diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo index a1a42cd..8caed27 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po index e6c864d..6dc248b 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -5,77 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface jm1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-19 09:21+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:12+CET\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-23 10:01+0100\n" "Last-Translator: Christian Metzen \n" "Language-Team: DE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: pronsole.py:250 -msgid "Communications Speed (default: 115200)" -msgstr "Kommunikationsgeschwindigkeit (Vorgabe: 115200)" - -#: pronsole.py:251 -msgid "Heated Build Platform temp for ABS (default: 110 deg C)" -msgstr "Heizbett Temp. für ABS (Vorgabe: 110 Grad Celsius)" - -#: pronsole.py:252 -msgid "Heated Build Platform temp for PLA (default: 60 deg C)" -msgstr "Heizbett Temp. für PLA (Vorgabe: 60 Grad Celsius)" - -#: pronsole.py:253 -msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Extrusions (default: 300mm/min)" -msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen Extrudierung (Vorgabe: 300mm/min)" - -#: pronsole.py:254 -msgid "Port used to communicate with printer" -msgstr "Port für Druckerkommunikation" - -#: pronsole.py:255 -msgid "" -"Slice command\n" -" default:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/skeinforge_craft.py $s)" -msgstr "" -"Kommando Slicing\n" -" Vorgabe:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/skeinforge_craft.py $s)" - -#: pronsole.py:256 -msgid "" -"Slice settings command\n" -" default:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" -msgstr "" -"Kommando Slicing Einstellungen\n" -" Vorgabe:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" - -#: pronsole.py:257 -msgid "Extruder temp for ABS (default: 230 deg C)" -msgstr "Extruder Temperatur für ABS (Vorgabe: 230 Grad Celsius)" - -#: pronsole.py:258 -msgid "Extruder temp for PLA (default: 185 deg C)" -msgstr "Extruder Temperatur für PLA (Vorgabe: 185 Grad Celsius)" - -#: pronsole.py:259 -msgid "Feedrate for Control Panel Moves in X and Y (default: 3000mm/min)" -msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen X und Y (Vorgabe: 3000mm/min)" - -#: pronsole.py:260 -msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Z (default: 200mm/min)" -msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen Z (Vorgabe: 200mm/min)" - -#: pronterface.py:15 +#: pronterface.py:30 msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zum Starten." -#: pronterface.py:66 +#: pronterface.py:81 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -93,55 +37,55 @@ msgstr "" " XXX,YYY,ZZZ\n" " XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ" -#: pronterface.py:67 +#: pronterface.py:82 msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed" msgstr "Letzte gesetzte Temperatur für das Heizbett" -#: pronterface.py:68 +#: pronterface.py:83 msgid "Folder of last opened file" msgstr "Verzeichniss der zuletzt geöffneten Datei" -#: pronterface.py:69 +#: pronterface.py:84 msgid "Last Temperature of the Hot End" msgstr "Letzte Hotend Temperatur" -#: pronterface.py:70 +#: pronterface.py:85 msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)" msgstr "Vorschaubreite der Extrudierung (Vorgabe: 0.5)" -#: pronterface.py:71 +#: pronterface.py:86 msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)" msgstr "Feiner Rasterabstand (Vorgabe: 10)" -#: pronterface.py:72 +#: pronterface.py:87 msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)" msgstr "Grober Rasterabstand (Vorgabe: 50)" -#: pronterface.py:73 +#: pronterface.py:88 msgid "Pronterface background color (default: #FFFFFF)" msgstr "Pronterface Hintergrundfarbe (Vorgabe: #FFFFFF)" -#: pronterface.py:76 +#: pronterface.py:91 msgid "Printer Interface" msgstr "Printer Interface" -#: pronterface.py:93 +#: pronterface.py:108 msgid "Motors off" msgstr "Motoren aus" -#: pronterface.py:94 +#: pronterface.py:109 msgid "Check temp" msgstr "Temperatur prüfen" -#: pronterface.py:95 +#: pronterface.py:110 msgid "Extrude" msgstr "Extrudieren" -#: pronterface.py:96 +#: pronterface.py:111 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: pronterface.py:114 +#: pronterface.py:129 msgid "" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# Please don't add them here any more.\n" @@ -151,552 +95,560 @@ msgstr "" "# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n" "# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n" -#: pronterface.py:119 -msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" -msgstr "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben" +#: pronterface.py:134 +msgid "" +"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +"pronsolerc" +msgstr "" +"Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und ." +"pronsolerc angegeben" -#: pronterface.py:120 -msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurückzukehren" +#: pronterface.py:135 +msgid "" +"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" +msgstr "" +"Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu " +"custombtn.txt zurückzukehren" -#: pronterface.py:148 -#: pronterface.py:499 -#: pronterface.py:1319 -#: pronterface.py:1373 -#: pronterface.py:1495 -#: pronterface.py:1529 -#: pronterface.py:1544 +#: pronterface.py:163 pronterface.py:514 pronterface.py:1333 +#: pronterface.py:1387 pronterface.py:1509 pronterface.py:1543 +#: pronterface.py:1558 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: pronterface.py:152 +#: pronterface.py:167 msgid "Printer is now online." msgstr "Drucker ist jetzt Online." -#: pronterface.py:212 -msgid "Setting hotend temperature to " -msgstr "Setze Hotend Temperatur auf " +#: pronterface.py:168 +msgid "Disconnect" +msgstr "Trennen" -#: pronterface.py:212 -#: pronterface.py:248 -msgid " degrees Celsius." -msgstr " Grad Celsius." +#: pronterface.py:227 +msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Setze Hotend Temperatur auf %f Grad Celsius." -#: pronterface.py:231 -#: pronterface.py:267 -#: pronterface.py:325 +#: pronterface.py:246 pronterface.py:282 pronterface.py:340 msgid "Printer is not online." msgstr "Drucker ist nicht online." -#: pronterface.py:233 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." - #: pronterface.py:248 -msgid "Setting bed temperature to " -msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf" +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " +"its temperature to 0." +msgstr "" +"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz " +"auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." -#: pronterface.py:269 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." +#: pronterface.py:250 +msgid "You must enter a temperature. (%s)" +msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben. (%s)" -#: pronterface.py:271 +#: pronterface.py:263 +msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf %f Grad Celsius." + +#: pronterface.py:284 +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " +"temperature to 0." +msgstr "" +"Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz " +"auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." + +#: pronterface.py:286 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben." -#: pronterface.py:286 +#: pronterface.py:301 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?" -#: pronterface.py:290 +#: pronterface.py:305 msgid "Cancelled." msgstr "Abgebrochen." -#: pronterface.py:331 +#: pronterface.py:346 msgid " Opens file" msgstr " Öffnet eine Datei" -#: pronterface.py:331 +#: pronterface.py:346 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: pronterface.py:332 +#: pronterface.py:347 msgid " Edit open file" msgstr " Offene Datei bearbeiten" -#: pronterface.py:332 +#: pronterface.py:347 msgid "&Edit..." msgstr "&Bearbeiten..." -#: pronterface.py:333 +#: pronterface.py:348 msgid " Clear output console" msgstr " Ausgabe Konsole leeren" -#: pronterface.py:333 +#: pronterface.py:348 msgid "Clear console" msgstr "Konsole leeren" -#: pronterface.py:334 +#: pronterface.py:349 msgid " Project slices" msgstr " Projekt Slices" -#: pronterface.py:334 +#: pronterface.py:349 msgid "Projector" msgstr "Projektor" -#: pronterface.py:335 +#: pronterface.py:350 msgid " Closes the Window" msgstr " Schliesst das Fenster" -#: pronterface.py:335 +#: pronterface.py:350 msgid "E&xit" msgstr "&Verlassen" -#: pronterface.py:336 +#: pronterface.py:351 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: pronterface.py:341 +#: pronterface.py:356 msgid "&Macros" msgstr "&Makros" -#: pronterface.py:342 +#: pronterface.py:357 msgid "<&New...