commit
86f92fbbed
|
@ -5,248 +5,239 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:10
|
||||
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
|
||||
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zu laufen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:55
|
||||
#: pronterface.py:60
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr "Druckerschnittstelle"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
msgid "X+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:68
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
msgid "X+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:69
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
msgid "X+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:70
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
msgid "X+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:71
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
msgid "HomeX"
|
||||
msgstr "XHeimkehren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
msgid "X-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
msgid "X-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
msgid "X-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
msgid "X-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Y+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Y+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Y+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
msgid "Y+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
msgid "HomeY"
|
||||
msgstr "YHeimkehren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
msgid "Y-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
msgid "Y-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
msgid "Y-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
msgid "Y-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
msgid "Motors off"
|
||||
msgstr "Motoren aus"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Z+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
msgid "Z+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Z+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
msgid "HomeZ"
|
||||
msgstr "ZHeimkehren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
msgid "Z-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
msgid "Z-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
#: pronterface.py:97
|
||||
msgid "Z-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
#: pronterface.py:98
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heimkehren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
msgid "Check temp"
|
||||
msgstr "Temperatur prüfen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
#: pronterface.py:100
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
#: pronterface.py:101
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Umkehren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:112
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
#: pronterface.py:122
|
||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||
msgstr "Beachten! Sie haben benutzerdefinierte Schaltflächen in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:118
|
||||
#: pronterface.py:123
|
||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||
msgstr "Ignorieren custombtn.txt. Zur Nutzung custombtn.txt wieder entfernen alle gängigen Tasten"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:141 pronterface.py:427 pronterface.py:956
|
||||
#: pronterface.py:1003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140
|
||||
#: pronterface.py:1154
|
||||
#: pronterface.py:146
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
#: pronterface.py:971
|
||||
#: pronterface.py:1020
|
||||
#: pronterface.py:1134
|
||||
#: pronterface.py:1161
|
||||
#: pronterface.py:1175
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:145
|
||||
#: pronterface.py:150
|
||||
msgid "Printer is now online"
|
||||
msgstr "Drucker wird jetzt online"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
msgid "Setting hotend temperature to "
|
||||
msgstr "Einstellen hotend Temperatur auf "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194 pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
msgid " degrees Celsius."
|
||||
msgstr " Grad Celsius."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:198 pronterface.py:219
|
||||
#: pronterface.py:203
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
msgid "Printer is not online."
|
||||
msgstr "Drucker wird nicht online."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:200
|
||||
#: pronterface.py:205
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den hotend ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223
|
||||
#: pronterface.py:207
|
||||
#: pronterface.py:228
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
msgid "Setting bed temperature to "
|
||||
msgstr "Bett-Temperatur eingestellt: "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:221
|
||||
#: pronterface.py:226
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um den Bett ganz auszushalten, einstellen Sie die Temperatur auf 0"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:238
|
||||
#: pronterface.py:243
|
||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:242
|
||||
#: pronterface.py:247
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Abgesagt."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Öffnet eine Datei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "&Öffnen..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Datei bearbeiten"
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Öffnet eine Datei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr " SFACT Einstellungen anpassen"
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Datei bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " SFACT Einstellungen für aktive Profil schnell anpassen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "SFACT schnelle Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " schließt das Fenster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Verlassen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:282
|
||||
msgid "&Print"
|
||||
msgstr "&Drucken"
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " schließt das Fenster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:280
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:285
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
|
@ -256,299 +247,386 @@ msgstr "&Makros"
|
|||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr "<&Neu...>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr " Optionen-Dialog"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Optionen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:288
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr " Optionen-Dialog"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr " SFACT Einstellungen anpassen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "SFACT schnelle Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " SFACT Einstellungen für aktive Profil schnell anpassen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr "&Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:304
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr "Makro name eingeben"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:307
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
msgstr "Makro name:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:310
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
#: pronterface.py:321
|
||||
#: pronterface.py:1197
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Absagen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:368
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:342
|
||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:375
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:390
|
||||
#: pronterface.py:397
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:392
|
||||
#: pronterface.py:399
|
||||
msgid "Connect to the printer"
|
||||
msgstr "Drucker Verbinden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:394
|
||||
#: pronterface.py:401
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Trennen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:398
|
||||
#: pronterface.py:405
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:401 pronterface.py:579
|
||||
#: pronterface.py:408
|
||||
#: pronterface.py:592
|
||||
msgid "Mini mode"
|
||||
msgstr "Mini-Modus"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:407
|
||||
msgid "Monitor\nprinter"
|
||||
msgstr "Drucker\nüberwachen"
|
||||
#: pronterface.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor\n"
|
||||
"printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drucker\n"
|
||||
"überwachen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:416
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Datei laden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:419
|
||||
#: pronterface.py:426
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr "SD hochladen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr "SD Drucken"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:431 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040
|
||||
#: pronterface.py:1088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139
|
||||
#: pronterface.py:1153
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
#: pronterface.py:1021
|
||||
#: pronterface.py:1061
|
||||
#: pronterface.py:1109
|
||||
#: pronterface.py:1133
|
||||
#: pronterface.py:1160
|
||||
#: pronterface.py:1174
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:445
|
||||
#: pronterface.py:452
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:453 pronterface.py:511
|
||||
#: pronterface.py:460
|
||||
#: pronterface.py:518
|
||||
msgid "mm/min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:455
|
||||
#: pronterface.py:462
|
||||
msgid "XY:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:457
|
||||
#: pronterface.py:464
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:474
|
||||
#: pronterface.py:481
|
||||
msgid "Heater:"
|
||||
msgstr "Heizung:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494
|
||||
#: pronterface.py:489
|
||||
#: pronterface.py:501
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:486
|
||||
#: pronterface.py:493
|
||||
msgid "Bed:"
|
||||
msgstr "Bett"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:505
|
||||
#: pronterface.py:512
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034
|
||||
#: pronterface.py:551
|
||||
#: pronterface.py:846
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
msgid "Not connected to printer."
