Changing more references from Bitcoin to Primecoin

master
Brian 'geeknik' Carpenter 2013-07-21 03:26:58 +00:00 committed by mikaelh
parent b508520658
commit 5c0e7880ca
2 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@ -4,13 +4,13 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<source>About Primecoin</source>
<translation>O Primecoinu</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; verzija</translation>
<source>&lt;b&gt;Primecoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Primecoin&lt;/b&gt; verzija</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@ -29,7 +29,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<source>The Primecoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -243,7 +243,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR PRIMECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -270,7 +270,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your primecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -475,7 +475,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<source>&amp;About Primecoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -1060,7 +1060,7 @@ Address: %4
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<source>Cannot start primecoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1210,7 +1210,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Primecoin command-line options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -1640,7 +1640,7 @@ Address: %4
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<source>The Primecoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -2175,10 +2175,10 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<name>primecoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
<source>Bitcoin version</source>
<source>Primecoin version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -2291,7 +2291,7 @@ Address: %4
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcuser=primecoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
@ -2914,4 +2914,4 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View File

@ -4,13 +4,13 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<source>About Primecoin</source>
<translation>Sobre Primecoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versió</translation>
<source>&lt;b&gt;Primecoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Primecoin&lt;/b&gt; versió</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@ -29,7 +29,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<source>The Primecoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -243,8 +243,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Advertència: Si encripteu el vostre moneder i perdeu la constrasenya, &lt;b&gt;PERDREU TOTS ELS VOSTRES BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR PRIMECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Advertència: Si encripteu el vostre moneder i perdeu la constrasenya, &lt;b&gt;PERDREU TOTS ELS VOSTRES PRIMECOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -270,8 +270,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Primecoin es tancarà ara per acabar el procés d&apos;encriptació. Recorda que encriptar el teu moneder no protegeix completament els teus bitcoins de ser robades per programari maliciós instal·lat al teu ordinador.</translation>
<source>Primecoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your primecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Primecoin es tancarà ara per acabar el procés d&apos;encriptació. Recorda que encriptar el teu moneder no protegeix completament els teus primecoins de ser robades per programari maliciós instal·lat al teu ordinador.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -420,7 +420,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+49"/>
<source>Modify configuration options for Primecoin</source>
<translation>Modificar les opcions de configuració per bitcoin</translation>
<translation>Modificar les opcions de configuració per primecoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@ -475,7 +475,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<source>&amp;About Primecoin</source>
<translation>&amp;Sobre Primecoin</translation>
</message>
<message>
@ -537,7 +537,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message numerus="yes">
<location line="+141"/>
<source>%n active connection(s) to Primecoin network</source>
<translation><numerusform>%n connexió activa a la xarxa Primecoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n connexió activa a la xarxa Primecoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Primecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@ -1060,8 +1060,8 @@ Address: %4
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>No es pot iniciar bitcoin: manejador clicla-per-pagar</translation>
<source>Cannot start primecoin: click-to-pay handler</source>
<translation>No es pot iniciar primecoin: manejador clicla-per-pagar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1210,8 +1210,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
<translation>Mostrar el missatge d&apos;ajuda de Primecoin-Qt per a obtenir un llistat de possibles ordres per a la línia d&apos;ordres de Bitcoin.</translation>
<source>Show the Primecoin-Qt help message to get a list with possible Primecoin command-line options.</source>
<translation>Mostrar el missatge d&apos;ajuda de Primecoin-Qt per a obtenir un llistat de possibles ordres per a la línia d&apos;ordres de Primecoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1640,7 +1640,7 @@ Address: %4
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<source>The Primecoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -2175,10 +2175,10 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<name>primecoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
<source>Bitcoin version</source>
<source>Primecoin version</source>
<translation>Versió de Primecoin</translation>
</message>
<message>
@ -2291,7 +2291,7 @@ Address: %4
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcuser=primecoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
@ -2299,7 +2299,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Primecoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation>%s has de establir una contrasenya RPC a l&apos;arxiu de configuració:\n%s\nEs recomana que useu la següent constrasenya aleatòria:\nrpcuser=bitcoinrpc\nrpcpassword=%s\n(no necesiteu recordar aquesta contrsenya)\nEl nom d&apos;usuari i contrasenya NO HAN de ser els mateixos.\nSi l&apos;arxiu no existeix, crea&apos;l amb els permisos d&apos;arxiu de només lectura per al propietari.\nTambé es recomana establir la notificació d&apos;alertes i així seràs notificat de les incidències;\nper exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Primecoin Alert&quot; admin@foo.com</translation>
<translation>%s has de establir una contrasenya RPC a l&apos;arxiu de configuració:\n%s\nEs recomana que useu la següent constrasenya aleatòria:\nrpcuser=primecoinrpc\nrpcpassword=%s\n(no necesiteu recordar aquesta contrsenya)\nEl nom d&apos;usuari i contrasenya NO HAN de ser els mateixos.\nSi l&apos;arxiu no existeix, crea&apos;l amb els permisos d&apos;arxiu de només lectura per al propietari.\nTambé es recomana establir la notificació d&apos;alertes i així seràs notificat de les incidències;\nper exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Primecoin Alert&quot; admin@foo.com</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -2914,4 +2914,4 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation>Has de configurar el rpcpassword=&lt;password&gt; a l&apos;arxiu de configuració:\n %s\n Si l&apos;arxiu no existeix, crea&apos;l amb els permís owner-readable-only.</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>