>" msgstr "<&Neu...>" -#: pronterface.py:343 +#: pronterface.py:358 msgid " Options dialog" msgstr " Optionen Dialog" -#: pronterface.py:343 +#: pronterface.py:358 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: pronterface.py:345 +#: pronterface.py:360 msgid " Adjust slicing settings" msgstr " Slicing Einstellungen anpassen" -#: pronterface.py:345 +#: pronterface.py:360 msgid "Slicing Settings" msgstr "Slicing Einstellungen" -#: pronterface.py:352 +#: pronterface.py:367 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" -#: pronterface.py:368 +#: pronterface.py:383 msgid "Enter macro name" msgstr "Makro Name eingeben" -#: pronterface.py:371 +#: pronterface.py:386 msgid "Macro name:" msgstr "Makro Name:" -#: pronterface.py:374 +#: pronterface.py:389 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: pronterface.py:378 -#: pronterface.py:1330 -#: pronterface.py:1587 +#: pronterface.py:393 pronterface.py:1344 pronterface.py:1601 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: pronterface.py:396 -msgid "' is being used by built-in command" -msgstr "' wird durch eingebautes Kommando genutzt" +#: pronterface.py:411 +msgid "Name '%s' is being used by built-in command" +msgstr "Name '%s' wird durch eingebautes Kommando genutzt" -#: pronterface.py:396 -msgid "Name '" -msgstr "Name '" - -#: pronterface.py:399 +#: pronterface.py:414 msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten" -#: pronterface.py:448 +#: pronterface.py:463 msgid "Port" msgstr "Port:" -#: pronterface.py:467 +#: pronterface.py:482 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: pronterface.py:469 +#: pronterface.py:484 msgid "Connect to the printer" msgstr "Drucker Verbinden" -#: pronterface.py:471 +#: pronterface.py:486 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: pronterface.py:474 -#: pronterface.py:751 +#: pronterface.py:489 pronterface.py:766 msgid "Mini mode" msgstr "Mini-Modus" -#: pronterface.py:478 +#: pronterface.py:493 msgid "Monitor Printer" msgstr "Drucker überwachen" -#: pronterface.py:488 +#: pronterface.py:503 msgid "Load file" msgstr "Datei laden" -#: pronterface.py:491 +#: pronterface.py:506 msgid "Compose" msgstr "Zusammenstellen" -#: pronterface.py:495 +#: pronterface.py:510 msgid "SD" msgstr "SD" -#: pronterface.py:503 -#: pronterface.py:1374 -#: pronterface.py:1419 -#: pronterface.py:1469 -#: pronterface.py:1494 -#: pronterface.py:1528 -#: pronterface.py:1543 +#: pronterface.py:518 pronterface.py:1388 pronterface.py:1433 +#: pronterface.py:1483 pronterface.py:1508 pronterface.py:1542 +#: pronterface.py:1557 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: pronterface.py:516 +#: pronterface.py:531 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: pronterface.py:524 -#: pronterface.py:625 +#: pronterface.py:539 pronterface.py:640 msgid "mm/min" msgstr "mm/min" -#: pronterface.py:526 +#: pronterface.py:541 msgid "XY:" msgstr "XY:" -#: pronterface.py:528 +#: pronterface.py:543 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: pronterface.py:551 -#: pronterface.py:632 +#: pronterface.py:566 pronterface.py:647 msgid "Heater:" msgstr "Heizelement:" -#: pronterface.py:554 -#: pronterface.py:574 +#: pronterface.py:569 pronterface.py:589 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: pronterface.py:566 -#: pronterface.py:586 +#: pronterface.py:581 pronterface.py:601 msgid "Set" msgstr "Ein" -#: pronterface.py:571 -#: pronterface.py:634 +#: pronterface.py:586 pronterface.py:649 msgid "Bed:" msgstr "Heizbett:" -#: pronterface.py:619 +#: pronterface.py:634 msgid "mm" msgstr "mm" -#: pronterface.py:677 -#: pronterface.py:1182 -#: pronterface.py:1413 +#: pronterface.py:692 pronterface.py:1196 pronterface.py:1427 msgid "Not connected to printer." msgstr "Keine Verbindung zum Drucker." -#: pronterface.py:706 +#: pronterface.py:721 msgid "SD Upload" msgstr "SD Laden" -#: pronterface.py:710 +#: pronterface.py:725 msgid "SD Print" msgstr "SD Drucken" -#: pronterface.py:758 +#: pronterface.py:773 msgid "Full mode" msgstr "Voll-Modus" -#: pronterface.py:783 +#: pronterface.py:798 msgid "Execute command: " msgstr "Kommando ausführen:" -#: pronterface.py:794 +#: pronterface.py:809 msgid "click to add new custom button" msgstr "Individuellen Button hinzufügen" -#: pronterface.py:813 -msgid "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" -msgstr "Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button \"title\" [/c \"colour\"] command" +#: pronterface.py:828 +msgid "" +"Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" +msgstr "" +"Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button \"title\" [/c " +"\"colour\"] command" -#: pronterface.py:835 +#: pronterface.py:850 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "Nummer des individuellen Button sollte zwischen 0 und 63 sein." -#: pronterface.py:927 +#: pronterface.py:942 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Individuellen Button '%s' bearbeiten" -#: pronterface.py:929 +#: pronterface.py:944 msgid "Move left <<" msgstr "Links bewegen <<" -#: pronterface.py:932 +#: pronterface.py:947 msgid "Move right >>" msgstr "Rechts bewegen >>" -#: pronterface.py:936 +#: pronterface.py:951 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Individuellen Button '%s' entfernen" -#: pronterface.py:939 +#: pronterface.py:954 msgid "Add custom button" msgstr "Individuellen Button hinzufuegen" -#: pronterface.py:1084 +#: pronterface.py:1099 msgid "event object missing" msgstr "Ereigniss Objekt fehlt" -#: pronterface.py:1112 +#: pronterface.py:1127 msgid "Invalid period given." msgstr "Ungültiger Abschnitt angegeben." -#: pronterface.py:1115 +#: pronterface.py:1130 msgid "Monitoring printer." msgstr "Überwache Drucker." -#: pronterface.py:1117 +#: pronterface.py:1132 msgid "Done monitoring." msgstr "Überwachung abgeschlossen." -#: pronterface.py:1139 +#: pronterface.py:1154 msgid "Printer is online. " -msgstr "Drucker ist online." +msgstr "Drucker ist online. " -#: pronterface.py:1141 -#: pronterface.py:1317 -#: pronterface.py:1372 +#: pronterface.py:1156 pronterface.py:1331 msgid "Loaded " -msgstr "Geladen" +msgstr "Geladen " -#: pronterface.py:1144 +#: pronterface.py:1159 msgid "Bed" msgstr "Heizbett" -#: pronterface.py:1144 +#: pronterface.py:1159 msgid "Hotend" msgstr "Hotend" -#: pronterface.py:1154 +#: pronterface.py:1169 msgid " SD printing:%04.2f %%" msgstr "SD Drucken:%04.2f %%" -#: pronterface.py:1157 +#: pronterface.py:1172 msgid " Printing:%04.2f %% |" msgstr " Drucken:%04.2f %% |" -#: pronterface.py:1158 -msgid " Line# " -msgstr "Zeile#" +#: pronterface.py:1173 +msgid " Line# %d of %d lines |" +msgstr " Zeile# %d von %d Zeilen |" -#: pronterface.py:1158 -msgid " lines |" -msgstr " Zeilen |" +#: pronterface.py:1178 +msgid " Est: %s of %s remaining | " +msgstr " Erw: %s von %s verbleibend | " -#: pronterface.py:1158 -msgid "of " -msgstr "von" - -#: pronterface.py:1163 -msgid " Est: " -msgstr " Erw:" - -#: pronterface.py:1164 -msgid " of: " -msgstr " von: " - -#: pronterface.py:1165 -msgid " Remaining | " -msgstr " Verbleibend | " - -#: pronterface.py:1166 +#: pronterface.py:1180 msgid " Z: %0.2f mm" msgstr " Z: %0.2f mm" -#: pronterface.py:1233 +#: pronterface.py:1247 msgid "Opening file failed." msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen." -#: pronterface.py:1239 +#: pronterface.py:1253 msgid "Starting print" msgstr "Starte Druck" -#: pronterface.py:1262 +#: pronterface.py:1276 msgid "Pick SD file" msgstr "Wähle SD Datei" -#: pronterface.py:1262 +#: pronterface.py:1276 msgid "Select the file to print" msgstr "Wähle Druckdatei" -#: pronterface.py:1297 +#: pronterface.py:1311 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "Fehler beim Ausführen der Slicing Software:" -#: pronterface.py:1304 +#: pronterface.py:1318 msgid "Slicing..." msgstr "Slicing..." -#: pronterface.py:1317 -#: pronterface.py:1372 +#: pronterface.py:1331 msgid ", %d lines" msgstr ", %d Zeilen" -#: pronterface.py:1324 +#: pronterface.py:1338 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: pronterface.py:1331 +#: pronterface.py:1345 msgid "Slicing " msgstr "Slicing" -#: pronterface.py:1350 +#: pronterface.py:1364 msgid "Open file to print" msgstr "Öffne zu druckende Datei" -#: pronterface.py:1351 +#: pronterface.py:1365 msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" -msgstr "OBJ,STL und GCODE Dateien (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" +msgstr "" +"OBJ,STL und GCODE