|
||||
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:586
|
||||
#: pronterface.py:599
|
||||
msgid "Full mode"
|
||||
msgstr "voll-Modus"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:624
|
||||
#: pronterface.py:637
|
||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:646
|
||||
#: pronterface.py:659
|
||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:736
|
||||
#: pronterface.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:738
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
msgid "Move left <<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:741
|
||||
#: pronterface.py:754
|
||||
msgid "Move right >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:745
|
||||
#: pronterface.py:758
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:748
|
||||
#: pronterface.py:761
|
||||
msgid "Add custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:763
|
||||
#: pronterface.py:776
|
||||
msgid "event object missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:791
|
||||
#: pronterface.py:804
|
||||
msgid "Invalid period given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:794
|
||||
#: pronterface.py:807
|
||||
msgid "Monitoring printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:796
|
||||
#: pronterface.py:809
|
||||
msgid "Done monitoring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:815
|
||||
#: pronterface.py:828
|
||||
msgid "Printer is online. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:830
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
msgid "Loaded "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Bett"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:823
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Bett"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:836
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:825
|
||||
#: pronterface.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:879
|
||||
#: pronterface.py:892
|
||||
msgid "Opening file failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:885
|
||||
#: pronterface.py:898
|
||||
msgid "Starting print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:936
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:949
|
||||
msgid "Skeinforge execution failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:943
|
||||
#: pronterface.py:956
|
||||
msgid "Skeining..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", %d lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:963
|
||||
#: pronterface.py:978
|
||||
msgid "Skeining "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:965
|
||||
#: pronterface.py:980
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeinforge not found. \n"
|
||||
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:984
|
||||
#: pronterface.py:999
|
||||
msgid "Open file to print"
|
||||
msgstr "Zu druckenden Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:985
|
||||
#: pronterface.py:1000
|
||||
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:992
|
||||
#: pronterface.py:1007
|
||||
msgid "File not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1011
|
||||
msgid "mm of filament used in this print"
|
||||
#: pronterface.py:1029
|
||||
msgid "mm of filament used in this print\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in X\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
msgid "mm wide\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Y\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm high\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1052
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1042
|
||||
#: pronterface.py:1063
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Neustart"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1046
|
||||
#: pronterface.py:1067
|
||||
msgid "File upload complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1065
|
||||
#: pronterface.py:1086
|
||||
msgid "Pick SD filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1081
|
||||
#: pronterface.py:1102
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich, der Drucker Zurückzusetzen?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
msgid "Reset?"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1226
|
||||
#: pronterface.py:1193
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1248
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1228
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standardwerte"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
#: pronterface.py:1272
|
||||
msgid "Custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1258
|
||||
#: pronterface.py:1280
|
||||
msgid "Button title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1261
|
||||
#: pronterface.py:1283
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1270
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Print"
|
||||
#~ msgstr "&Drucken"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,550 +5,638 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Cyril Laguilhon-Debat <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:10
|
||||
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
|
||||
msgstr "WX n'est pas installé. Ce programme demande WX à courir."
|
||||
msgstr "wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécéssite la librairie wxWidgets pour fonctionner."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:55
|
||||
#: pronterface.py:60
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr "Interface imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
msgid "X+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:68
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
msgid "X+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:69
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
msgid "X+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:70
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
msgid "X+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:71
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
msgid "HomeX"
|
||||
msgstr "Origine X"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
msgid "X-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
msgid "X-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
msgid "X-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
msgid "X-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Y+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Y+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Y+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
msgid "Y+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
msgid "HomeY"
|
||||
msgstr "Origine Y"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
msgid "Y-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
msgid "Y-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
msgid "Y-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
msgid "Y-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
msgid "Motors off"
|
||||
msgstr "Arrêter les moteurs"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Z+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
msgid "Z+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Z+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
msgid "HomeZ"
|
||||
msgstr "Origine Z"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
msgid "Z-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
msgid "Z-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
#: pronterface.py:97
|
||||
msgid "Z-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
#: pronterface.py:98
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
msgid "Check temp"
|
||||
msgstr "Vérifier la température"
|
||||
msgstr "Lire les températures"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
#: pronterface.py:100
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
#: pronterface.py:101
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Renverser"
|
||||
msgstr "Inverser"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:112
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
#: pronterface.py:122
|
||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||
msgstr "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et aussi dans .pronsolerc"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:118
|
||||
#: pronterface.py:123
|
||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||
msgstr "Ignorant custombtn.txt. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à custombtn.txt"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:141 pronterface.py:427 pronterface.py:956
|
||||
#: pronterface.py:1003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140
|
||||
#: pronterface.py:1154
|
||||
#: pronterface.py:146
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
#: pronterface.py:971
|
||||
#: pronterface.py:1020
|
||||
#: pronterface.py:1134
|
||||
#: pronterface.py:1161
|
||||
#: pronterface.py:1175
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:145
|
||||
#: pronterface.py:150
|
||||
msgid "Printer is now online"
|
||||
msgstr "L'imprimante est maintenant en ligne"
|
||||
msgstr "L'imprimante est connectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
msgid "Setting hotend temperature to "
|
||||
msgstr "Réglage de la température de l'extrémité chaude à "
|
||||
msgstr "Réglage de la température de la buse à"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194 pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
msgid " degrees Celsius."
