 +msgid "March" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 +msgid "April" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 +msgid "May" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 +msgid "June" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 +msgid "July" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 +msgid "August" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 +msgid "September" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 +msgid "October" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 +msgid "November" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 +msgid "December" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Jan." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Feb." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Mar." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Apr." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "May." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Jun." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Jul." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Sep." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Nov." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:80 +msgid "Dec." +msgstr "" + +#: js/l10n.php:83 +msgid "All day" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 +msgid "New Calendar" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:85 +msgid "Missing or invalid fields" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16 +#: templates/part.showevent.php:11 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:88 +msgid "From Date" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:89 +msgid "From Time" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:90 +msgid "To Date" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:91 +msgid "To Time" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:92 +msgid "The event ends before it starts" +msgstr "" + +#: js/l10n.php:93 +msgid "There was a database fail" +msgstr "" + +#: lib/app.php:121 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: lib/app.php:122 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: lib/app.php:123 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lib/app.php:124 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#: lib/app.php:125 +msgid "Deliverer" +msgstr "" + +#: lib/app.php:126 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: lib/app.php:127 +msgid "Ideas" +msgstr "" + +#: lib/app.php:128 +msgid "Journey" +msgstr "" + +#: lib/app.php:129 +msgid "Jubilee" +msgstr "" + +#: lib/app.php:130 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#: lib/app.php:131 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: lib/app.php:132 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: lib/app.php:133 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: lib/app.php:134 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: lib/app.php:135 +msgid "Work" +msgstr "" + +#: lib/app.php:411 +msgid "by" +msgstr "" + +#: lib/app.php:474 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 +msgid "You do not have the permissions to update this calendar." +msgstr "" + +#: lib/calendar.php:246 +msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." +msgstr "" + +#: lib/calendar.php:280 +msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." +msgstr "" + +#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 +msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." +msgstr "" + +#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 +msgid "You do not have the permissions to delete this event." +msgstr "" + +#: lib/object.php:491 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: lib/object.php:531 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: lib/object.php:532 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: lib/object.php:533 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: lib/object.php:543 +msgid "Does not repeat" +msgstr "" + +#: lib/object.php:544 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: lib/object.php:545 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:546 +msgid "Every Weekday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:547 +msgid "Bi-Weekly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:548 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:549 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: lib/object.php:559 +msgid "never" +msgstr "" + +#: lib/object.php:560 +msgid "by occurrences" +msgstr "" + +#: lib/object.php:561 +msgid "by date" +msgstr "" + +#: lib/object.php:571 +msgid "by monthday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:572 +msgid "by weekday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:598 +msgid "events week of month" +msgstr "" + +#: lib/object.php:599 +msgid "first" +msgstr "" + +#: lib/object.php:600 +msgid "second" +msgstr "" + +#: lib/object.php:601 +msgid "third" +msgstr "" + +#: lib/object.php:602 +msgid "fourth" +msgstr "" + +#: lib/object.php:603 +msgid "fifth" +msgstr "" + +#: lib/object.php:604 +msgid "last" +msgstr "" + +#: lib/object.php:659 +msgid "by events date" +msgstr "" + +#: lib/object.php:660 +msgid "by yearday(s)" +msgstr "" + +#: lib/object.php:661 +msgid "by weeknumber(s)" +msgstr "" + +#: lib/object.php:662 +msgid "by day and month" +msgstr "" + +#: lib/sabre/backend.php:66 +msgid "Contact birthdays" +msgstr "" + +#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: lib/search.php:43 +msgid "Cal." +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:7 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "List" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:13 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 +msgid "Share Calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 +msgid "CalDav Link" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 +#: templates/part.editevent.php:9 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "New calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "Edit calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:12 +msgid "Displayname" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:23 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:29 +msgid "Calendar color" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 +#: templates/part.newevent.php:6 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/part.editcalendar.php:43 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/part.editevent.php:1 +msgid "Edit an event" +msgstr "" + +#: templates/part.editevent.php:10 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 +msgid "Eventinfo" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 +msgid "Repeating" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:10 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:18 +msgid "Title of the Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:26 +msgid "Separate categories with commas" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:27 +msgid "Edit categories" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50 +msgid "Access Class" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66 +msgid "All Day Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:78 +msgid "To" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86 +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:91 +msgid "Location of the Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:99 +msgid "Description of the Event" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160 +msgid "Select weekdays" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185 +#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 +msgid "Select days" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178 +msgid "and the events day of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191 +msgid "and the events day of month." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199 +msgid "Select months" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212 +msgid "Select weeks" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217 +msgid "and the events week of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229 +msgid "End" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242 +msgid "occurrences" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:14 +msgid "create a new calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:17 +msgid "Import a calendar file" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Please choose a calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:36 +msgid "Name of new calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:44 +msgid "Take an available name!" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:45 +msgid "" +"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " +"calendars will be merged." +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:48 +msgid "Remove all events from the selected calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:50 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:59 +msgid "Close Dialog" +msgstr "" + +#: templates/part.newevent.php:1 +msgid "Create a new event" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:31 +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:34 +msgid "Shared with" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82 +msgid "Unshare" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:57 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:61 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:65 +msgid "Shared via calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.share.php:88 +msgid "" +"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar " +"sharing." +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:1 +msgid "View an event" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:23 +msgid "No categories selected" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:41 +msgid "of" +msgstr "" + +#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 +msgid "at" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:2 +msgid "Your calendars" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "General" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:70 +msgid "Update timezone automatically" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:75 +msgid "Time format" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:80 +msgid "24h" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:81 +msgid "12h" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:87 +msgid "Start week on" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:100 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:104 +msgid "Clear cache for repeating events" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 +msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 +msgid "more info" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:113 +msgid "Primary address (Kontact et al)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:115 +msgid "iOS/OS X" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:117 +msgid "Read only iCalendar link(s)" +msgstr "" diff --git a/l10n/sk_SK.php b/l10n/sk_SK.php index f6aca4f6..33afd55c 100644 --- a/l10n/sk_SK.php +++ b/l10n/sk_SK.php @@ -68,7 +68,7 @@ "All day" => "Celý deň", "New Calendar" => "Nový kalendár", "Missing or invalid fields" => "Chýbajúce alebo neplatné polia", -"Title" => "Nadpis", +"Title" => "Názov", "From Date" => "Od dátumu", "From Time" => "Od času", "To Date" => "Do dátumu", @@ -152,7 +152,7 @@ "Alarm" => "Alarm", "Attendees" => "Účastníci", "Share" => "Zdielať", -"Title of the Event" => "Nadpis udalosti", +"Title of the Event" => "Názov udalosti", "Category" => "Kategória", "Separate categories with commas" => "Kategórie oddelené čiarkami", "Edit categories" => "Úprava kategórií", diff --git a/l10n/sk_SK/calendar.po b/l10n/sk_SK/calendar.po index c84b0821..9c82d917 100644 --- a/l10n/sk_SK/calendar.po +++ b/l10n/sk_SK/calendar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-23 16:20+0000\n" "Last-Translator: mhh \n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Chýbajúce alebo neplatné