Dateien (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" -#: pronterface.py:1358 +#: pronterface.py:1372 msgid "File not found!" msgstr "Datei nicht gefunden!" -#: pronterface.py:1382 +#: pronterface.py:1386 +msgid "Loaded %s, %d lines" +msgstr "Geladen %s, %d Zeilen" + +#: pronterface.py:1396 msgid "mm of filament used in this print\n" msgstr "mm Filament in Druck genutzt\n" -#: pronterface.py:1383 +#: pronterface.py:1397 msgid "" -"mm in X\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in X\n" +"and is %f mm wide\n" msgstr "" -"mm in X\n" -"und ist" +"Der Druck verläuft von %f mm bis %f mm in X\n" +"und ist %f mm breit\n" -#: pronterface.py:1383 -#: pronterface.py:1384 -msgid "mm wide\n" -msgstr "mm breit\n" - -#: pronterface.py:1383 -#: pronterface.py:1384 -#: pronterface.py:1385 -msgid "mm to" -msgstr "mm bis" - -#: pronterface.py:1383 -#: pronterface.py:1384 -#: pronterface.py:1385 -msgid "the print goes from" -msgstr "Der Druck verläuft von" - -#: pronterface.py:1384 +#: pronterface.py:1398 msgid "" -"mm in Y\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n" +"and is %f mm wide\n" msgstr "" -"mm in Y\n" -"und ist" +"Der Druck verläuft von %f mm bis %f mm in Y\n" +"und ist %f mm breit\n" -#: pronterface.py:1385 -msgid "mm high\n" -msgstr "mm hoch\n" - -#: pronterface.py:1385 +#: pronterface.py:1399 msgid "" -"mm in Z\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n" +"and is %f mm high\n" msgstr "" -"mm in Z\n" -"und ist" +"Der Druck verläuft von %f mm bis %f mm in Z\n" +"und ist %f mm hoch\n" -#: pronterface.py:1386 +#: pronterface.py:1400 msgid "Estimated duration (pessimistic): " -msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch):" +msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch): " -#: pronterface.py:1410 +#: pronterface.py:1424 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden." -#: pronterface.py:1421 +#: pronterface.py:1435 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: pronterface.py:1425 +#: pronterface.py:1439 msgid "File upload complete" msgstr "Datei Upload komplett" -#: pronterface.py:1444 +#: pronterface.py:1458 msgid "Pick SD filename" msgstr "Wähle SD Dateiname" -#: pronterface.py:1452 +#: pronterface.py:1466 msgid "Paused." msgstr "Pausiert." -#: pronterface.py:1462 +#: pronterface.py:1476 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: pronterface.py:1478 +#: pronterface.py:1492 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: pronterface.py:1509 +#: pronterface.py:1523 msgid "Disconnected." msgstr "Getrennt." -#: pronterface.py:1536 +#: pronterface.py:1550 msgid "Reset." msgstr "Zurücksetzen." -#: pronterface.py:1537 +#: pronterface.py:1551 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?" -#: pronterface.py:1537 +#: pronterface.py:1551 msgid "Reset?" msgstr "Zurücksetzen?" -#: pronterface.py:1583 +#: pronterface.py:1597 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: pronterface.py:1639 +#: pronterface.py:1653 msgid "Edit settings" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: pronterface.py:1641 +#: pronterface.py:1655 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: pronterface.py:1670 +#: pronterface.py:1684 msgid "Custom button" msgstr "Individueller Button" -#: pronterface.py:1675 +#: pronterface.py:1689 msgid "Button title" msgstr "Button Titel" -#: pronterface.py:1678 +#: pronterface.py:1692 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: pronterface.py:1687 +#: pronterface.py:1701 msgid "Color" msgstr "Farbe" +#~ msgid "Communications Speed (default: 115200)" +#~ msgstr "Kommunikationsgeschwindigkeit (Vorgabe: 115200)" + +#~ msgid "Heated Build Platform temp for ABS (default: 110 deg C)" +#~ msgstr "Heizbett Temp. für ABS (Vorgabe: 110 Grad Celsius)" + +#~ msgid "Heated Build Platform temp for PLA (default: 60 deg C)" +#~ msgstr "Heizbett Temp. für PLA (Vorgabe: 60 Grad Celsius)" + +#~ msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Extrusions (default: 300mm/min)" +#~ msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen Extrudierung (Vorgabe: 300mm/min)" + +#~ msgid "Port used to communicate with printer" +#~ msgstr "Port für Druckerkommunikation" + +#~ msgid "" +#~ "Slice command\n" +#~ " default:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/" +#~ "skeinforge_craft.py $s)" +#~ msgstr "" +#~ "Kommando Slicing\n" +#~ " Vorgabe:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/" +#~ "skeinforge_craft.py $s)" + +#~ msgid "" +#~ "Slice settings command\n" +#~ " default:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" +#~ msgstr "" +#~ "Kommando Slicing Einstellungen\n" +#~ " Vorgabe:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" + +#~ msgid "Extruder temp for ABS (default: 230 deg C)" +#~ msgstr "Extruder Temperatur für ABS (Vorgabe: 230 Grad Celsius)" + +#~ msgid "Extruder temp for PLA (default: 185 deg C)" +#~ msgstr "Extruder Temperatur für PLA (Vorgabe: 185 Grad Celsius)" + +#~ msgid "Feedrate for Control Panel Moves in X and Y (default: 3000mm/min)" +#~ msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen X und Y (Vorgabe: 3000mm/min)" + +#~ msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Z (default: 200mm/min)" +#~ msgstr "Vorschub Control Panel Bewegungen Z (Vorgabe: 200mm/min)" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.mo index 0bbc057..e796d8e 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po b/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po index 0d70178..757cdfc 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/pronterface.po @@ -5,77 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-19 09:21+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:12+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Italian RepRap Community \n" "Language-Team: Italian RepRap Community \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - -#: pronsole.py:250 -msgid "Communications Speed (default: 115200)" -msgstr "Velocità di comunicazione (default: 115200)" - -#: pronsole.py:251 -msgid "Heated Build Platform temp for ABS (default: 110 deg C)" -msgstr "Temperatura piano di stampa per ABS (default: 110° C) " - -#: pronsole.py:252 -msgid "Heated Build Platform temp for PLA (default: 60 deg C)" -msgstr "Temperatura piano di stampa per PLA (default: 60° C)" - -#: pronsole.py:253 -msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Extrusions (default: 300mm/min)" -msgstr "Velocità dei movimenti dell'estrusore in modalità manuale (default: 300mm/min)" - -#: pronsole.py:254 -msgid "Port used to communicate with printer" -msgstr "Porta usata per comunicare con la stampante" - -#: pronsole.py:255 -msgid "" -"Slice command\n" -" default:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/skeinforge_craft.py $s)" -msgstr "" -"Comando del generatore di percorso\n" -" default:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/skeinforge_craft.py $s)" - -#: pronsole.py:256 -msgid "" -"Slice settings command\n" -" default:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" -msgstr "" -"Comando di configurazione del generatore di percorso\n" -" default:\n" -" python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" - -#: pronsole.py:257 -msgid "Extruder temp for ABS (default: 230 deg C)" -msgstr "Temperatura di estrusione per ABS (default: 230° C)" - -#: pronsole.py:258 -msgid "Extruder temp for PLA (default: 185 deg C)" -msgstr "Temperatura di estrusione per PLA (default: 185° C" - -#: pronsole.py:259 -msgid "Feedrate for Control Panel Moves in X and Y (default: 3000mm/min)" -msgstr "Velocità dei movimenti degli assi X e Y in modalità manuale (default: 3000mm/min)" - -#: pronsole.py:260 -msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Z (default: 200mm/min)" -msgstr "Velocità dei movimenti dell'asse Z in modalità manuale (default: 200mm/min)" - -#: pronterface.py:15 +#: pronterface.py:30 msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." msgstr "WX non è installato. Questo software richiede WX per funzionare." -#: pronterface.py:66 +#: pronterface.py:81 msgid "" "Dimensions of Build Platform\n" " & optional offset of origin\n" @@ -93,55 +37,55 @@ msgstr "" " XXX,YYY,ZZZ\n" " XXXxYYYxZZZ+SposX+SposY+SposZ" -#: pronterface.py:67 +#: pronterface.py:82 msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed" msgstr "Ultima temperatura impostata per il letto riscaldato" -#: pronterface.py:68 +#: pronterface.py:83 msgid "Folder of last opened file" msgstr "Cartella dell'ultimo file aperto" -#: pronterface.py:69 +#: pronterface.py:84 msgid "Last Temperature of the Hot End" msgstr "Ultima temperatura dell'estrusore" -#: pronterface.py:70 +#: pronterface.py:85 msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)" msgstr "Larghezza dell'estrusione nell'anteprima (default: 0.5)" -#: pronterface.py:71 +#: pronterface.py:86 msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)" msgstr "Spaziatura fine della griglia (default: 10)" -#: pronterface.py:72 +#: pronterface.py:87 msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)" msgstr "Spaziatura larga della griglia (default: 50)" -#: pronterface.py:73 +#: pronterface.py:88 msgid "Pronterface background color (default: #FFFFFF)" msgstr "Colore di sfondo di Pronterface (default: #FFFFFF)" -#: pronterface.py:76 +#: pronterface.py:91 msgid "Printer Interface" msgstr "Interfaccia di stampa" -#: pronterface.py:93 +#: pronterface.py:108 msgid "Motors off" msgstr "Spegni motori" -#: pronterface.py:94 +#: pronterface.py:109 msgid "Check temp" msgstr "Leggi temperatura" -#: pronterface.py:95 +#: pronterface.py:110 msgid "Extrude" msgstr "Estrudi" -#: pronterface.py:96 +#: pronterface.py:111 msgid "Reverse" msgstr "Ritrai" -#: pronterface.py:114 +#: pronterface.py:129 msgid "" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# Please don't add them here any more.