|
||||
msgstr " degrés Celsius."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:198 pronterface.py:219
|
||||
#: pronterface.py:203
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
msgid "Printer is not online."
|
||||
msgstr "L'imprimante n'est pas en ligne."
|
||||
msgstr "L'imprimante est déconnectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:200
|
||||
#: pronterface.py:205
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "On ne peut pas régler les températures négatives. Pour désactiver l'extrémité chaude entièrement, mis sa température à 0."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative.Pour éteindre le chauffage de la buse, réglez sa température à 0°c."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223
|
||||
#: pronterface.py:207
|
||||
#: pronterface.py:228
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr "Il faut entrer une température."
|
||||
msgstr "Vous devez saisir une température."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
msgid "Setting bed temperature to "
|
||||
msgstr "Réglage de la température de la base à "
|
||||
msgstr "Réglage de la température du plateau à "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:221
|
||||
#: pronterface.py:226
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "On ne peut pas régler les températures négatives. Pour désactiver la base entièrement, mis sa température à 0"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre plateau chauffant, réglez sa température à 0°c."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:238
|
||||
#: pronterface.py:243
|
||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous effacer la macro?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:242
|
||||
#: pronterface.py:247
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Annulé."
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Ouvre le fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "&Ouvre..."
|
||||
msgstr "&Ouvrir..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Editer le fichier ouvert"
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Ouvrir un fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Editer..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr " Réglez les paramètres du SFACT"
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Editer le fichier ouvert"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du &SFACT"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " Régler rapidement les paramètres du SFACT pour le profil actif."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "SFACT réglages rapides"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " Ferme la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Quitter"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:282
|
||||
msgid "&Print"
|
||||
msgstr "&Imprimer"
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " Quitter le programme"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:280
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:284
|
||||
msgid "Clear console"
|
||||
msgstr "Effacer la console"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:284
|
||||
msgid " Clear output console"
|
||||
msgstr "Effacer le contenu de la console de sortie"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:285
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Macros"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:286
|
||||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr "<&Nouvelles...>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr " Dialogue d'options"
|
||||
msgstr "<&Nouvelle...>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:288
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr " Fenêtre des options"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres &SFACT..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr " Régler les paramètres SFACT"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "Réglages rapides SFACT"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " Réglages rapides des paramètres SFACT pour le profil actif."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr "&Paramètres"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:304
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr "Entrez le nom de la macro"
|
||||
msgstr "Saisissez le nom de la macro"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:307
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
msgstr "Nom de la macro:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:310
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
#: pronterface.py:321
|
||||
#: pronterface.py:1197
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr "Nom '"
|
||||
msgstr "Le nom '"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:368
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr "' est utilisé par des commandes internes."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:342
|
||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
msgstr "Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des underscore (_)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:375
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:390
|
||||
#: pronterface.py:397
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Rattacher"
|
||||
msgstr "Connecter"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:392
|
||||
#: pronterface.py:399
|
||||
msgid "Connect to the printer"
|
||||
msgstr "Rattacher au imprimant"
|
||||
msgstr "Connecter l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:394
|
||||
#: pronterface.py:401
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Détacher"
|
||||
msgstr "Déconnecter"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:398
|
||||
#: pronterface.py:405
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:401 pronterface.py:579
|
||||
#: pronterface.py:408
|
||||
#: pronterface.py:592
|
||||
msgid "Mini mode"
|
||||
msgstr "Mode mini"
|
||||
msgstr "Mode réduit"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:407
|
||||
msgid "Monitor\nprinter"
|
||||
msgstr "Surveiller\nl'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:416
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Charger le fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:419
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr "Télécharger SD"
|
||||
#: pronterface.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor\n"
|
||||
"printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Loguer les messages\n"
|
||||
"de l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Charger un fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:426
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr "Copier sur SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr "Imprimer SD"
|
||||
msgstr "Imprimer depuis SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:431 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040
|
||||
#: pronterface.py:1088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139
|
||||
#: pronterface.py:1153
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
#: pronterface.py:1021
|
||||
#: pronterface.py:1061
|
||||
#: pronterface.py:1109
|
||||
#: pronterface.py:1133
|
||||
#: pronterface.py:1160
|
||||
#: pronterface.py:1174
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauser"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:445
|
||||
#: pronterface.py:458
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:453 pronterface.py:511
|
||||
#: pronterface.py:460
|
||||
#: pronterface.py:518
|
||||
msgid "mm/min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mm/min"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:455
|
||||
#: pronterface.py:462
|
||||
msgid "XY:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:457
|
||||
#: pronterface.py:464
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:474
|
||||
#: pronterface.py:481
|
||||
msgid "Heater:"
|
||||
msgstr "Chauffage:"
|
||||
msgstr "Buse :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494
|
||||
#: pronterface.py:489
|
||||
#: pronterface.py:501
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Régler"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:486
|
||||
#: pronterface.py:493
|
||||
msgid "Bed:"
|
||||
msgstr "Base:"
|
||||
msgstr "Plateau :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:505
|
||||
#: pronterface.py:512
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034
|
||||
#: pronterface.py:551
|
||||
#: pronterface.py:846
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
msgid "Not connected to printer."
|
||||
msgstr "Pas rattaché à l'imprimante"
|
||||
msgstr "Imprimante non connectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:586
|
||||
#: pronterface.py:599
|
||||
msgid "Full mode"
|
||||
msgstr "Mode plein"
|
||||
msgstr "Mode complet"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:624
|
||||
#: pronterface.py:637
|
||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c \"couleur\"] commande"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:646
|
||||
#: pronterface.py:659
|
||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:736
|
||||
#: pronterface.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editer le bouton personnalisé n°'%s'"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:738
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
msgid "Move left <<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:741
|
||||
#: pronterface.py:754
|
||||
msgid "Move right >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déplacer vers la droite >>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:745
|
||||
#: pronterface.py:758
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé n°'%s'"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:748
|
||||
#: pronterface.py:761
|
||||
msgid "Add custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:763
|
||||
#: pronterface.py:776
|
||||
msgid "event object missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "evennement d'objet manquant"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:791
|
||||
#: pronterface.py:804
|
||||
msgid "Invalid period given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La période donnée est invalide"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:794
|
||||
#: pronterface.py:807
|
||||
msgid "Monitoring printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Surveillance de l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:796
|
||||
#: pronterface.py:809
|
||||
msgid "Done monitoring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:815
|
||||
#: pronterface.py:828
|
||||
msgid "Printer is online. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'imprimante est connectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:830
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
msgid "Loaded "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chargé "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr "Extrémité chaude"
|
||||
msgstr "Buse"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:823
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Plateau"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:836
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr " Impression SD:%04.2f %%"
|
||||
msgstr "Impression SD : %04.2f %%"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:825
|
||||
#: pronterface.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr "Impression:%04.2f %%"
|
||||
msgstr "Impression : %04.2f %%"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:879
|
||||
#: pronterface.py:892
|
||||
msgid "Opening file failed."
|
||||
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:885
|
||||
msgid "Commencement d'impression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: pronterface.py:898
|
||||
msgid "Starting print"
|
||||
msgstr "Début de l'impression..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr "Choisir un fichier SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr "Sélectionner le fichier à imprimer"
|
||||
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:936
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:949
|
||||
msgid "Skeinforge execution failed."
|
||||
msgstr "Exécution de Skeinforge échoué"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:943
|
||||
#: pronterface.py:956
|
||||
msgid "Skeining..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeining..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", %d lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", %d lignes"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:963
|
||||
#: pronterface.py:978
|
||||
msgid "Skeining "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeining "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:965
|
||||
#: pronterface.py:980
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeinforge not found. \n"
|
||||
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skeinforge non trouvé. \n"
|
||||
"Veuillez copier Skeinforge dans un répertoire nommé \"skeinforge\" placé dans le repertoire du programme."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:984
|
||||
#: pronterface.py:999
|
||||
msgid "Open file to print"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:985
|
||||
#: pronterface.py:1000
|
||||
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
msgstr "Fichiers STL et GCODE (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:992
|
||||
#: pronterface.py:1007
|
||||
msgid "File not found!"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1011
|
||||
msgid "mm of filament used in this print"
|
||||
#: pronterface.py:1029
|
||||
msgid "mm of filament used in this print\n"
|
||||
msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr "mm à"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in X\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
msgid "mm wide\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Y\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1042
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm high\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1052
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1063
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Recommencer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1046
|
||||
#: pronterface.py:1067
|
||||
msgid "File upload complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoi du fichier terminé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1065
|
||||
#: pronterface.py:1086
|
||||
msgid "Pick SD filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1081
|
||||
#: pronterface.py:1102
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Résumer"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr "Etes-vous certain que vous souhaitez réinitialiser l'imprimante?"
|
||||
msgstr "Etes-vous sûrde vouloir réinitialiser l'imprimante?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
msgid "Reset?"
|
||||
msgstr "Réinitialiser?"
