From bfc30d6b94d7b0e891e02622fda5613155dda338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Metzen Date: Mon, 9 Jan 2012 13:31:35 +0100 Subject: [PATCH] bugfix for german language, remove umlauts from unicode console output --- locale/de/LC_MESSAGES/de.po | 18 +++++++++--------- locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo | Bin 9540 -> 9540 bytes 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/de.po b/locale/de/LC_MESSAGES/de.po index fb76997..8be7d9e 100755 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/de.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface jm1\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-09 10:00+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-09 10:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 13:30+0100\n" "Last-Translator: Christian Metzen \n" "Language-Team: DE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" msgstr "" "# Alle individuellen Buttons in .pronsolerc eingetragen.\n" -"# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n" +"# Bitte fuegen Sie sie hier nicht mehr ein.\n" "# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n" #: pronterface.py:117 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und .pron #: pronterface.py:118 msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurückzukehren" +msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurueckzukehren" #: pronterface.py:146 #: pronterface.py:492 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Drucker ist nicht online." #: pronterface.py:231 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." +msgstr "Sie koennen keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." #: pronterface.py:246 msgid "Setting bed temperature to " @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf" #: pronterface.py:266 msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." +msgstr "Sie koennen keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen." #: pronterface.py:268 msgid "You must enter a temperature." -msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben." +msgstr "Sie muessen eine Temperatur eingeben." #: pronterface.py:283 msgid "Do you want to erase the macro?" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Wähle Druckdatei" #: pronterface.py:1275 msgid "Failed to execute slicing software: " -msgstr "Fehler beim Ausführen der Slicing Software:" +msgstr "Fehler beim Ausfuehren der Slicing Software:" #: pronterface.py:1282 msgid "Slicing..." @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "mm bis" #: pronterface.py:1362 #: pronterface.py:1363 msgid "the print goes from" -msgstr "Der Druck verläuft von" +msgstr "Der Druck verlaeuft von" #: pronterface.py:1362 msgid "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: pronterface.py:1364 msgid "Estimated duration (pessimistic): " -msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch):" +msgstr "Geschaetze Dauer (pessimistisch):" #: pronterface.py:1388 msgid "No file loaded. Please use load first." diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/pronterface.mo index ba51dc40b238547640e8d243124a7fca4f465163..c79b1775a60870741df984f8ee2c8ac853bbe7f3 100644 GIT binary patch delta 81 zcmX@&b;N5!q&TDT<|uJ3CZ^KV&25qonVAw(Cuhp~fVkUbc^E