Printrun/locale/it/LC_MESSAGES/plater.po

93 lines
1.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 15:07+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Italian RepRap Community <reprap-italia@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Italian RepRap Community <reprap-italia@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: plater.py:223
msgid "Plate building tool"
msgstr "Strumento di posizionamento sul piatto"
#: plater.py:229
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: plater.py:230
msgid "Load"
msgstr "Carica"
#: plater.py:232
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: plater.py:235
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: plater.py:237
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: plater.py:239
msgid "Snap to Z = 0"
msgstr "Vai a Z = 0"
#: plater.py:240
msgid "Put at 100, 100"
msgstr "Metti a 100,100"
#: plater.py:241
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: plater.py:242
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
#: plater.py:266
msgid "Autoplating"
msgstr "Posizionamento automatico sul piatto"
#: plater.py:294
msgid "Bed full, sorry sir :("
msgstr "Il letto รจ pieno, mi dispiace :("
#: plater.py:304
msgid "Are you sure you want to clear the grid? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Sei sicuro di voler pulire la griglia? Tutte le modifiche non salvate saranno perse."
#: plater.py:304
msgid "Clear the grid?"
msgstr "Pulire la griglia?"
#: plater.py:346
msgid "Pick file to save to"
msgstr "Scegli un file in cui salvare"
#: plater.py:347
msgid "STL files (;*.stl;)"
msgstr "files STL (;*.stl;)"
#: plater.py:367
msgid "wrote "
msgstr "scritti "
#: plater.py:370
msgid "Pick file to load"
msgstr "Scegli un file da caricare"
#: plater.py:371
msgid "STL files (;*.stl;)|*.stl|OpenSCAD files (;*.scad;)|*.scad"
msgstr "files STL (;*.stl;)|*.stl|files OpenSCAD (;*.scad;)|*.scad"