|
||||
msgstr "Réinitialiser ?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1226
|
||||
#: pronterface.py:1193
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1248
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr "Modifier les paramètres"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1228
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Paramètres par défaut"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
#: pronterface.py:1272
|
||||
msgid "Custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commande personnalisée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1258
|
||||
#: pronterface.py:1280
|
||||
msgid "Button title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titre du bouton"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1261
|
||||
#: pronterface.py:1283
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1270
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Print"
|
||||
#~ msgstr "&Imprimer"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -5,145 +5,145 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pronterface rl1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:27+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:27+PDT\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruben Lubbes <ruben.lubbes@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: NL <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:10
|
||||
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
|
||||
msgstr "WX is niet geïnstalleerd. Dit programma vereist WX."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:55
|
||||
#: pronterface.py:60
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr "Printer Interface"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
msgid "X+100"
|
||||
msgstr "X+100"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:68
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
msgid "X+10"
|
||||
msgstr "X+10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:69
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
msgid "X+1"
|
||||
msgstr "X+1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:70
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
msgid "X+0.1"
|
||||
msgstr "X+0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:71
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
msgid "HomeX"
|
||||
msgstr "0-puntX"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
msgid "X-0.1"
|
||||
msgstr "X-0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
msgid "X-1"
|
||||
msgstr "X-1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
msgid "X-10"
|
||||
msgstr "X-10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
msgid "X-100"
|
||||
msgstr "X-100"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Y+100"
|
||||
msgstr "Y+100"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Y+10"
|
||||
msgstr "Y+10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Y+1"
|
||||
msgstr "Y+1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
msgid "Y+0.1"
|
||||
msgstr "Y+0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
msgid "HomeY"
|
||||
msgstr "0-puntY"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
msgid "Y-0.1"
|
||||
msgstr "Y-0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
msgid "Y-1"
|
||||
msgstr "Y-1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
msgid "Y-10"
|
||||
msgstr "Y-10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
msgid "Y-100"
|
||||
msgstr "Y-100"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
msgid "Motors off"
|
||||
msgstr "Motoren uit"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Z+10"
|
||||
msgstr "Z+10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
msgid "Z+1"
|
||||
msgstr "Z+1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Z+0.1"
|
||||
msgstr "Z+0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
msgid "HomeZ"
|
||||
msgstr "0-puntZ"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
msgid "Z-0.1"
|
||||
msgstr "Z-0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
msgid "Z-1"
|
||||
msgstr "Z-1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
#: pronterface.py:97
|
||||
msgid "Z-10"
|
||||
msgstr "Z-10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
#: pronterface.py:98
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "0-punt"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
msgid "Check temp"
|
||||
msgstr "Controleer Temp."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
#: pronterface.py:100
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr "Extruden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
#: pronterface.py:101
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:112
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
|
@ -153,108 +153,94 @@ msgstr ""
|
|||
"# Hier geen nieuwe knoppen definiëren.\n"
|
||||
"# Een backup van de oude knoppen staat in custombtn.old\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
#: pronterface.py:122
|
||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||
msgstr "Let op!!! Er zijn gedefinieerde knoppen in zowel custombtn.txt en .pronsolerc"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:118
|
||||
#: pronterface.py:123
|
||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te maken van custombtn.txt"
|
||||
msgstr "Negeer custombtn.txt. Verwijder alle gedefinieerde knoppen om gebruik te maken van custombtn.txt"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:141 pronterface.py:427 pronterface.py:956
|
||||
#: pronterface.py:1003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140
|
||||
#: pronterface.py:1154
|
||||
#: pronterface.py:146
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
#: pronterface.py:971
|
||||
#: pronterface.py:1020
|
||||
#: pronterface.py:1134
|
||||
#: pronterface.py:1161
|
||||
#: pronterface.py:1175
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Printen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:145
|
||||
#: pronterface.py:150
|
||||
msgid "Printer is now online"
|
||||
msgstr "Printer is nu verbonden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
msgid "Setting hotend temperature to "
|
||||
msgstr "Stel elementtemperatuur in op "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194 pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
msgid " degrees Celsius."
|
||||
msgstr " graden Celsius."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:198 pronterface.py:219
|
||||
#: pronterface.py:203
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
msgid "Printer is not online."
|
||||
msgstr "Printer is niet verbonden."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:200
|
||||
#: pronterface.py:205
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het element uit te schakelen wordt temperatuur 0 "
|
||||
"ingesteld."
|
||||
msgstr "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het element uit te schakelen wordt temperatuur 0 ingesteld."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223
|
||||
#: pronterface.py:207
|
||||
#: pronterface.py:228
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr "Er moet een temperatuur worden ingesteld."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
msgid "Setting bed temperature to "
|
||||
msgstr "Bed teperatuur ingesteld op "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:221
|
||||
#: pronterface.py:226
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het printbed uit te schakelen wordt temperatuur 0 "
|
||||
"ingesteld."