polia" #: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16 #: templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" -msgstr "Nadpis" +msgstr "Názov" #: js/l10n.php:88 msgid "From Date" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Zdielať" #: templates/part.eventform.php:18 msgid "Title of the Event" -msgstr "Nadpis udalosti" +msgstr "Názov udalosti" #: templates/part.eventform.php:24 templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" diff --git a/l10n/sq.php b/l10n/sq.php index f9d1f6ba..a7aa0df4 100644 --- a/l10n/sq.php +++ b/l10n/sq.php @@ -1,17 +1,45 @@ "Kalendari i gabuar", -"New Timezone:" => "Zona kohore e re:", -"Timezone changed" => "Zona kohore u ndryshua", -"Invalid request" => "Kërkesë e pavlefshme", -"Calendar" => "Kalendari", -"group" => "grupi", -"Sunday" => "E djelë", -"Monday" => "E hënë", -"Tuesday" => "E martë", -"Wednesday" => "E mërkurë", -"Thursday" => "E enjte", -"Friday" => "E premte", -"Saturday" => "E shtunë", +"Not all calendars are completely cached" => "Jo të gjithë kalendarët janë pararuajtur tërësisht", +"Everything seems to be completely cached" => "Ç'do gjë duket të jetë pararuajtur tërësisht", +"No calendars found." => "Nuk u gjend asnjë kalendar.", +"No events found." => "Nuk u gjend asnjë ngjarje.", +"Wrong calendar" => "Kalendar i gabuar", +"You do not have the permissions to edit this event." => "Ju nuk keni të drejtë të modifikoni këtë ngjarje.", +"The file contained either no events or all events are already saved in your calendar." => "Skedari ose nuk përmbante asnjë ngjarje,ose të gjithë verpimet janë të ruajtura më parë në kalendar.", +"events has been saved in the new calendar" => "Ngjarjet u ruajtën në kalendarin e ri", +"Import failed" => "Importimi dështoi", +"events has been saved in your calendar" => "ngjarjet u ruajtën në kalendarin tuaj", +"New Timezone:" => "Brez i ri orar:", +"Timezone changed" => "Brezi i orarit ndryshoi", +"Invalid request" => "Kerkesë e gabuar", +"Calendar" => "Kalendar", +"Deletion failed" => "Fshirja dështoi", +"ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" => "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}", +"ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" => "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}", +"user" => "përdorues", +"group" => "grup", +"Editable" => "E modifikueshme", +"Shareable" => "E ndashme", +"Deletable" => "E detajueshme", +"ddd" => "ddd", +"ddd M/d" => "ddd M/d", +"dddd M/d" => "dddd M/d", +"MMMM yyyy" => "MMMM yyyy", +"dddd, MMM d, yyyy" => "dddd, MMM d, yyyy", +"Sunday" => "Djelë", +"Monday" => "Hënë", +"Tuesday" => "Martë", +"Wednesday" => "Mërkurë", +"Thursday" => "Enjte", +"Friday" => "Premte", +"Saturday" => "Shtune", +"Sun." => "Djelë", +"Mon." => "Hën", +"Tue." => "Mar", +"Wed." => "Mër", +"Thu." => "Enj", +"Fri." => "Pre", +"Sat." => "Shtu", "January" => "Janar", "February" => "Shkurt", "March" => "Mars", @@ -24,94 +52,163 @@ "October" => "Tetor", "November" => "Nëntor", "December" => "Dhjetor", -"All day" => "Gjithë ditën", -"New Calendar" => "Kalendar i Ri", +"Jan." => "Jan", +"Feb." => "Shk", +"Mar." => "Mar", +"Apr." => "Pri", +"May." => "Maj", +"Jun." => "Qer", +"Jul." => "Kor", +"Aug." => "Gush", +"Sep." => "Shta", +"Oct." => "Tet", +"Nov." => "Nën", +"Dec." => "Dhje", +"All day" => "Gjatë gjithë dites", +"New Calendar" => "Kalendar i ri", +"Missing or invalid fields" => "Fushat janë ose gabim ose mungojnë fare", "Title" => "Titulli", -"From Date" => "Nga data", -"From Time" => "Nga ora", -"To Date" => "Deri në datën", -"To Time" => "Deri në orën", -"The event ends before it starts" => "Ngjarja përfundon para se të fillojë", -"There was a database fail" => "Pati një dështim të database-it", -"Birthday" => "Ditëlindja", -"Business" => "Puna", -"Call" => "Thirr", -"Clients" => "Klientët", -"Deliverer" => "Dërguesi", -"Holidays" => "Pushimet", -"Ideas" => "Idetë", -"Journey" => "Udhëtimet", -"Jubilee" => "Pëvjetoret", -"Meeting" => "Takime", -"Other" => "Të tjera", +"From Date" => "Nga Data", +"From Time" => "Nga Ora", +"To Date" => "Në Daten", +"To Time" => "Në Oren", +"The event ends before it starts" => "Ngjarja përfundon përpara se te filloje", +"There was a database fail" => "Pati nje dështim në databazë", +"Birthday" => "Ditëlindje", +"Business" => "Biznes", +"Call" => "Thirrje", +"Clients" => "Klientë", +"Deliverer" => "Dorëzuesi", +"Holidays" => "Pushime", +"Ideas" => "Ide", +"Journey" => "Udhëtim", +"Jubilee" => "Jubile", +"Meeting" => "Takim", +"Other" => "Tjetër", "Personal" => "Personale", -"Projects" => "Projektet", -"Questions" => "Pyetjet", +"Projects" => "Projekte", +"Questions" => "Pyetje", "Work" => "Punë", +"by" => "nga", +"unnamed" => "pa emer", +"You do not have the permissions to update this calendar." => "Ju nuk keni të drejta të perditësoni këtë kalendar.", +"You do not have the permissions to delete this calendar." => "Ju nuk keni të drejta të fshini këtë kalendar.", +"You do not have the permissions to add to this calendar." => "Ju nuk keni të drejta të shtoni në këtë kalendar.", +"You do not have the permissions to add events to this calendar." => "Ju nuk keni të drejta të shtoni ngjarje në këtë kalendar.", +"You do not have the permissions to delete this event." => "Ju nuk keni të drejta të fshini këtë ngjarje.", +"Busy" => "I/e Zenë", +"Public" => "Publik", +"Private" => "Privat", +"Confidential" => "Konfidencial", "Does not repeat" => "Nuk përsëritet", -"Daily" => "Ditore", +"Daily" => "Përditë", "Weekly" => "Javore", -"Every Weekday" => "Çdo ditë jave", -"Bi-Weekly" => "Dyjavore", -"Monthly" => "Mujore", -"Yearly" => "Vjetore", -"never" => "kurrë", +"Every Weekday" => "Ç'do ditë jave", +"Bi-Weekly" => "Bi-Javor", +"Monthly" => "I përmuajshem", +"Yearly" => "I përvitshem", +"never" => "asnjëherë", "by occurrences" => "nga rastisjet", -"by date" => "nga data", -"by monthday" => "nga dita e muajit", -"by weekday" => "nga dita e javës", -"events week of month" => "java e ngjarjeve të muajit", +"by date" => "sipas datës", +"by