\n" @@ -151,528 +95,566 @@ msgstr "" "# Per favore non aggiungerne altri qui.\n" "# Un backup dei tuoi vecchi pulsanti è in custombtn.old\n" -#: pronterface.py:119 -msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" -msgstr "Nota!!! Hai specificato pulsanti personalizzati sia in custombtn.txt che in .pronsolerc" +#: pronterface.py:134 +msgid "" +"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +"pronsolerc" +msgstr "" +"Nota!!! Hai specificato pulsanti personalizzati sia in custombtn.txt che in ." +"pronsolerc" -#: pronterface.py:120 -msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "Ignoro custombtn.txt. Elimina tutti i pulsanti attuali per tornare a custombtn.txt" +#: pronterface.py:135 +msgid "" +"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" +msgstr "" +"Ignoro custombtn.txt. Elimina tutti i pulsanti attuali per tornare a " +"custombtn.txt" -#: pronterface.py:148 pronterface.py:499 pronterface.py:1319 -#: pronterface.py:1373 pronterface.py:1495 pronterface.py:1529 -#: pronterface.py:1544 +#: pronterface.py:163 pronterface.py:514 pronterface.py:1333 +#: pronterface.py:1387 pronterface.py:1509 pronterface.py:1543 +#: pronterface.py:1558 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: pronterface.py:152 +#: pronterface.py:167 msgid "Printer is now online." msgstr "La stampante ora è connessa." -#: pronterface.py:212 -msgid "Setting hotend temperature to " -msgstr "Imposto la temperatura dell'estrusore a " +#: pronterface.py:168 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnettere." -#: pronterface.py:212 pronterface.py:248 -msgid " degrees Celsius." -msgstr " gradi Celsius" +#: pronterface.py:227 +msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Imposto la temperatura dell'estrusore a %f gradi Celsius." -#: pronterface.py:231 pronterface.py:267 pronterface.py:325 +#: pronterface.py:246 pronterface.py:282 pronterface.py:340 msgid "Printer is not online." msgstr "La stampante non è connessa." -#: pronterface.py:233 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Non è possibile impostare temperature negative. Per raffreddare l'ugello imposta la sua temperatura a 0." - #: pronterface.py:248 -msgid "Setting bed temperature to " -msgstr "Imposto la temperatura del piano di stampa a " +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " +"its temperature to 0." +msgstr "" +"Non è possibile impostare temperature negative. Per raffreddare l'ugello " +"imposta la sua temperatura a 0." -#: pronterface.py:269 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Non è possibile impostare temperature negative. Per raffreddare il piano di stampa imposta la sua temperatura a 0." +#: pronterface.py:250 +msgid "You must enter a temperature. (%s)" +msgstr "Devi inserire una temperatura. (%s)" -#: pronterface.py:271 +#: pronterface.py:263 +msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Imposto la temperatura del piano di stampa a %f gradi Celsius." + +#: pronterface.py:284 +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " +"temperature to 0." +msgstr "" +"Non è possibile impostare temperature negative. Per raffreddare il piano di " +"stampa imposta la sua temperatura a 0." + +#: pronterface.py:286 msgid "You must enter a temperature." msgstr "Devi inserire una temperatura." -#: pronterface.py:286 +#: pronterface.py:301 msgid "Do you want to erase the macro?" msgstr "Vuoi cancellare la macro?" -#: pronterface.py:290 +#: pronterface.py:305 msgid "Cancelled." msgstr "Annullato." -#: pronterface.py:331 +#: pronterface.py:346 msgid " Opens file" msgstr " Apre un file" -#: pronterface.py:331 +#: pronterface.py:346 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: pronterface.py:332 +#: pronterface.py:347 msgid " Edit open file" msgstr " Modifica file aperto" -#: pronterface.py:332 +#: pronterface.py:347 msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica" -#: pronterface.py:333 +#: pronterface.py:348 msgid " Clear output console" msgstr " Svuota la console" -#: pronterface.py:333 +#: pronterface.py:348 msgid "Clear console" msgstr "Pulisci console" -#: pronterface.py:334 +#: pronterface.py:349 msgid " Project slices" msgstr " Proietta i layer" -#: pronterface.py:334 +#: pronterface.py:349 msgid "Projector" msgstr "Proiettore" -#: pronterface.py:335 +#: pronterface.py:350 msgid " Closes the Window" msgstr " Chiude la finestra" -#: pronterface.py:335 +#: pronterface.py:350 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: pronterface.py:336 +#: pronterface.py:351 msgid "&File" msgstr "&File" -#: pronterface.py:341 +#: pronterface.py:356 msgid "&Macros" msgstr "&Macro" -#: pronterface.py:342 +#: pronterface.py:357 msgid "<&New...>" msgstr "<&Nuovo...>" -#: pronterface.py:343 +#: pronterface.py:358 msgid " Options dialog" msgstr " Finestra di opzioni" -#: pronterface.py:343 +#: pronterface.py:358 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: pronterface.py:345 +#: pronterface.py:360 msgid " Adjust slicing settings" msgstr " Configura la generazione del percorso" -#: pronterface.py:345 +#: pronterface.py:360 msgid "Slicing Settings" msgstr "Impostazioni di generazione del percorso" -#: pronterface.py:352 +#: pronterface.py:367 msgid "&Settings" msgstr "&Impostazioni" -#: pronterface.py:368 +#: pronterface.py:383 msgid "Enter macro name" msgstr "Inserisci il nome della macro" -#: pronterface.py:371 +#: pronterface.py:386 msgid "Macro name:" msgstr "Nome macro:" -#: pronterface.py:374 +#: pronterface.py:389 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: pronterface.py:378 pronterface.py:1330 pronterface.py:1587 +#: pronterface.py:393 pronterface.py:1344 pronterface.py:1601 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: pronterface.py:396 -msgid "' is being used by built-in command" -msgstr "' è usato da un comando interno" +#: pronterface.py:411 +msgid "Name '%s' is being used by built-in command" +msgstr "Nome '%s' è usato da un comando interno" -#: pronterface.py:396 -msgid "Name '" -msgstr "Nome '" - -#: pronterface.py:399 +#: pronterface.py:414 msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" -msgstr "I nomi delle macro possono contenere solo simboli alfanumerici e underscore" +msgstr "" +"I nomi delle macro possono contenere solo simboli alfanumerici e underscore" -#: pronterface.py:448 +#: pronterface.py:463 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: pronterface.py:467 +#: pronterface.py:482 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: pronterface.py:469 +#: pronterface.py:484 msgid "Connect to the printer" msgstr "Connetti alla stampante" -#: pronterface.py:471 +#: pronterface.py:486 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: pronterface.py:474 pronterface.py:751 +#: pronterface.py:489 pronterface.py:766 msgid "Mini mode" msgstr "Contrai" -#: pronterface.py:478 +#: pronterface.py:493 msgid "Monitor Printer" msgstr "Controllo automatico temperatura" -#: pronterface.py:488 +#: pronterface.py:503 msgid "Load file" msgstr "Carica file" -#: pronterface.py:491 +#: pronterface.py:506 msgid "Compose" msgstr "Componi" -#: pronterface.py:495 +#: pronterface.py:510 msgid "SD" msgstr "SD" -#: pronterface.py:503 pronterface.py:1374 pronterface.py:1419 -#: pronterface.py:1469 pronterface.py:1494 pronterface.py:1528 -#: pronterface.py:1543 +#: pronterface.py:518 pronterface.py:1388 