|
||||
msgstr "Negatieve temperatuur is niet instelbaar. Om het printbed uit te schakelen wordt temperatuur 0 ingesteld."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:238
|
||||
#: pronterface.py:243
|
||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||
msgstr "Wilt u de macro verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:242
|
||||
#: pronterface.py:247
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Afgebroken"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Opent bestand"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "&Open..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Wijzig geopend bestand"
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Opent bestand"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Wijzig..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr "Instellen SFACT"
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Wijzig geopend bestand"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Instellingen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " Eenvoudig SFACT's huidige profiel instellen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Snelinstelling"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " Sluit het venster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Stoppen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:282
|
||||
msgid "&Print"
|
||||
msgstr "&Printen"
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " Sluit het venster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:280
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:285
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
|
@ -264,231 +250,269 @@ msgstr "&Macros"
|
|||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr "<&Nieuw...>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr "Optievenster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Opties"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:288
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr "Optievenster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Instellingen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr "Instellen SFACT"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Snelinstelling"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " Eenvoudig SFACT's huidige profiel instellen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr "&Instellingen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:304
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr "Voer macronaam in"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:307
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
msgstr "Macronaam:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:310
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
#: pronterface.py:321
|
||||
#: pronterface.py:1197
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr "' wordt gebruikt door ingebouwde instructie"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr "Naam '"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:368
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr "' wordt gebruikt door ingebouwde instructie"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:342
|
||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:375
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:390
|
||||
#: pronterface.py:397
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbind"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:392
|
||||
#: pronterface.py:399
|
||||
msgid "Connect to the printer"
|
||||
msgstr "Verbind met printer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:394
|
||||
#: pronterface.py:401
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Ontkoppel"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:398
|
||||
#: pronterface.py:405
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:401 pronterface.py:579
|
||||
#: pronterface.py:408
|
||||
#: pronterface.py:592
|
||||
msgid "Mini mode"
|
||||
msgstr "Mini-venster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:407
|
||||
#: pronterface.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor\n"
|
||||
"printer"
|
||||
msgstr "Printercommunicatie volgen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:416
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "open bestand"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:419
|
||||
#: pronterface.py:426
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr "uploaden naar SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr "Afdruk van SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:431 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040
|
||||
#: pronterface.py:1088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139
|
||||
#: pronterface.py:1153
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
#: pronterface.py:1021
|
||||
#: pronterface.py:1061
|
||||
#: pronterface.py:1109
|
||||
#: pronterface.py:1133
|
||||
#: pronterface.py:1160
|
||||
#: pronterface.py:1174
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:445
|
||||
#: pronterface.py:452
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Zend"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:453 pronterface.py:511
|
||||
#: pronterface.py:460
|
||||
#: pronterface.py:518
|
||||
msgid "mm/min"
|
||||
msgstr "mm/min"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:455
|
||||
#: pronterface.py:462
|
||||
msgid "XY:"
|
||||
msgstr "XY:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:457
|
||||
#: pronterface.py:464
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr "Z:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:474
|
||||
#: pronterface.py:481
|
||||
msgid "Heater:"
|
||||
msgstr "Element:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494
|
||||
#: pronterface.py:489
|
||||
#: pronterface.py:501
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Stel in"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:486
|
||||
#: pronterface.py:493
|
||||
msgid "Bed:"
|
||||
msgstr "Bed:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:505
|
||||
#: pronterface.py:512
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034
|
||||
#: pronterface.py:551
|
||||
#: pronterface.py:846
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
msgid "Not connected to printer."
|
||||
msgstr "Printer is niet verbonden."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:586
|
||||
#: pronterface.py:599
|
||||
msgid "Full mode"
|
||||
msgstr "Volledig venster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:624
|
||||
#: pronterface.py:637
|
||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
msgstr "Definieert eigen knop. Gebruik: knop <num> \"titel\" [/c \"kleur\"] commando"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:646
|
||||
#: pronterface.py:659
|
||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||
msgstr "Knopnummer moet tussen 0 en 63 zijn"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:736
|
||||
#: pronterface.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||
msgstr "Wijzig gedefineerde knop '%s'"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:738
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
msgid "Move left <<"
|
||||
msgstr "Verplaats links <<"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:741
|
||||
#: pronterface.py:754
|
||||
msgid "Move right >>"
|
||||
msgstr "Verplaats rechts >>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:745
|
||||
#: pronterface.py:758
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||
msgstr "Verwijder gedefinieerde knop '%s'"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:748
|
||||
#: pronterface.py:761
|
||||
msgid "Add custom button"
|
||||
msgstr "Definieer eigen knop."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:763
|
||||
#: pronterface.py:776
|
||||
msgid "event object missing"
|
||||
msgstr "vermist object"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:791
|
||||
#: pronterface.py:804
|
||||
msgid "Invalid period given."
|
||||
msgstr "Foute gegevens ingevoerd"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:794
|
||||
#: pronterface.py:807
|
||||
msgid "Monitoring printer."
|
||||
msgstr "Printercommunicatie wordt gevolgd."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:796
|
||||
#: pronterface.py:809
|
||||
msgid "Done monitoring."
|
||||
msgstr "Klaar met volgen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:815
|
||||
#: pronterface.py:828
|
||||
msgid "Printer is online. "
|
||||
msgstr "Printer is verbonden. "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:830
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
msgid "Loaded "
|
||||
msgstr "Geladen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Bed"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:823
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Bed"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:836
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr " SD printen:%04.2f %%"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:825
|
||||
#: pronterface.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr " Printen:%04.2f %%"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:879
|
||||
#: pronterface.py:892
|
||||
msgid "Opening file failed."
|
||||
msgstr "Bestand openen mislukt"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:885
|
||||
#: pronterface.py:898
|
||||
msgid "Starting print"
|
||||
msgstr "Start het printen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr "Kies bestand op SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr "Kies het te printen bestand"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:936
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr "Kies bestand op SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:949
|
||||
msgid "Skeinforge execution failed."
|
||||
msgstr "Skeinforge was niet succesvol."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:943
|
||||
#: pronterface.py:956
|
||||
msgid "Skeining..."
