linux/Documentation/zh_CN
Tekkaman Ninja 1980a347a7 Documentation: Fixes some translation error in Documentation/zh_CN/gpio.txt
Fixes some translation error in Documentation/zh_CN/gpio.txt
The modification is based on Dong Aisheng <b29396@freescale.com>'s
corrections:
    1.Two "OUTPUT" is incorrectly translated as "输入";
    2.five improvement of translation;
    3.Delete a redundant paragraph,

Signed-off-by: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
Acked-by: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
Acked-by: Dong Aisheng <b29396@freescale.com>
Acked-by: Linus Walleij <linus.walleij@linaro.org>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
2012-09-26 13:12:32 -07:00
..
arm Documentation: Remove 3 byte redundant code at the head of the Documentation/zh_CN/arm/booting 2012-09-26 13:12:32 -07:00
filesystems Documentation: Chinese translation of Documentation/filesystems/sysfs.txt 2012-09-04 16:08:29 -07:00
video4linux Documentation: Chinese translation of Documentation/video4linux/omap3isp.txt 2012-09-26 13:12:31 -07:00
CodingStyle
HOWTO driver-core: documentation: fix up Greg's email address 2012-02-15 14:48:01 -08:00
SecurityBugs Translate Documentation/SecurityBugs into Chinese 2011-02-03 15:44:22 -08:00
SubmittingDrivers Docs/Kconfig: Update: osdl.org -> linuxfoundation.org 2010-11-15 23:50:13 +01:00
SubmittingPatches Fix spelling mistakes in Documentation/zh_CN/SubmittingPatches 2011-02-28 19:30:48 -08:00
basic_profiling.txt Document:add Chinese translation of basic_profiling.txt 2012-09-06 15:09:25 -07:00
email-clients.txt Documentation/zh_CN: Fix messy code file email-clients.txt 2011-07-01 15:15:56 -07:00
gpio.txt Documentation: Fixes some translation error in Documentation/zh_CN/gpio.txt 2012-09-26 13:12:32 -07:00
magic-number.txt Fix a mistake sentence in the file 'Documentation/zh_CN/magic-number.txt' 2012-05-07 17:20:27 -07:00
oops-tracing.txt
sparse.txt
stable_api_nonsense.txt
stable_kernel_rules.txt
volatile-considered-harmful.txt