pronterface.py:1433 +#: pronterface.py:1483 pronterface.py:1508 pronterface.py:1542 +#: pronterface.py:1557 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: pronterface.py:516 +#: pronterface.py:531 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: pronterface.py:524 pronterface.py:625 +#: pronterface.py:539 pronterface.py:640 msgid "mm/min" msgstr "mm/min" -#: pronterface.py:526 +#: pronterface.py:541 msgid "XY:" msgstr "XY:" -#: pronterface.py:528 +#: pronterface.py:543 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: pronterface.py:551 pronterface.py:632 +#: pronterface.py:566 pronterface.py:647 msgid "Heater:" msgstr "Estrusore:" -#: pronterface.py:554 pronterface.py:574 +#: pronterface.py:569 pronterface.py:589 msgid "Off" msgstr "Off" -#: pronterface.py:566 pronterface.py:586 +#: pronterface.py:581 pronterface.py:601 msgid "Set" msgstr "On" -#: pronterface.py:571 pronterface.py:634 +#: pronterface.py:586 pronterface.py:649 msgid "Bed:" msgstr "Piano:" -#: pronterface.py:619 +#: pronterface.py:634 msgid "mm" msgstr "mm" -#: pronterface.py:677 pronterface.py:1182 pronterface.py:1413 +#: pronterface.py:692 pronterface.py:1196 pronterface.py:1427 msgid "Not connected to printer." msgstr "Non connesso alla stampante." -#: pronterface.py:706 +#: pronterface.py:721 msgid "SD Upload" msgstr "Carica SD" -#: pronterface.py:710 +#: pronterface.py:725 msgid "SD Print" msgstr "Stampa SD" -#: pronterface.py:758 +#: pronterface.py:773 msgid "Full mode" msgstr "Espandi" -#: pronterface.py:783 +#: pronterface.py:798 msgid "Execute command: " msgstr "Esegui comando: " -#: pronterface.py:794 +#: pronterface.py:809 msgid "click to add new custom button" msgstr "clicca per aggiungere un nuovo pulsante personalizzato" -#: pronterface.py:813 -msgid "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" -msgstr "Definisce un pulsante personalizzato. Uso: button \"titolo\" [/c \"colore\"] comando" +#: pronterface.py:828 +msgid "" +"Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" +msgstr "" +"Definisce un pulsante personalizzato. Uso: button \"titolo\" [/c " +"\"colore\"] comando" -#: pronterface.py:835 +#: pronterface.py:850 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "Il numero del pulsante personalizzato dev'essere tra 0 e 63" -#: pronterface.py:927 +#: pronterface.py:942 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Modifica pulsante personalizzato '%s'" -#: pronterface.py:929 +#: pronterface.py:944 msgid "Move left <<" msgstr "Muovi a sinistra <<" -#: pronterface.py:932 +#: pronterface.py:947 msgid "Move right >>" msgstr "Muovi a destra >>" -#: pronterface.py:936 +#: pronterface.py:951 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Elimina pulsante personalizzato '%s'" -#: pronterface.py:939 +#: pronterface.py:954 msgid "Add custom button" msgstr "Aggiungi pulsante personalizzato" -#: pronterface.py:1084 +#: pronterface.py:1099 msgid "event object missing" msgstr "oggetto dell'evento mancante" -#: pronterface.py:1112 +#: pronterface.py:1127 msgid "Invalid period given." msgstr "Periodo non valido." -#: pronterface.py:1115 +#: pronterface.py:1130 msgid "Monitoring printer." msgstr "Sto controllando la stampante." -#: pronterface.py:1117 +#: pronterface.py:1132 msgid "Done monitoring." msgstr "Controllo terminato." -#: pronterface.py:1139 +#: pronterface.py:1154 msgid "Printer is online. " msgstr "La stampante è online. " -#: pronterface.py:1141 pronterface.py:1317 pronterface.py:1372 +#: pronterface.py:1156 pronterface.py:1331 msgid "Loaded " msgstr "Caricato " -#: pronterface.py:1144 +#: pronterface.py:1159 msgid "Bed" msgstr "Letto" -#: pronterface.py:1144 +#: pronterface.py:1159 msgid "Hotend" msgstr "Estrusore" -#: pronterface.py:1154 +#: pronterface.py:1169 msgid " SD printing:%04.2f %%" msgstr " stampa da scheda SD:%04.2f %%" -#: pronterface.py:1157 +#: pronterface.py:1172 msgid " Printing:%04.2f %% |" msgstr " Stampa in corso:%04.2f %% |" -#: pronterface.py:1158 -msgid " Line# " -msgstr " Linea# " +#: pronterface.py:1173 +msgid " Line# %d of %d lines |" +msgstr " Linea# %d di %d linee |" -#: pronterface.py:1158 -msgid " lines |" -msgstr " linee |" +#: pronterface.py:1178 +msgid " Est: %s of %s remaining | " +msgstr " Stima: %s di %s rimanente | " -#: pronterface.py:1158 -msgid "of " -msgstr "di " - -#: pronterface.py:1163 -msgid " Est: " -msgstr " Stima: " - -#: pronterface.py:1164 -msgid " of: " -msgstr " di: " - -#: pronterface.py:1165 -msgid " Remaining | " -msgstr " Rimanente | " - -#: pronterface.py:1166 +#: pronterface.py:1180 msgid " Z: %0.2f mm" msgstr " Z: %0.2f mm" -#: pronterface.py:1233 +#: pronterface.py:1247 msgid "Opening file failed." msgstr "Apertura del file fallita." -#: pronterface.py:1239 +#: pronterface.py:1253 msgid "Starting print" msgstr "Inizio della stampa" -#: pronterface.py:1262 +#: pronterface.py:1276 msgid "Pick SD file" msgstr "Scegli un file dalla scheda SD" -#: pronterface.py:1262 +#: pronterface.py:1276 msgid "Select the file to print" msgstr "Seleziona il file da stampare" -#: pronterface.py:1297 +#: pronterface.py:1311 msgid "Failed to execute slicing software: " msgstr "Imposibile eseguire il software di generazione percorso: " -#: pronterface.py:1304 +#: pronterface.py:1318 msgid "Slicing..." msgstr "Generazione percorso..." -#: pronterface.py:1317 pronterface.py:1372 +#: pronterface.py:1331 msgid ", %d lines" msgstr ", %d linee" -#: pronterface.py:1324 +#: pronterface.py:1338 msgid "Load File" msgstr "Apri file" -#: pronterface.py:1331 +#: pronterface.py:1345 msgid "Slicing " msgstr "Generazione del percorso " -#: pronterface.py:1350 +#: pronterface.py:1364 msgid "Open file to print" msgstr "Apri il file da stampare" -#: pronterface.py:1351 +#: pronterface.py:1365 msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" msgstr "files OBJ, STL e GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" -#: pronterface.py:1358 +#: pronterface.py:1372 msgid "File not found!" msgstr "File non trovato!" -#: pronterface.py:1382 -msgid "" -"mm of filament used in this print\n" -msgstr "" -"mm di filamento usato in questa stampa\n" - -#: pronterface.py:1383 -msgid "" -"mm in X\n" -"and is" -msgstr "" -"mm in X\n" -"ed è" - -#: pronterface.py:1383 pronterface.py:1384 -msgid "" -"mm wide\n" -msgstr "" -"mm di larghezza\n" - -#: pronterface.py:1383 pronterface.py:1384 pronterface.py:1385 -msgid "mm to" -msgstr "mm a" - -#: pronterface.py:1383 pronterface.py:1384 pronterface.py:1385 -msgid "the print goes from" -msgstr "la stampa va da" - -#: pronterface.py:1384 -msgid "" -"mm in Y\n" -"and is" -msgstr "" -"mm in Y\n" -"ed è" - -#: pronterface.py:1385 -msgid "" -"mm high\n" -msgstr "" -"mm di altezza\n" - -#: pronterface.py:1385 -msgid "" -"mm in Z\n" -"and is" -msgstr "" -"mm in Z\n" -"ed è" - #: pronterface.py:1386 +msgid "Loaded %s, %d lines" +msgstr "Caricato %s, %d linee" + +#: pronterface.py:1396 +msgid "mm of filament used in this print\n" +msgstr "mm di filamento usato in questa stampa\n" + +#: pronterface.py:1397 +msgid "" +"the print goes from %f mm to %f mm in X\n" +"and is %f mm wide\n" +msgstr "" +"la stampa va da %f mm a %f mm in X\n" +"ed è %f mm di larghezza\n" + +#: pronterface.py:1398 +msgid "" +"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n" +"and is %f mm wide\n" +msgstr "" +"la stampa va da %f mm a %f mm in Y\n" +"ed è %f mm di larghezza\n" + +#: pronterface.py:1399 +msgid "" +"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n" +"and is %f mm high\n" +msgstr "" +"la stampa va da %f mm a %f mm in Z\n" +"ed è %f mm di altezza\n" + +#: pronterface.py:1400 msgid "Estimated duration (pessimistic): " msgstr "Durata stimata (pessimistica): " -#: pronterface.py:1410 +#: pronterface.py:1424 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Nessub file caricato. Usare Apri prima." -#: pronterface.py:1421 +#: pronterface.py:1435 msgid "Restart" msgstr "Ricomincia" -#: pronterface.py:1425 +#: pronterface.py:1439 msgid "File upload complete" msgstr "Caricamento file completato" -#: pronterface.py:1444 +#: pronterface.py:1458 msgid "Pick SD filename" msgstr "Scegli un file dalla scheda SD" -#: pronterface.py:1452 +#: pronterface.py:1466 msgid "Paused." msgstr "In pausa." -#: pronterface.py:1462 +#: pronterface.py:1476 msgid "Resume" msgstr "Ripristina" -#: pronterface.py:1478 +#: pronterface.py:1492 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." -#: pronterface.py:1509 +#: pronterface.py:1523 msgid "Disconnected." msgstr "Disconnesso." -#: pronterface.py:1536 +#: pronterface.py:1550 msgid "Reset." msgstr "Reset." -#: pronterface.py:1537 +#: pronterface.py:1551 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Sei sicuro di voler resettare la stampante?" -#: pronterface.py:1537 +#: pronterface.py:1551 msgid "Reset?" msgstr "Reset?" -#: pronterface.py:1583 +#: pronterface.py:1597 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: pronterface.py:1639 +#: pronterface.py:1653 msgid "Edit settings" msgstr "Modifica impostazioni" -#: pronterface.py:1641 +#: pronterface.py:1655 msgid "Defaults" msgstr "Valori di default" -#: pronterface.py:1670 +#: pronterface.py:1684 msgid "Custom button" msgstr "Personalizza bottone" -#: pronterface.py:1675 +#: pronterface.py:1689 msgid "Button title" msgstr "Titolo bottone" -#: pronterface.py:1678 +#: pronterface.py:1692 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: pronterface.py:1687 +#: pronterface.py:1701 msgid "Color" msgstr "Colore" + +#~ msgid "Communications Speed (default: 115200)" +#~ msgstr "Velocità di comunicazione (default: 115200)" + +#~ msgid "Heated Build Platform temp for ABS (default: 110 deg C)" +#~ msgstr "Temperatura piano di stampa per ABS (default: 110° C) " + +#~ msgid "Heated Build Platform temp for PLA (default: 60 deg C)" +#~ msgstr "Temperatura piano di stampa per PLA (default: 60° C)" + +#~ msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Extrusions (default: 300mm/min)" +#~ msgstr "" +#~ "Velocità dei movimenti dell'estrusore in modalità manuale (default: 300mm/" +#~ "min)" + +#~ msgid "Port used to communicate with printer" +#~ msgstr "Porta usata per comunicare con la stampante" + +#~ msgid "" +#~ "Slice command\n" +#~ " default:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/" +#~ "skeinforge_craft.py $s)" +#~ msgstr "" +#~ "Comando del generatore di percorso\n" +#~ " default:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge_utilities/" +#~ "skeinforge_craft.py $s)" + +#~ msgid "" +#~ "Slice settings command\n" +#~ " default:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" +#~ msgstr "" +#~ "Comando di configurazione del generatore di percorso\n" +#~ " default:\n" +#~ " python skeinforge/skeinforge_application/skeinforge.py" + +#~ msgid "Extruder temp for ABS (default: 230 deg C)" +#~ msgstr "Temperatura di estrusione per ABS (default: 230° C)" + +#~ msgid "Extruder temp for PLA (default: 185 deg C)" +#~ msgstr "Temperatura di estrusione per PLA (default: 185° C" + +#~ msgid "Feedrate for Control Panel Moves in X and Y (default: 3000mm/min)" +#~ msgstr "" +#~ "Velocità dei movimenti degli assi X e Y in modalità manuale (default: " +#~ "3000mm/min)" + +#~ msgid "Feedrate for Control Panel Moves in Z (default: 200mm/min)" +#~ msgstr "" +#~ "Velocità dei movimenti dell'asse Z in modalità manuale (default: 200mm/" +#~ "min)" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/nl.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/nl.po index 7c422bb..4dfcac8 100755 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/nl.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface rl1\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:12+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n" "Last-Translator: Ruben Lubbes \n" "Language-Team: NL \n" @@ -15,135 +15,70 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: pronterface.py:10 +#: pronterface.py:30 msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." msgstr "WX is niet geïnstalleerd. Dit programma vereist WX." -#: pronterface.py:60 +#: pronterface.py:81 +msgid "" +"Dimensions of Build Platform\n" +" & optional offset of origin\n" +"\n" +"Examples:\n" +" XXXxYYY\n" +" XXX,YYY,ZZZ\n" +" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ" +msgstr "" + +#: pronterface.py:82 +msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed" +msgstr "" + +#: pronterface.py:83 +msgid "Folder of last opened file" +msgstr "" + +#: pronterface.py:84 +msgid "Last Temperature of the Hot End" +msgstr "" + +#: pronterface.py:85 +msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)" +msgstr "" + +#: pronterface.py:86 +msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)" +msgstr "" + +#: pronterface.py:87 +msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)" +msgstr "" + +#: pronterface.py:88 +msgid "Pronterface background color (default: #FFFFFF)" +msgstr "" + +#: pronterface.py:91 msgid "Printer Interface" msgstr "Printer Interface" -#: pronterface.py:72 -msgid "X+100" -msgstr "X+100" - -#: pronterface.py:73 -msgid "X+10" -msgstr "X+10" - -#: pronterface.py:74 -msgid "X+1" -msgstr "X+1" - -#: pronterface.py:75 -msgid "X+0.1" -msgstr "X+0.1" - -#: pronterface.py:76 -msgid "HomeX" -msgstr "0-puntX" - -#: pronterface.py:77 -msgid "X-0.1" -msgstr "X-0.1" - -#: pronterface.py:78 -msgid "X-1" -msgstr "X-1" - -#: pronterface.py:79 -msgid "X-10" -msgstr "X-10" - -#: pronterface.py:80 -msgid "X-100" -msgstr "X-100" - -#: pronterface.py:81 -msgid "Y+100" -msgstr "Y+100" - -#: pronterface.py:82 -msgid "Y+10" -msgstr "Y+10" - -#: pronterface.py:83 -msgid "Y+1" -msgstr "Y+1" - -#: pronterface.py:84 -msgid "Y+0.1" -msgstr "Y+0.1" - -#: pronterface.py:85 -msgid "HomeY" -msgstr "0-puntY" - -#: pronterface.py:86 -msgid "Y-0.1" -msgstr "Y-0.1" - -#: pronterface.py:87 -msgid "Y-1" -msgstr "Y-1" - -#: pronterface.py:88 -msgid "Y-10" -msgstr "Y-10" - -#: pronterface.py:89 -msgid "Y-100" -msgstr "Y-100" - -#: pronterface.py:90 +#: pronterface.py:108 msgid "Motors off" msgstr "Motoren uit" -#: pronterface.py:91 -msgid "Z+10" -msgstr "Z+10" - -#: pronterface.py:92 -msgid "Z+1" -msgstr "Z+1" - -#: pronterface.py:93 -msgid "Z+0.1" -msgstr "Z+0.1" - -#: pronterface.py:94 -msgid "HomeZ" -msgstr "0-puntZ" - -#: pronterface.py:95 -msgid "Z-0.1" -msgstr "Z-0.1" - -#: pronterface.py:96 -msgid "Z-1" -msgstr "Z-1" - -#: pronterface.py:97 -msgid "Z-10" -msgstr "Z-10" - -#: pronterface.py:98 -msgid "Home" -msgstr "0-punt" - -#: pronterface.py:99 +#: pronterface.py:109 msgid "Check temp" msgstr "Controleer Temp." -#: pronterface.py:100 +#: pronterface.py:110 msgid "Extrude" msgstr "Extruden" -#: pronterface.py:101 +#: pronterface.py:111 msgid "Reverse" msgstr "Terug" -#: pronterface.py:117 +#: pronterface.py:129 msgid "" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# Please don't add them here any more.\n" @@ -153,484 +88,621 @@ msgstr "" "# Hier geen nieuwe knoppen definiëren.\n" "# Een backup van de oude knoppen staat in custombtn.old\n" -#: pronterface.py:122 -msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" -msgstr "Let op!!! Er zijn gedefinieerde knoppen in zowel custombtn.txt en .pronsolerc" +#: pronterface.py:134 +msgid "" +"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +"pronsolerc" +msgstr "" +"Let op!!! Er zijn gedefinieerde knoppen in zowel custombtn.txt en .pronsolerc" -#: pronterface.py:123 -msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te maken van custombtn.txt" +#: pronterface.py:135 +msgid "" +"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" +msgstr "" +"Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te " +"maken van custombtn.txt" -#: pronterface.py:146 -#: pronterface.py:434 -#: pronterface.py:971 -#: pronterface.py:1020 -#: pronterface.py:1134 -#: pronterface.py:1161 -#: pronterface.py:1175 +#: pronterface.py:163 pronterface.py:514 pronterface.py:1333 +#: pronterface.py:1387 pronterface.py:1509 pronterface.py:1543 +#: pronterface.py:1558 msgid "Print" msgstr "Printen" -#: pronterface.py:150 -msgid "Printer is now online" -msgstr "Printer is nu verbonden" +#: pronterface.py:167 +msgid "Printer is now online." +msgstr "Printer is nu verbonden." -#: pronterface.py:199 -msgid "Setting hotend temperature to " -msgstr "Stel elementtemperatuur in op " - -#: pronterface.py:199 -#: pronterface.py:220 -msgid " degrees Celsius." -msgstr " graden Celsius." - -#: pronterface.py:203 -#: pronterface.py:224 -msgid "Printer is not online." -msgstr "Printer is niet verbonden." - -#: pronterface.py:205 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het element uit te schakelen wordt temperatuur 0 ingesteld." - -#: pronterface.py:207 -#: pronterface.py:228 -msgid "You must enter a temperature." -msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld." - -#: pronterface.py:220 -msgid "Setting bed temperature to " -msgstr "Bed teperatuur ingesteld op " - -#: pronterface.py:226 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het printbed uit te schakelen wordt temperatuur 0 ingesteld." - -#: pronterface.py:243 -msgid "Do you want to erase the macro?" -msgstr "Wilt u de macro verwijderen?" - -#: pronterface.py:247 -msgid "Cancelled." -msgstr "Afgebroken" - -#: pronterface.py:277 -msgid "&Open..." -msgstr "&Open..." - -#: pronterface.py:277 -msgid " Opens file" -msgstr " Opent bestand" - -#: pronterface.py:278 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Wijzig..." - -#: pronterface.py:278 -msgid " Edit open file" -msgstr " Wijzig geopend bestand" - -#: pronterface.py:279 -msgid "E&xit" -msgstr "&Stoppen" - -#: pronterface.py:279 -msgid " Closes the Window" -msgstr " Sluit het venster" - -#: pronterface.py:280 -msgid "&File" -msgstr "" - -#: pronterface.py:285 -msgid "&Macros" -msgstr "&Macros" - -#: pronterface.py:286 -msgid "<&New...