|
||||
msgstr "Skeinforge draait..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", %d lines"
|
||||
msgstr ",%d regels"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:963
|
||||
#: pronterface.py:978
|
||||
msgid "Skeining "
|
||||
msgstr "Skeinforge draait"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:965
|
||||
#: pronterface.py:980
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeinforge not found. \n"
|
||||
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
|
||||
|
@ -496,72 +520,117 @@ msgstr ""
|
|||
"Skeinforge niet gevonden.\n"
|
||||
"Plaats Skeinforge in een map met de naam \"skeinforge\" in dezelfde map als dit bestand."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:984
|
||||
#: pronterface.py:999
|
||||
msgid "Open file to print"
|
||||
msgstr "Open het te printen bestand"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:985
|
||||
#: pronterface.py:1000
|
||||
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
msgstr "STL en GCODE bestanden (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:992
|
||||
#: pronterface.py:1007
|
||||
msgid "File not found!"
|
||||
msgstr "Bestand niet gevonden!"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1011
|
||||
msgid "mm of filament used in this print"
|
||||
#: pronterface.py:1029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mm of filament used in this print\n"
|
||||
msgstr "mm fillament wordt gebruikt in deze print"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in X\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
msgid "mm wide\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Y\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm high\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1052
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgstr "Geen bestand geladen. Eerst bestand inladen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1042
|
||||
#: pronterface.py:1063
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Herstart"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1046
|
||||
#: pronterface.py:1067
|
||||
msgid "File upload complete"
|
||||
msgstr "Bestandsupload voltooid"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1065
|
||||
#: pronterface.py:1086
|
||||
msgid "Pick SD filename"
|
||||
msgstr "Kies bestandsnaam op SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1081
|
||||
#: pronterface.py:1102
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Hervat"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je de printer wilt resetten?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
msgid "Reset?"
|
||||
msgstr "resetten?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1226
|
||||
#: pronterface.py:1193
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1248
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr "Wijzig instellingen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1228
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standaardinstelling"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
#: pronterface.py:1272
|
||||
msgid "Custom button"
|
||||
msgstr "Gedefinieerde knop"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1258
|
||||
#: pronterface.py:1280
|
||||
msgid "Button title"
|
||||
msgstr "Knoptitel"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1261
|
||||
#: pronterface.py:1283
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commando"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1270
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Print"
|
||||
#~ msgstr "&Printen"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,15 +1,20 @@
|
|||
#!/usr/bin/env python
|
||||
|
||||
# Set up Internationalization using gettext
|
||||
import gettext
|
||||
gettext.install('pronterface', '/usr/share/pronterface/locale', unicode=1)
|
||||
# searching for installed locales on /usr/share; uses relative folder if not found (windows)
|
||||
import os, gettext
|
||||
|
||||
if os.path.exists('/usr/share/pronterface/locale'):
|
||||
gettext.install('pronterface', '/usr/share/pronterface/locale', unicode=1)
|
||||
else:
|
||||
gettext.install('pronterface', './locale', unicode=1)
|
||||
|
||||
try:
|
||||
import wx
|
||||
except:
|
||||
print _("WX is not installed. This program requires WX to run.")
|
||||
raise
|
||||
import printcore, os, sys, glob, time, threading, traceback, StringIO, gviz, traceback, cStringIO
|
||||
import printcore, sys, glob, time, threading, traceback, StringIO, gviz, traceback, cStringIO
|
||||
try:
|
||||
os.chdir(os.path.split(__file__)[0])
|
||||
except:
|
||||
|
@ -272,9 +277,21 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
|||
|
||||
def popmenu(self):
|
||||
self.menustrip = wx.MenuBar()
|
||||
# File menu
|
||||
m = wx.Menu()
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.loadfile, m.Append(-1,_("&Open..."),_(" Opens file")))
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.do_editgcode, m.Append(-1,_("&Edit..."),_(" Edit open file")))
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.clearOutput, m.Append(-1,_("Clear console"),_(" Clear output console")))