monthday" => "sipas dites së muajit", +"by weekday" => "sipas dites së javes", +"events week of month" => "ngjarje në javën e muajit", "first" => "i pari", "second" => "i dyti", "third" => "i treti", -"fourth" => "i katërti", +"fourth" => "i katerti", "fifth" => "i pesti", "last" => "i fundit", -"by events date" => "nga data e ngjarjeve", -"by yearday(s)" => "nga dita(ët) e vitit", -"by weeknumber(s)" => "nga numri i javës(ve)", -"by day and month" => "nga dita dhe muaji", -"Date" => "Data", -"Cal." => "Kal.", +"by events date" => "sipas datës së ngjarjeve", +"by yearday(s)" => "sipas ditës së viteve", +"by weeknumber(s)" => "sipas nr të javes/ve", +"by day and month" => "sipas ditës dhe muajit", +"Date" => "Datë", +"Cal." => "Kal", "Week" => "Javë", "Month" => "Muaj", "List" => "Listë", "Today" => "Sot", -"Settings" => "Parametrat", -"CalDav Link" => "Lidhje CalDav-i", +"Settings" => "Konfigurime", +"Share Calendar" => "Ndaj kalendarin", +"CalDav Link" => "Lidhja CalDav", "Download" => "Shkarko", -"Edit" => "Ndrysho", -"Delete" => "Elimino", +"Edit" => "Modifiko", +"Delete" => "Fshij", "New calendar" => "Kalendar i ri", -"Edit calendar" => "Ndrysho kalendarin", -"Displayname" => "Emri i paraqitjes", +"Edit calendar" => "Modifiko kalendarin", +"Displayname" => "Emëri i shfaqur", "Active" => "Aktiv", "Calendar color" => "Ngjyra e kalendarit", "Save" => "Ruaj", -"Submit" => "Parashtro", -"Cancel" => "Anulo", -"Edit an event" => "Ndrysho një ngjarje", +"Submit" => "Dërgo", +"Cancel" => "Anullo", +"Edit an event" => "Modifiko një ngjare", "Export" => "Eksporto", -"Share" => "Nda", +"Eventinfo" => "Informacioni i ngjarjes", +"Repeating" => "Përsëritje", +"Alarm" => "Alarm", +"Attendees" => "Pjesëmarrësit", +"Share" => "Ndaj", "Title of the Event" => "Titulli i ngjarjes", "Category" => "Kategoria", -"Edit categories" => "Ndrysho kategoritë", -"All Day Event" => "Ngjarje për gjithë ditën", +"Separate categories with commas" => "Ndani kategoritë me presje", +"Edit categories" => "Modifikoni kategoritë", +"Access Class" => "Përdor Klasën", +"All Day Event" => "Ngjare e gjithë ditës", "From" => "Nga", "To" => "Për", -"Advanced options" => "Mundësitë e përparuara", -"Location" => "Pozicioni", -"Location of the Event" => "Pozicioni i ngjarjes", +"Advanced options" => "Opsjone të përparuara", +"Location" => "Vendndodhja", +"Location of the Event" => "Vendndodhja e Ngjarjes", "Description" => "Përshkrimi", -"Description of the Event" => "Përshkrimi i ngarjes", -"Repeat" => "Përsëritet", -"Advanced" => "Të përparuara", -"Select weekdays" => "Zgjidh ditët e javës", -"Select days" => "Zgjidh ditët", +"Description of the Event" => "Përshkrimi i Ngjarjes", +"Repeat" => "Përsërit", +"Advanced" => "E përparuar", +"Select weekdays" => "Zgjidhni ditët e javes", +"Select days" => "Zgjidhni ditët", +"and the events day of year." => "dhe ngjarjet e ditës së vitit.", +"and the events day of month." => "dhe ngjarjet e ditës së muajit.", +"Select months" => "Zgjidhni muajt", +"Select weeks" => "Zgjidhni javët", +"and the events week of year." => "dhe ngjarjet e javës së vitit.", +"Interval" => "Intervali", +"End" => "Fund", +"occurrences" => "rastisjet", +"create a new calendar" => "krijoni një kalendar të ri", +"Import a calendar file" => "Importoni një skedar kalendari", +"Please choose a calendar" => "Ju lutem zgjidhni një kalendar", +"Name of new calendar" => "Emri i kalendarit të ri", +"Take an available name!" => "Zgjidhni një emër te mundshëm", +"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these calendars will be merged." => "Një kalendar më këtë emër ekziston, nëse gjithsesi do të vazhdoni , kalendarët do të bashkohen", +"Remove all events from the selected calendar" => "Hiqni të gjithë ngjarjet nga kalendari i zgjedhur", "Import" => "Importo", -"Create a new event" => "Krijo një ngjarje të re", +"Close Dialog" => "Mbyllni dialogun", +"Create a new event" => "Krijoni një ngjarje të re", +"Share with:" => "Ndani me:", +"Shared with" => "Ndarë me:", "Unshare" => "Hiq ndarjen", -"Timezone" => "Zona kohore", -"24h" => "24 orë", -"12h" => "12 orë" +"Nobody" => "Asnjë", +"Shared via calendar" => "E ndarë nëpërmjet kalendarit", +"NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NJOFTIM: Veprimet mbi ngjarjet e ndara me të tjerët nëpërmjet kalendarit, do të ndikojnë në gjithë kalendarin", +"View an event" => "Shikoni një gjarje", +"No categories selected" => "Asjë kategori nuk është zgjedhur", +"of" => "e", +"at" => "në", +"Your calendars" => "Kalendarët tuaj", +"General" => "Përgjithshme", +"Timezone" => "Brezi Orar", +"Update timezone automatically" => "Përditësoni brezin orar automatikisht", +"Time format" => "Formati i ores", +"24h" => "24h", +"12h" => "12h", +"Start week on" => "Filloni javën të", +"Cache" => "Pararuajtije/Cache", +"Clear cache for repeating events" => "Pastroni cache nga ngjarjet e përsëritura", +"URLs" => "URL-të", +"Calendar CalDAV syncing addresses" => "Adresa e sinkronizimit të kalendarit CalDAV", +"more info" => "më shumë info.", +"Primary address (Kontact et al)" => "Adresa kryesore", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Read only iCalendar link(s)" => "Lidhje iCalendar vetëm e lexueshme" ); diff --git a/l10n/sq/calendar.po b/l10n/sq/calendar.po index 45cdb27f..4d54a95e 100644 --- a/l10n/sq/calendar.po +++ b/l10n/sq/calendar.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 23:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 10:30+0000\n" +"Last-Translator: jevgu \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,110 +20,110 @@ msgstr "" #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" -msgstr "" +msgstr "Jo të gjithë kalendarët janë pararuajtur tërësisht" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" -msgstr "" +msgstr "Ç'do gjë duket të jetë pararuajtur tërësisht" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." -msgstr "" +msgstr "Nuk u gjend asnjë kalendar." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "Nuk u gjend asnjë ngjarje." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" -msgstr "Kalendari i gabuar" +msgstr "Kalendar i gabuar" #: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 msgid "You do not have the permissions to edit this event." -msgstr "" +msgstr "Ju nuk keni të drejtë të modifikoni këtë ngjarje." #: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:65 msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." -msgstr "" +msgstr "Skedari ose nuk përmbante asnjë ngjarje,ose të gjithë verpimet janë të ruajtura më parë në kalendar." #: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:68 msgid "events has been saved in the new calendar" -msgstr "" +msgstr "Ngjarjet u ruajtën në kalendarin e ri" #: ajax/import/import.php:57 msgid "Import failed" -msgstr "" +msgstr "Importimi dështoi" #: ajax/import/import.php:70 msgid "events has been saved in your calendar" -msgstr "" +msgstr "ngjarjet u ruajtën në kalendarin tuaj" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" -msgstr "Zona kohore e re:" +msgstr "Brez i ri orar:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" -msgstr "Zona kohore u ndryshua" +msgstr "Brezi i orarit ndryshoi" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" -msgstr "Kërkesë e pavlefshme" +msgstr "Kerkesë e gabuar" #: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:30 #: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" -msgstr "Kalendari" +msgstr "Kalendar" #: js/calendar.js:176 msgid "Deletion failed" -msgstr "" +msgstr "Fshirja dështoi" #: js/calendar.js:265 msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" -msgstr "" +msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}" #: js/calendar.js:267 msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" -msgstr "" +msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}" #: js/calendar.js:624 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "përdorues" #: js/calendar.js:624 msgid "group" -msgstr "grupi" +msgstr "grup" #: js/calendar.js:625 templates/part.share.php:45 templates/part.share.php:76 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "E modifikueshme" #: js/calendar.js:626 templates/part.share.php:47 templates/part.share.php:78 msgid "Shareable" -msgstr "" +msgstr "E ndashme" #: js/calendar.js:627 templates/part.share.php:49 templates/part.share.php:80 msgid "Deletable" -msgstr "" +msgstr "E detajueshme" #: js/calendar.js:897 msgid "ddd" -msgstr "" +msgstr "ddd" #: js/calendar.js:898 msgid "ddd M/d" -msgstr "" +msgstr "ddd M/d" #: js/calendar.js:899 msgid "dddd M/d" -msgstr "" +msgstr "dddd M/d" #: js/calendar.js:902 msgid "MMMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "MMMM yyyy" #: js/calendar.js:904 msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}" @@ -131,63 +131,63 @@ msgstr "" #: js/calendar.js:906 msgid "dddd, MMM d, yyyy" -msgstr "" +msgstr "dddd, MMM d, yyyy" #: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 msgid "Sunday" -msgstr "E djelë" +msgstr "Djelë" #: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 msgid "Monday" -msgstr "E hënë" +msgstr "Hënë" #: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 msgid "Tuesday" -msgstr "E martë" +msgstr "Martë" #: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 msgid "Wednesday" -msgstr "E mërkurë" +msgstr "Mërkurë" #: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 msgid "Thursday" -msgstr "E enjte" +msgstr "Enjte" #: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 msgid "Friday" -msgstr "E premte" +msgstr "Premte" #: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 msgid "Saturday" -msgstr "E shtunë" +msgstr "Shtune" #: js/l10n.php:78 msgid "Sun." -msgstr "" +msgstr "Djelë" #: js/l10n.php:78 msgid "Mon." -msgstr "" +msgstr "Hën" #: js/l10n.php:78 msgid "Tue." -msgstr "" +msgstr "Mar" #: js/l10n.php:78 msgid "Wed." -msgstr "" +msgstr "Mër" #: js/l10n.php:78 msgid "Thu." -msgstr "" +msgstr "Enj" #: js/l10n.php:78 msgid "Fri." -msgstr "" +msgstr "Pre" #: js/l10n.php:78 msgid "Sat." -msgstr "" +msgstr "Shtu" #: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 msgid "January" @@ -239,63 +239,63 @@ msgstr "Dhjetor" #: js/l10n.php:80 msgid "Jan." -msgstr "" +msgstr "Jan" #: js/l10n.php:80 msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "Shk" #: js/l10n.php:80 msgid "Mar." -msgstr "" +msgstr "Mar" #: js/l10n.php:80 msgid "Apr." -msgstr "" +msgstr "Pri" #: js/l10n.php:80 msgid "May." -msgstr "" +msgstr "Maj" #: js/l10n.php:80 msgid "Jun." -msgstr "" +msgstr "Qer" #: js/l10n.php:80 msgid "Jul." -msgstr "" +msgstr "Kor" #: js/l10n.php:80 msgid "Aug." -msgstr "" +msgstr "Gush" #: js/l10n.php:80 msgid "Sep." -msgstr "" +msgstr "Shta" #: js/l10n.php:80 msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "Tet" #: js/l10n.php:80 msgid "Nov." -msgstr "" +msgstr "Nën" #: js/l10n.php:80 msgid "Dec." -msgstr "" +msgstr "Dhje" #: js/l10n.php:83 msgid "All day" -msgstr "Gjithë ditën" +msgstr "Gjatë gjithë dites" #: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 msgid "New Calendar" -msgstr "Kalendar i Ri" +msgstr "Kalendar i ri" #: js/l10n.php:85 msgid "Missing or invalid fields" -msgstr "" +msgstr "Fushat janë ose gabim ose mungojnë fare" #: js/l10n.php:86 templates/part.eventform.php:16 #: templates/part.showevent.php:11 @@ -304,71 +304,71 @@ msgstr "Titulli" #: js/l10n.php:88 msgid "From Date" -msgstr "Nga data" +msgstr "Nga Data" #: js/l10n.php:89 msgid "From Time" -msgstr "Nga ora" +msgstr "Nga Ora" #: js/l10n.php:90 msgid "To Date" -msgstr "Deri në datën" +msgstr "Në Daten" #: js/l10n.php:91 msgid "To Time" -msgstr "Deri në orën" +msgstr "Në Oren" #: js/l10n.php:92 msgid "The event ends before it starts" -msgstr "Ngjarja përfundon para se të fillojë" +msgstr "Ngjarja përfundon përpara se te filloje" #: js/l10n.php:93 msgid "There was a database fail" -msgstr "Pati një dështim të database-it" +msgstr "Pati nje dështim në databazë" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" -msgstr "Ditëlindja" +msgstr "Ditëlindje" #: lib/app.php:122 msgid "Business" -msgstr "Puna" +msgstr "Biznes" #: lib/app.php:123 msgid "Call" -msgstr "Thirr" +msgstr "Thirrje" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" -msgstr "Klientët" +msgstr "Klientë" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" -msgstr "Dërguesi" +msgstr "Dorëzuesi" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" -msgstr "Pushimet" +msgstr "Pushime" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" -msgstr "Idetë" +msgstr "Ide" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" -msgstr "Udhëtimet" +msgstr "Udhëtim" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" -msgstr "Pëvjetoret" +msgstr "Jubile" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" -msgstr "Takime" +msgstr "Takim" #: lib/app.php:131 msgid "Other" -msgstr "Të tjera" +msgstr "Tjetër" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "Personale" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" -msgstr "Projektet" +msgstr "Projekte" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" -msgstr "Pyetjet" +msgstr "Pyetje" #: lib/app.php:135 msgid "Work" @@ -388,47 +388,47 @@ msgstr "Punë" #: lib/app.php:411 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "nga" #: lib/app.php:474 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "pa emer" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." -msgstr "" +msgstr "Ju nuk keni të drejta të perditësoni këtë kalendar." #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." -msgstr "" +msgstr "Ju nuk keni të drejta të fshini këtë kalendar." #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." -msgstr "" +msgstr "Ju nuk keni të drejta të shtoni në këtë kalendar." #: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." -msgstr "" +msgstr "Ju nuk keni të drejta të shtoni ngjarje në këtë kalendar." #: lib/object.php:267 lib/object.php:297 msgid "You do not have the permissions to delete this event." -msgstr "" +msgstr "Ju nuk keni të drejta të fshini këtë ngjarje." #: lib/object.php:491 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "I/e Zenë" #: lib/object.php:531 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publik" #: lib/object.php:532 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: lib/object.php:533 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Konfidencial" #: lib/object.php:543 msgid "Does not repeat" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Nuk përsëritet" #: lib/object.php:544 msgid "Daily" -msgstr "Ditore" +msgstr "Përditë" #: lib/object.php:545 msgid "Weekly" @@ -444,23 +444,23 @@ msgstr "Javore" #: lib/object.php:546 msgid "Every Weekday" -msgstr "Çdo ditë jave" +msgstr "Ç'do ditë jave" #: lib/object.php:547 msgid "Bi-Weekly" -msgstr "Dyjavore" +msgstr "Bi-Javor" #: lib/object.php:548 msgid "Monthly" -msgstr "Mujore" +msgstr "I përmuajshem" #: lib/object.php:549 msgid "Yearly" -msgstr "Vjetore" +msgstr "I përvitshem" #: lib/object.php:559 msgid "never" -msgstr "kurrë" +msgstr "asnjëherë" #: lib/object.php:560 msgid "by occurrences" @@ -468,19 +468,19 @@ msgstr "nga rastisjet" #: lib/object.php:561 msgid "by date" -msgstr "nga data" +msgstr "sipas datës" #: lib/object.php:571 msgid "by monthday" -msgstr "nga dita e muajit" +msgstr "sipas dites së muajit" #: lib/object.php:572 msgid "by weekday" -msgstr "nga dita e javës" +msgstr "sipas dites së javes" #: lib/object.php:598 msgid "events week of month" -msgstr "java e ngjarjeve të muajit" +msgstr "ngjarje në javën e muajit" #: lib/object.php:599 msgid "first" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "i treti" #: lib/object.php:602 msgid "fourth" -msgstr "i katërti" +msgstr "i katerti" #: lib/object.php:603 msgid "fifth" @@ -508,19 +508,19 @@ msgstr "i fundit" #: lib/object.php:659 msgid "by events date" -msgstr "nga data e ngjarjeve" +msgstr "sipas datës së ngjarjeve" #: lib/object.php:660 msgid "by yearday(s)" -msgstr "nga dita(ët) e vitit" +msgstr "sipas ditës së viteve" #: lib/object.php:661 msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "nga numri i javës(ve)" +msgstr "sipas nr të javes/ve" #: lib/object.php:662 msgid "by day and month" -msgstr "nga dita dhe muaji" +msgstr "sipas ditës dhe muajit" #: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "Datë" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." -msgstr "Kal." +msgstr "Kal" #: templates/calendar.php:6 msgid "Week" @@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "Sot" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" -msgstr "Parametrat" +msgstr "Konfigurime" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" -msgstr "" +msgstr "Ndaj kalendarin" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" -msgstr "Lidhje CalDav-i" +msgstr "Lidhja CalDav" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" @@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "Shkarko" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" -msgstr "Ndrysho" +msgstr "Modifiko" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" -msgstr "Elimino" +msgstr "Fshij" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "Kalendar i ri" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" -msgstr "Ndrysho kalendarin" +msgstr "Modifiko kalendarin" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" -msgstr "Emri i paraqitjes" +msgstr "Emëri i shfaqur" #: templates/part.editcalendar.php:23 msgid "Active" @@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Ruaj" #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 #: templates/part.newevent.php:6 msgid "Submit" -msgstr "Parashtro" +msgstr "Dërgo" #: templates/part.editcalendar.php:43 msgid "Cancel" -msgstr "Anulo" +msgstr "Anullo" #: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit an event" -msgstr "Ndrysho një ngjarje" +msgstr "Modifiko një ngjare" #: templates/part.editevent.php:10 msgid "Export" @@ -618,23 +618,23 @@ msgstr "Eksporto" #: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" -msgstr "" +msgstr "Informacioni i ngjarjes" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" -msgstr "" +msgstr "Përsëritje" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Pjesëmarrësit" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" -msgstr "Nda" +msgstr "Ndaj" #: templates/part.eventform.php:18 msgid "Title of the Event" @@ -646,19 +646,19 @@ msgstr "Kategoria" #: templates/part.eventform.php:26 msgid "Separate categories with commas" -msgstr "" +msgstr "Ndani kategoritë me presje" #: templates/part.eventform.php:27 msgid "Edit categories" -msgstr "Ndrysho kategoritë" +msgstr "Modifikoni kategoritë" #: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" -msgstr "" +msgstr "Përdor Klasën" #: templates/part.eventform.php:64 templates/part.showevent.php:66 msgid "All Day Event" -msgstr "Ngjarje për gjithë ditën" +msgstr "Ngjare e gjithë ditës" #: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:70 msgid "From" @@ -670,15 +670,15 @@ msgstr "Për" #: templates/part.eventform.php:84 templates/part.showevent.php:86 msgid "Advanced options" -msgstr "Mundësitë e përparuara" +msgstr "Opsjone të përparuara" #: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:91 msgid "Location" -msgstr "Pozicioni" +msgstr "Vendndodhja" #: templates/part.eventform.php:91 msgid "Location of the Event" -msgstr "Pozicioni i ngjarjes" +msgstr "Vendndodhja e Ngjarjes" #: templates/part.eventform.php:97 templates/part.showevent.php:99 msgid "Description" @@ -686,86 +686,86 @@ msgstr "Përshkrimi" #: templates/part.eventform.php:99 msgid "Description of the Event" -msgstr "Përshkrimi i ngarjes" +msgstr "Përshkrimi i Ngjarjes" #: templates/part.eventform.php:108 templates/part.showevent.php:109 msgid "Repeat" -msgstr "Përsëritet" +msgstr "Përsërit" #: templates/part.eventform.php:115 templates/part.showevent.php:116 msgid "Advanced" -msgstr "Të përparuara" +msgstr "E përparuar" #: templates/part.eventform.php:159 templates/part.showevent.php:160 msgid "Select weekdays" -msgstr "Zgjidh ditët e javës" +msgstr "Zgjidhni ditët e javes" #: templates/part.eventform.php:172 templates/part.eventform.php:185 #: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" -msgstr "Zgjidh ditët" +msgstr "Zgjidhni ditët" #: templates/part.eventform.php:177 templates/part.showevent.php:178 msgid "and the events day of year." -msgstr "" +msgstr "dhe ngjarjet e ditës së vitit." #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:191 msgid "and the events day of month." -msgstr "" +msgstr "dhe ngjarjet e ditës së muajit." #: templates/part.eventform.php:198 templates/part.showevent.php:199 msgid "Select months" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni muajt" #: templates/part.eventform.php:211 templates/part.showevent.php:212 msgid "Select weeks" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni javët" #: templates/part.eventform.php:216 templates/part.showevent.php:217 msgid "and the events week of year." -msgstr "" +msgstr "dhe ngjarjet e javës së vitit." #: templates/part.eventform.php:222 templates/part.showevent.php:223 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervali" #: templates/part.eventform.php:228 templates/part.showevent.php:229 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fund" #: templates/part.eventform.php:241 templates/part.showevent.php:242 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "rastisjet" #: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "krijoni një kalendar të ri" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" -msgstr "" +msgstr "Importoni një skedar kalendari" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" -msgstr "" +msgstr "Ju lutem zgjidhni një kalendar" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" -msgstr "" +msgstr "Emri i kalendarit të ri" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni një emër te mundshëm" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." -msgstr "" +msgstr "Një kalendar më këtë emër ekziston, nëse gjithsesi do të vazhdoni , kalendarët do të bashkohen" #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" -msgstr "" +msgstr "Hiqni të gjithë ngjarjet nga kalendari i zgjedhur" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" @@ -773,19 +773,19 @@ msgstr "Importo" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Mbyllni dialogun" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" -msgstr "Krijo një ngjarje të re" +msgstr "Krijoni një ngjarje të re" #: templates/part.share.php:31 msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "Ndani me:" #: templates/part.share.php:34 msgid "Shared with" -msgstr "" +msgstr "Ndarë me:" #: templates/part.share.php:51 templates/part.share.php:82 msgid "Unshare" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Hiq ndarjen" #: templates/part.share.php:57 msgid "Nobody" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: templates/part.share.php:61 msgid "Send Email" @@ -801,90 +801,90 @@ msgstr "" #: templates/part.share.php:65 msgid "Shared via calendar" -msgstr "" +msgstr "E ndarë nëpërmjet kalendarit" #: templates/part.share.php:88 msgid "" "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar " "sharing." -msgstr "" +msgstr "NJOFTIM: Veprimet mbi ngjarjet e ndara me të tjerët nëpërmjet kalendarit, do të ndikojnë në gjithë kalendarin" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" -msgstr "" +msgstr "Shikoni një gjarje" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" -msgstr "" +msgstr "Asjë kategori nuk është zgjedhur" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "e" #: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "në" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" -msgstr "" +msgstr "Kalendarët tuaj" #: templates/settings.php:34 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Përgjithshme" #: templates/settings.php:39 msgid "Timezone" -msgstr "Zona kohore" +msgstr "Brezi Orar" #: templates/settings.php:70 msgid "Update timezone automatically" -msgstr "" +msgstr "Përditësoni brezin orar automatikisht" #: templates/settings.php:75 msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Formati i ores" #: templates/settings.php:80 msgid "24h" -msgstr "24 orë" +msgstr "24h" #: templates/settings.php:81 msgid "12h" -msgstr "12 orë" +msgstr "12h" #: templates/settings.php:87 msgid "Start week on" -msgstr "" +msgstr "Filloni javën të" #: templates/settings.php:100 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Pararuajtije/Cache" #: templates/settings.php:104 msgid "Clear cache for repeating events" -msgstr "" +msgstr "Pastroni cache nga ngjarjet e përsëritura" #: templates/settings.php:109 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URL-të" #: templates/settings.php:111 msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresa e sinkronizimit të kalendarit CalDAV" #: templates/settings.php:111 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "më shumë info." #: templates/settings.php:113 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Adresa kryesore" #: templates/settings.php:115 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:117 msgid "Read only iCalendar link(s)" -msgstr "" +msgstr "Lidhje iCalendar vetëm e lexueshme" diff --git a/l10n/sv.php b/l10n/sv.php index e623a8d8..ac565f1e 100644 --- a/l10n/sv.php +++ b/l10n/sv.php @@ -123,6 +123,7 @@ "by yearday(s)" => "efter årsdag(ar)", "by weeknumber(s)" => "efter veckonummer", "by day and month" => "efter dag och månad", +"Contact birthdays" => "Kontakters födelsedagar", "Date" => "Datum", "Cal." => "Kal.", "Week" => "Vecka", @@ -189,6 +190,7 @@ "Shared with" => "Delad med", "Unshare" => "Sluta dela", "Nobody" => "Ingen", +"Send Email" => "Skicka E-post", "Shared via calendar" => "Delad via kalender", "NOTE: Actions on events shared via calendar will affect the entire calendar sharing." => "NOTERA: Åtgärder på händelser som delas via kalendern kommer att påverka hela kalendern delning.", "View an event" => "Visa en händelse", diff --git a/l10n/sv/calendar.po b/l10n/sv/calendar.po index f431e074..467424e8 100644 --- a/l10n/sv/calendar.po +++ b/l10n/sv/calendar.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Christer Eriksson , 2012 # Daniel Sandman , 2012 +# Gustav Smedberg , 2013 # Magnus Höglund , 2012 # Magnus Höglund , 2012 # Daniel Sandman , 2011, 2012 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 23:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Gustav Smedberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "efter dag och månad" #: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" -msgstr "" +msgstr "Kontakters födelsedagar" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Ingen" #: templates/part.share.php:61 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Skicka E-post" #: templates/part.share.php:65 msgid "Shared via calendar" diff --git a/l10n/templates/calendar.pot b/l10n/templates/calendar.pot index dd908051..552120f7 100644 --- a/l10n/templates/calendar.pot +++ b/l10n/templates/calendar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud calendar 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-21 12:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/l10n/tr.php b/l10n/tr.php index b5b8ce61..21257de8 100644 --- a/l10n/tr.php +++ b/l10n/tr.php @@ -1,6 +1,6 @@ "Bütün takvimler tamamen ön belleğe alınmadı", -"Everything seems to be completely cached" => "Bütün herşey tamamen ön belleğe alınmış görünüyor", +"Not all calendars are completely cached" => "Bütün takvimler tamamen önbelleğe alınmadı", +"Everything seems to be completely cached" => "Her şey tamamen önbelleğe alınmış görünüyor", "No calendars found." => "Takvim yok.", "No events found." => "Etkinlik yok.", "Wrong calendar" => "Yanlış takvim", @@ -201,15 +201,15 @@ "Your calendars" => "Takvimleriniz", "General" => "Genel", "Timezone" => "Zaman dilimi", -"Update timezone automatically" => "Otomatik saatdilimi güncelle", +"Update timezone automatically" => "Zaman dilimini otomatik güncelle", "Time format" => "Saat biçimi", "24h" => "24s", "12h" => "12s", -"Start week on" => "Haftabaşı", +"Start week on" => "Haftanın ilk günü", "Cache" => "Önbellek", -"Clear cache for repeating events" => "Tekrar eden etkinlikler için ön belleği temizle.", +"Clear cache for repeating events" => "Tekrar eden etkinlikler için önbelleği temizle", "URLs" => "URL'ler", -"Calendar CalDAV syncing addresses" => "CalDAV takvimi adresleri senkronize ediyor.", +"Calendar CalDAV syncing addresses" => "CalDAV takvimi eşitleme adresleri", "more info" => "daha fazla bilgi", "Primary address (Kontact et al)" => "Öncelikli adres", "iOS/OS X" => "iOS/OS X", diff --git a/l10n/tr/calendar.po b/l10n/tr/calendar.po index 24e7c11b..42c77fbc 100644 --- a/l10n/tr/calendar.po +++ b/l10n/tr/calendar.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-15 23:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 18:00+0000\n" "Last-Translator: volkangezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" -msgstr "Bütün takvimler tamamen ön belleğe alınmadı" +msgstr "Bütün takvimler tamamen önbelleğe alınmadı" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" -msgstr "Bütün herşey tamamen ön belleğe alınmış görünüyor" +msgstr "Her şey tamamen önbelleğe alınmış görünüyor" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Zaman dilimi" #: templates/settings.php:70 msgid "Update timezone automatically" -msgstr "Otomatik saatdilimi güncelle" +msgstr "Zaman dilimini otomatik güncelle" #: templates/settings.php:75 msgid "Time format" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "12s" #: templates/settings.php:87 msgid "Start week on" -msgstr "Haftabaşı" +msgstr "Haftanın ilk günü" #: templates/settings.php:100 msgid "Cache" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Önbellek" #: templates/settings.php:104 msgid "Clear cache for repeating events" -msgstr "Tekrar eden etkinlikler için ön belleği temizle." +msgstr "Tekrar eden etkinlikler için önbelleği temizle" #: templates/settings.php:109 msgid "URLs" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "URL'ler" #: templates/settings.php:111 msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" -msgstr "CalDAV takvimi adresleri senkronize ediyor." +msgstr "CalDAV takvimi eşitleme adresleri" #: templates/settings.php:111 msgid "more info"