>" -msgstr "<&Nieuw...>" - -#: pronterface.py:287 -msgid "&Options" -msgstr "&Opties" - -#: pronterface.py:287 -msgid " Options dialog" -msgstr "Optievenster" - -#: pronterface.py:289 -msgid "SFACT Settings" -msgstr "SFACT Instellingen" - -#: pronterface.py:289 -msgid " Adjust SFACT settings" -msgstr "Instellen SFACT" - -#: pronterface.py:292 -msgid "SFACT Quick Settings" -msgstr "SFACT Snelinstelling" - -#: pronterface.py:292 -msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile" -msgstr " Eenvoudig SFACT's huidige profiel instellen" - -#: pronterface.py:295 -msgid "&Settings" -msgstr "&Instellingen" - -#: pronterface.py:311 -msgid "Enter macro name" -msgstr "Voer macronaam in" - -#: pronterface.py:314 -msgid "Macro name:" -msgstr "Macronaam:" - -#: pronterface.py:317 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: pronterface.py:321 -#: pronterface.py:1197 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: pronterface.py:339 -msgid "Name '" -msgstr "Naam '" - -#: pronterface.py:339 -msgid "' is being used by built-in command" -msgstr "' wordt gebruikt door ingebouwde instructie" - -#: pronterface.py:342 -msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" -msgstr "" - -#: pronterface.py:375 -msgid "Port:" -msgstr "Poort" - -#: pronterface.py:397 -msgid "Connect" -msgstr "Verbind" - -#: pronterface.py:399 -msgid "Connect to the printer" -msgstr "Verbind met printer" - -#: pronterface.py:401 +#: pronterface.py:168 msgid "Disconnect" msgstr "Ontkoppel" -#: pronterface.py:405 +#: pronterface.py:227 +msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Stel elementtemperatuur in op %f graden Celsius." + +#: pronterface.py:246 pronterface.py:282 pronterface.py:340 +msgid "Printer is not online." +msgstr "Printer is niet verbonden." + +#: pronterface.py:248 +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " +"its temperature to 0." +msgstr "" +"Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het element uit te schakelen " +"wordt temperatuur 0 ingesteld." + +#: pronterface.py:250 +msgid "You must enter a temperature. (%s)" +msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld. (%s)" + +#: pronterface.py:263 +msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Bed teperatuur ingesteld op %f graden Celsius." + +#: pronterface.py:284 +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " +"temperature to 0." +msgstr "" +"Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het printbed uit te schakelen " +"wordt temperatuur 0 ingesteld." + +#: pronterface.py:286 +msgid "You must enter a temperature." +msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld." + +#: pronterface.py:301 +msgid "Do you want to erase the macro?" +msgstr "Wilt u de macro verwijderen?" + +#: pronterface.py:305 +msgid "Cancelled." +msgstr "Afgebroken" + +#: pronterface.py:346 +msgid " Opens file" +msgstr " Opent bestand" + +#: pronterface.py:346 +msgid "&Open..." +msgstr "&Open..." + +#: pronterface.py:347 +msgid " Edit open file" +msgstr " Wijzig geopend bestand" + +#: pronterface.py:347 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Wijzig..." + +#: pronterface.py:348 +msgid " Clear output console" +msgstr "" + +#: pronterface.py:348 +msgid "Clear console" +msgstr "" + +#: pronterface.py:349 +msgid " Project slices" +msgstr "" + +#: pronterface.py:349 +msgid "Projector" +msgstr "" + +#: pronterface.py:350 +msgid " Closes the Window" +msgstr " Sluit het venster" + +#: pronterface.py:350 +msgid "E&xit" +msgstr "&Stoppen" + +#: pronterface.py:351 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: pronterface.py:356 +msgid "&Macros" +msgstr "&Macros" + +#: pronterface.py:357 +msgid "<&New...>" +msgstr "<&Nieuw...>" + +#: pronterface.py:358 +msgid " Options dialog" +msgstr "Optievenster" + +#: pronterface.py:358 +msgid "&Options" +msgstr "&Opties" + +#: pronterface.py:360 +#, fuzzy +msgid " Adjust slicing settings" +msgstr "Instellen SFACT" + +#: pronterface.py:360 +#, fuzzy +msgid "Slicing Settings" +msgstr "SFACT Instellingen" + +#: pronterface.py:367 +msgid "&Settings" +msgstr "&Instellingen" + +#: pronterface.py:383 +msgid "Enter macro name" +msgstr "Voer macronaam in" + +#: pronterface.py:386 +msgid "Macro name:" +msgstr "Macronaam:" + +#: pronterface.py:389 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: pronterface.py:393 pronterface.py:1344 pronterface.py:1601 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: pronterface.py:411 +msgid "Name '%s' is being used by built-in command" +msgstr "Naam '%s' wordt gebruikt door ingebouwde instructie" + +#: pronterface.py:414 +msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" +msgstr "" + +#: pronterface.py:463 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: pronterface.py:482 +msgid "Connect" +msgstr "Verbind" + +#: pronterface.py:484 +msgid "Connect to the printer" +msgstr "Verbind met printer" + +#: pronterface.py:486 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: pronterface.py:408 -#: pronterface.py:592 +#: pronterface.py:489 pronterface.py:766 msgid "Mini mode" msgstr "Mini-venster" -#: pronterface.py:414 -msgid "" -"Monitor\n" -"printer" +#: pronterface.py:493 +#, fuzzy +msgid "Monitor Printer" msgstr "Printercommunicatie volgen" -#: pronterface.py:423 +#: pronterface.py:503 msgid "Load file" msgstr "open bestand" -#: pronterface.py:426 -msgid "SD Upload" -msgstr "uploaden naar SD" +#: pronterface.py:506 +msgid "Compose" +msgstr "" -#: pronterface.py:430 -msgid "SD Print" -msgstr "Afdruk van SD" +#: pronterface.py:510 +msgid "SD" +msgstr "" -#: pronterface.py:438 -#: pronterface.py:1021 -#: pronterface.py:1061 -#: pronterface.py:1109 -#: pronterface.py:1133 -#: pronterface.py:1160 -#: pronterface.py:1174 +#: pronterface.py:518 pronterface.py:1388 pronterface.py:1433 +#: pronterface.py:1483 pronterface.py:1508 pronterface.py:1542 +#: pronterface.py:1557 msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: pronterface.py:452 +#: pronterface.py:531 msgid "Send" msgstr "Zend" -#: pronterface.py:460 -#: pronterface.py:518 +#: pronterface.py:539 pronterface.py:640 msgid "mm/min" msgstr "mm/min" -#: pronterface.py:462 +#: pronterface.py:541 msgid "XY:" msgstr "XY:" -#: pronterface.py:464 +#: pronterface.py:543 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: pronterface.py:481 +#: pronterface.py:566 pronterface.py:647 msgid "Heater:" msgstr "Element:" -#: pronterface.py:489 -#: pronterface.py:501 +#: pronterface.py:569 pronterface.py:589 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: pronterface.py:581 pronterface.py:601 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: pronterface.py:493 +#: pronterface.py:586 pronterface.py:649 msgid "Bed:" msgstr "Bed:" -#: pronterface.py:512 +#: pronterface.py:634 msgid "mm" msgstr "mm" -#: pronterface.py:551 -#: pronterface.py:846 -#: pronterface.py:1055 +#: pronterface.py:692 pronterface.py:1196 pronterface.py:1427 msgid "Not connected to printer." msgstr "Printer is niet verbonden." -#: pronterface.py:599 +#: pronterface.py:721 +msgid "SD Upload" +msgstr "uploaden naar SD" + +#: pronterface.py:725 +msgid "SD Print" +msgstr "Afdruk van SD" + +#: pronterface.py:773 msgid "Full mode" msgstr "Volledig venster" -#: pronterface.py:637 -msgid "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" -msgstr "Definieert eigen knop. Gebruik: knop \"titel\" [/c \"kleur\"] commando" +#: pronterface.py:798 +msgid "Execute command: " +msgstr "" -#: pronterface.py:659 +#: pronterface.py:809 +#, fuzzy +msgid "click to add new custom button" +msgstr "Definieer eigen knop." + +#: pronterface.py:828 +msgid "" +"Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" +msgstr "" +"Definieert eigen knop. Gebruik: knop \"titel\" [/c \"kleur\"] commando" + +#: pronterface.py:850 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" msgstr "Knopnummer moet tussen 0 en 63 zijn" -#: pronterface.py:749 -#, python-format +#: pronterface.py:942 msgid "Edit custom button '%s'" msgstr "Wijzig gedefineerde knop '%s'" -#: pronterface.py:751 +#: pronterface.py:944 msgid "Move left <<" msgstr "Verplaats links <<" -#: pronterface.py:754 +#: pronterface.py:947 msgid "Move right >>" msgstr "Verplaats rechts >>" -#: pronterface.py:758 -#, python-format +#: pronterface.py:951 msgid "Remove custom button '%s'" msgstr "Verwijder gedefinieerde knop '%s'" -#: pronterface.py:761 +#: pronterface.py:954 msgid "Add custom button" msgstr "Definieer eigen knop." -#: pronterface.py:776 +#: pronterface.py:1099 msgid "event object missing" msgstr "vermist object" -#: pronterface.py:804 +#: pronterface.py:1127 msgid "Invalid period given." msgstr "Foute gegevens ingevoerd" -#: pronterface.py:807 +#: pronterface.py:1130 msgid "Monitoring printer." msgstr "Printercommunicatie wordt gevolgd." -#: pronterface.py:809 +#: pronterface.py:1132 msgid "Done monitoring." msgstr "Klaar met volgen." -#: pronterface.py:828 +#: pronterface.py:1154 msgid "Printer is online. " msgstr "Printer is verbonden. " -#: pronterface.py:830 -#: pronterface.py:969 -#: pronterface.py:1019 +#: pronterface.py:1156 pronterface.py:1331 msgid "Loaded " -msgstr "Geladen" +msgstr "Geladen " -#: pronterface.py:833 -msgid "Hotend" -msgstr "Element" - -#: pronterface.py:833 +#: pronterface.py:1159 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: pronterface.py:836 -#, python-format +#: pronterface.py:1159 +msgid "Hotend" +msgstr "Element" + +#: pronterface.py:1169 msgid " SD printing:%04.2f %%" msgstr " SD printen:%04.2f %%" -#: pronterface.py:838 -#, python-format -msgid " Printing:%04.2f %%" -msgstr " Printen:%04.2f %%" +#: pronterface.py:1172 +msgid " Printing:%04.2f %% |" +msgstr " Printen:%04.2f %% |" -#: pronterface.py:892 +#: pronterface.py:1173 +msgid " Line# %d of %d lines |" +msgstr "" + +#: pronterface.py:1178 +msgid " Est: %s of %s remaining | " +msgstr "" + +#: pronterface.py:1180 +msgid " Z: %0.2f mm" +msgstr " Z: %0.2f mm" + +#: pronterface.py:1247 msgid "Opening file failed." msgstr "Bestand openen mislukt" -#: pronterface.py:898 +#: pronterface.py:1253 msgid "Starting print" msgstr "Start het printen" -#: pronterface.py:921 -msgid "Select the file to print" -msgstr "Kies het te printen bestand" - -#: pronterface.py:921 +#: pronterface.py:1276 msgid "Pick SD file" msgstr "Kies bestand op SD" -#: pronterface.py:949 -msgid "Skeinforge execution failed." -msgstr "Skeinforge was niet succesvol." +#: pronterface.py:1276 +msgid "Select the file to print" +msgstr "Kies het te printen bestand" -#: pronterface.py:956 -msgid "Skeining..." +#: pronterface.py:1311 +msgid "Failed to execute slicing software: " +msgstr "" + +#: pronterface.py:1318 +#, fuzzy +msgid "Slicing..." msgstr "Skeinforge draait..." -#: pronterface.py:969 -#: pronterface.py:1019 -#, python-format +#: pronterface.py:1331 msgid ", %d lines" -msgstr ",%d regels" +msgstr ", %d regels" -#: pronterface.py:978 -msgid "Skeining " +#: pronterface.py:1338 +#, fuzzy +msgid "Load File" +msgstr "open bestand" + +#: pronterface.py:1345 +#, fuzzy +msgid "Slicing " msgstr "Skeinforge draait" -#: pronterface.py:980 -msgid "" -"Skeinforge not found. \n" -"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file." -msgstr "" -"Skeinforge niet gevonden.\n" -"Plaats Skeinforge in een map met de naam \"skeinforge\" in dezelfde map als dit bestand." - -#: pronterface.py:999 +#: pronterface.py:1364 msgid "Open file to print" msgstr "Open het te printen bestand" -#: pronterface.py:1000 -msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" +#: pronterface.py:1365 +#, fuzzy +msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" msgstr "STL en GCODE bestanden (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)" -#: pronterface.py:1007 +#: pronterface.py:1372 msgid "File not found!" msgstr "Bestand niet gevonden!" -#: pronterface.py:1029 -#, fuzzy +#: pronterface.py:1386 +msgid "Loaded %s, %d lines" +msgstr "Geladen %s, %d regels" + +#: pronterface.py:1396 msgid "mm of filament used in this print\n" -msgstr "mm fillament wordt gebruikt in deze print" +msgstr "mm fillament wordt gebruikt in deze print\n" -#: pronterface.py:1030 -#: pronterface.py:1031 -#: pronterface.py:1032 -msgid "the print goes from" -msgstr "" - -#: pronterface.py:1030 -#: pronterface.py:1031 -#: pronterface.py:1032 -msgid "mm to" -msgstr "" - -#: pronterface.py:1030 +#: pronterface.py:1397 msgid "" -"mm in X\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in X\n" +"and is %f mm wide\n" msgstr "" -#: pronterface.py:1030 -#: pronterface.py:1031 -msgid "mm wide\n" -msgstr "" - -#: pronterface.py:1031 +#: pronterface.py:1398 msgid "" -"mm in Y\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n" +"and is %f mm wide\n" msgstr "" -#: pronterface.py:1032 +#: pronterface.py:1399 msgid "" -"mm in Z\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n" +"and is %f mm high\n" msgstr "" -#: pronterface.py:1032 -msgid "mm high\n" +#: pronterface.py:1400 +msgid "Estimated duration (pessimistic): " msgstr "" -#: pronterface.py:1052 +#: pronterface.py:1424 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Geen bestand geladen. Eerst bestand inladen." -#: pronterface.py:1063 +#: pronterface.py:1435 msgid "Restart" msgstr "Herstart" -#: pronterface.py:1067 +#: pronterface.py:1439 msgid "File upload complete" msgstr "Bestandsupload voltooid" -#: pronterface.py:1086 +#: pronterface.py:1458 msgid "Pick SD filename" msgstr "Kies bestandsnaam op SD" -#: pronterface.py:1102 +#: pronterface.py:1466 +#, fuzzy +msgid "Paused." +msgstr "Pauze" + +#: pronterface.py:1476 msgid "Resume" msgstr "Hervat" -#: pronterface.py:1168 +#: pronterface.py:1492 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbind" + +#: pronterface.py:1523 +#, fuzzy +msgid "Disconnected." +msgstr "Ontkoppel" + +#: pronterface.py:1550 +#, fuzzy +msgid "Reset." +msgstr "Reset" + +#: pronterface.py:1551 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Weet je zeker dat je de printer wilt resetten?" -#: pronterface.py:1168 +#: pronterface.py:1551 msgid "Reset?" msgstr "resetten?" -#: pronterface.py:1193 +#: pronterface.py:1597 msgid "Save" msgstr "" -#: pronterface.py:1248 +#: pronterface.py:1653 msgid "Edit settings" msgstr "Wijzig instellingen" -#: pronterface.py:1250 +#: pronterface.py:1655 msgid "Defaults" msgstr "Standaardinstelling" -#: pronterface.py:1272 +#: pronterface.py:1684 msgid "Custom button" msgstr "Gedefinieerde knop" -#: pronterface.py:1280 +#: pronterface.py:1689 msgid "Button title" msgstr "Knoptitel" -#: pronterface.py:1283 +#: pronterface.py:1692 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: pronterface.py:1292 +#: pronterface.py:1701 msgid "Color" msgstr "Kleur" +#~ msgid "X+100" +#~ msgstr "X+100" + +#~ msgid "X+10" +#~ msgstr "X+10" + +#~ msgid "X+1" +#~ msgstr "X+1" + +#~ msgid "X+0.1" +#~ msgstr "X+0.1" + +#~ msgid "HomeX" +#~ msgstr "0-puntX" + +#~ msgid "X-0.1" +#~ msgstr "X-0.1" + +#~ msgid "X-1" +#~ msgstr "X-1" + +#~ msgid "X-10" +#~ msgstr "X-10" + +#~ msgid "X-100" +#~ msgstr "X-100" + +#~ msgid "Y+100" +#~ msgstr "Y+100" + +#~ msgid "Y+10" +#~ msgstr "Y+10" + +#~ msgid "Y+1" +#~ msgstr "Y+1" + +#~ msgid "Y+0.1" +#~ msgstr "Y+0.1" + +#~ msgid "HomeY" +#~ msgstr "0-puntY" + +#~ msgid "Y-0.1" +#~ msgstr "Y-0.1" + +#~ msgid "Y-1" +#~ msgstr "Y-1" + +#~ msgid "Y-10" +#~ msgstr "Y-10" + +#~ msgid "Y-100" +#~ msgstr "Y-100" + +#~ msgid "Z+10" +#~ msgstr "Z+10" + +#~ msgid "Z+1" +#~ msgstr "Z+1" + +#~ msgid "Z+0.1" +#~ msgstr "Z+0.1" + +#~ msgid "HomeZ" +#~ msgstr "0-puntZ" + +#~ msgid "Z-0.1" +#~ msgstr "Z-0.1" + +#~ msgid "Z-1" +#~ msgstr "Z-1" + +#~ msgid "Z-10" +#~ msgstr "Z-10" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "0-punt" + +#~ msgid " degrees Celsius." +#~ msgstr " graden Celsius." + +#~ msgid "SFACT Quick Settings" +#~ msgstr "SFACT Snelinstelling" + +#~ msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile" +#~ msgstr " Eenvoudig SFACT's huidige profiel instellen" + +#~ msgid "Name '" +#~ msgstr "Naam '" + +#~ msgid "Skeinforge execution failed." +#~ msgstr "Skeinforge was niet succesvol." + +#~ msgid "" +#~ "Skeinforge not found. \n" +#~ "Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same " +#~ "directory as this file." +#~ msgstr "" +#~ "Skeinforge niet gevonden.\n" +#~ "Plaats Skeinforge in een map met de naam \"skeinforge\" in dezelfde map " +#~ "als dit bestand." + #~ msgid "&Print" #~ msgstr "&Printen" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.mo index dc2606e..9198c7e 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/pronterface.mo differ