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.OnExit, m.Append(wx.ID_EXIT,_("E&xit"),_(" Closes the Window")))
|
||||
self.menustrip.Append(m,_("&File"))
|
||||
|
||||
# Settings menu
|
||||
m = wx.Menu()
|
||||
self.macros_menu = wx.Menu()
|
||||
m.AppendSubMenu(self.macros_menu, _("&Macros"))
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.new_macro, self.macros_menu.Append(-1, _("<&New...>")))
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda *e:options(self), m.Append(-1,_("&Options"),_(" Options dialog")))
|
||||
|
||||
if sys.platform != 'darwin':
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda x:threading.Thread(target=lambda :self.do_skein("set")).start(), m.Append(-1,_("SFACT Settings"),_(" Adjust SFACT settings")))
|
||||
try:
|
||||
|
@ -283,13 +300,6 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
|||
except:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.OnExit, m.Append(wx.ID_EXIT,_("E&xit"),_(" Closes the Window")))
|
||||
self.menustrip.Append(m,_("&Print"))
|
||||
m = wx.Menu()
|
||||
self.macros_menu = wx.Menu()
|
||||
m.AppendSubMenu(self.macros_menu, _("&Macros"))
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, self.new_macro, self.macros_menu.Append(-1, _("<&New...>")))
|
||||
self.Bind(wx.EVT_MENU, lambda *e:options(self), m.Append(-1,_("&Options"),_(" Options dialog")))
|
||||
self.menustrip.Append(m,_("&Settings"))
|
||||
self.update_macros_menu()
|
||||
self.SetMenuBar(self.menustrip)
|
||||
|
@ -306,17 +316,17 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
|||
macroed(self.filename,self.f,self.doneediting,1)
|
||||
|
||||
def new_macro(self,e=None):
|
||||
dialog = wx.Dialog(self,-1,_("Enter macro name"),size=(200,100))
|
||||
dialog = wx.Dialog(self,-1,_("Enter macro name"),size=(260,85))
|
||||
panel = wx.Panel(dialog,-1)
|
||||
vbox = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL)
|
||||
wx.StaticText(panel,-1,_("Macro name:"),(8,14))
|
||||
dialog.namectrl = wx.TextCtrl(panel,-1,'',(80,8),size=(100,24),style=wx.TE_PROCESS_ENTER)
|
||||
dialog.namectrl = wx.TextCtrl(panel,-1,'',(110,8),size=(130,24),style=wx.TE_PROCESS_ENTER)
|
||||
hbox = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL)
|
||||
okb = wx.Button(dialog,wx.ID_OK,_("Ok"),size=(50,24))
|
||||
okb = wx.Button(dialog,wx.ID_OK,_("Ok"),size=(60,24))
|
||||
dialog.Bind(wx.EVT_TEXT_ENTER,lambda e:dialog.EndModal(wx.ID_OK),dialog.namectrl)
|
||||
#dialog.Bind(wx.EVT_BUTTON,lambda e:self.new_macro_named(dialog,e),okb)
|
||||
hbox.Add(okb)
|
||||
hbox.Add(wx.Button(dialog,wx.ID_CANCEL,_("Cancel"),size=(50,24)))
|
||||
hbox.Add(wx.Button(dialog,wx.ID_CANCEL,_("Cancel"),size=(60,24)))
|
||||
vbox.Add(panel)
|
||||
vbox.Add(hbox,1,wx.ALIGN_CENTER|wx.TOP|wx.BOTTOM,10)
|
||||
dialog.SetSizer(vbox)
|
||||
|
@ -337,7 +347,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
|||
print _("Name '")+macro+_("' is being used by built-in command")
|
||||
return
|
||||
elif len([c for c in macro if not c.isalnum() and c != "_"]):
|
||||
print "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
print _("Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores")
|
||||
return
|
||||
else:
|
||||
old_def = ""
|
||||
|
@ -443,11 +453,11 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
|||
self.logbox.SetEditable(0)
|
||||
lrs.Add(self.logbox)
|
||||
lbrs=wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL)
|
||||
self.commandbox=wx.TextCtrl(self.panel,size=(250,30),pos=(440,420),style = wx.TE_PROCESS_ENTER)
|
||||
self.commandbox=wx.TextCtrl(self.panel,size=(295,30),pos=(440,420),style = wx.TE_PROCESS_ENTER)
|
||||
self.commandbox.Bind(wx.EVT_TEXT_ENTER,self.sendline)
|
||||
#self.printerControls.append(self.commandbox)
|
||||
lbrs.Add(self.commandbox)
|
||||
self.sendbtn=wx.Button(self.panel,-1,_("Send"),pos=(700,420))
|
||||
self.sendbtn=wx.Button(self.panel,-1,_("Send"),size=(55,28), pos=(700,420))
|
||||
self.sendbtn.Bind(wx.EVT_BUTTON,self.sendline)
|
||||
#self.printerControls.append(self.sendbtn)
|
||||
lbrs.Add(self.sendbtn)
|
||||
|
@ -817,6 +827,9 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
|||
wx.CallAfter(self.logbox.AppendText,">>>"+command+"\n")
|
||||
self.onecmd(str(command))
|
||||
self.commandbox.SetSelection(0,len(command))
|
||||
|
||||
def clearOutput(self,e):
|
||||
self.logbox.Clear()
|
||||
|
||||
def statuschecker(self):
|
||||
try:
|
||||
|
@ -1188,11 +1201,11 @@ class macroed(wx.Dialog):
|
|||
title = wx.StaticText(self.panel,-1,title%macro_name)
|
||||
#title.SetFont(wx.Font(11,wx.NORMAL,wx.NORMAL,wx.BOLD))
|
||||
titlesizer.Add(title,1)
|
||||
self.okb = wx.Button(self.panel, -1, ("Save"))
|
||||
self.okb = wx.Button(self.panel, -1, _("Save"))
|
||||
self.okb.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.save)
|
||||
self.Bind(wx.EVT_CLOSE, self.close)
|
||||
titlesizer.Add(self.okb)
|
||||
self.cancelb = wx.Button(self.panel, -1, ("Cancel"))
|
||||
self.cancelb = wx.Button(self.panel, -1, _("Cancel"))
|
||||
self.cancelb.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.close)
|
||||
titlesizer.Add(self.cancelb)
|
||||
topsizer=wx.BoxSizer(wx.VERTICAL)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue