Changing more references from Bitcoin to Primecoin
parent
b508520658
commit
5c0e7880ca
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>About Bitcoin</source>
|
||||
<source>About Primecoin</source>
|
||||
<translation>O Primecoinu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+39"/>
|
||||
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
||||
<translation><b>Bitcoin</b> verzija</translation>
|
||||
<source><b>Primecoin</b> version</source>
|
||||
<translation><b>Primecoin</b> verzija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>The Bitcoin developers</source>
|
||||
<source>The Primecoin developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR PRIMECOINS</b>!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-56"/>
|
||||
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your primecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>&About Bitcoin</source>
|
||||
<source>&About Primecoin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ Address: %4
|
|||
<name>PaymentServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
|
||||
<source>Cannot start primecoin: click-to-pay handler</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1210,7 +1210,7 @@ Address: %4
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
|
||||
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Primecoin command-line options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ Address: %4
|
|||
<name>SplashScreen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
|
||||
<source>The Bitcoin developers</source>
|
||||
<source>The Primecoin developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2175,10 +2175,10 @@ Address: %4
|
|||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
<name>primecoin-core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
|
||||
<source>Bitcoin version</source>
|
||||
<source>Primecoin version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ Address: %4
|
|||
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
|
||||
%s
|
||||
It is recommended you use the following random password:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcuser=primecoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(you do not need to remember this password)
|
||||
The username and password MUST NOT be the same.
|
||||
|
@ -2914,4 +2914,4 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>About Bitcoin</source>
|
||||
<source>About Primecoin</source>
|
||||
<translation>Sobre Primecoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+39"/>
|
||||
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
||||
<translation><b>Bitcoin</b> versió</translation>
|
||||
<source><b>Primecoin</b> version</source>
|
||||
<translation><b>Primecoin</b> versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>The Bitcoin developers</source>
|
||||
<source>The Primecoin developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -243,8 +243,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>Advertència: Si encripteu el vostre moneder i perdeu la constrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES BITCOINS</b>!</translation>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR PRIMECOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>Advertència: Si encripteu el vostre moneder i perdeu la constrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES PRIMECOINS</b>!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
|
@ -270,8 +270,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-56"/>
|
||||
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Primecoin es tancarà ara per acabar el procés d'encriptació. Recorda que encriptar el teu moneder no protegeix completament els teus bitcoins de ser robades per programari maliciós instal·lat al teu ordinador.</translation>
|
||||
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your primecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Primecoin es tancarà ara per acabar el procés d'encriptació. Recorda que encriptar el teu moneder no protegeix completament els teus primecoins de ser robades per programari maliciós instal·lat al teu ordinador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
<message>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<source>Modify configuration options for Primecoin</source>
|
||||
<translation>Modificar les opcions de configuració per bitcoin</translation>
|
||||
<translation>Modificar les opcions de configuració per primecoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>&About Bitcoin</source>
|
||||
<source>&About Primecoin</source>
|
||||
<translation>&Sobre Primecoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>%n active connection(s) to Primecoin network</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n connexió activa a la xarxa Primecoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n connexió activa a la xarxa Primecoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Primecoin</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
|
@ -1060,8 +1060,8 @@ Address: %4
|
|||
<name>PaymentServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
|
||||
<translation>No es pot iniciar bitcoin: manejador clicla-per-pagar</translation>
|
||||
<source>Cannot start primecoin: click-to-pay handler</source>
|
||||
<translation>No es pot iniciar primecoin: manejador clicla-per-pagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1210,8 +1210,8 @@ Address: %4
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
|
||||
<translation>Mostrar el missatge d'ajuda de Primecoin-Qt per a obtenir un llistat de possibles ordres per a la línia d'ordres de Bitcoin.</translation>
|
||||
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Primecoin command-line options.</source>
|
||||
<translation>Mostrar el missatge d'ajuda de Primecoin-Qt per a obtenir un llistat de possibles ordres per a la línia d'ordres de Primecoin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ Address: %4
|
|||
<name>SplashScreen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
|
||||
<source>The Bitcoin developers</source>
|
||||
<source>The Primecoin developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2175,10 +2175,10 @@ Address: %4
|
|||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
<name>primecoin-core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
|
||||
<source>Bitcoin version</source>
|
||||
<source>Primecoin version</source>
|
||||
<translation>Versió de Primecoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ Address: %4
|
|||
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
|
||||
%s
|
||||
It is recommended you use the following random password:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcuser=primecoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(you do not need to remember this password)
|
||||
The username and password MUST NOT be the same.
|
||||
|
@ -2299,7 +2299,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
|
|||
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
|
||||
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Primecoin Alert" admin@foo.com
|
||||
</source>
|
||||
<translation>%s has de establir una contrasenya RPC a l'arxiu de configuració:\n%s\nEs recomana que useu la següent constrasenya aleatòria:\nrpcuser=bitcoinrpc\nrpcpassword=%s\n(no necesiteu recordar aquesta contrsenya)\nEl nom d'usuari i contrasenya NO HAN de ser els mateixos.\nSi l'arxiu no existeix, crea'l amb els permisos d'arxiu de només lectura per al propietari.\nTambé es recomana establir la notificació d'alertes i així seràs notificat de les incidències;\nper exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Primecoin Alert" admin@foo.com</translation>
|
||||
<translation>%s has de establir una contrasenya RPC a l'arxiu de configuració:\n%s\nEs recomana que useu la següent constrasenya aleatòria:\nrpcuser=primecoinrpc\nrpcpassword=%s\n(no necesiteu recordar aquesta contrsenya)\nEl nom d'usuari i contrasenya NO HAN de ser els mateixos.\nSi l'arxiu no existeix, crea'l amb els permisos d'arxiu de només lectura per al propietari.\nTambé es recomana establir la notificació d'alertes i així seràs notificat de les incidències;\nper exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Primecoin Alert" admin@foo.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
|
@ -2914,4 +2914,4 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
|
|||
<translation>Has de configurar el rpcpassword=<password> a l'arxiu de configuració:\n %s\n Si l'arxiu no existeix, crea'l amb els permís owner-readable-only.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue