Merge pull request #195 from iXce/experimental
- update French translation - store elapsed time since the actual beginning of the print to make ETA non crazy when pausing in the middle of the print - handle another exception which happens when the printer gets disconnectedmaster
commit
7a1787337e
Binary file not shown.
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
|
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:12+CET\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 03:48+CET\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 02:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 03:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Seguin <guillaume@segu.in>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Seguin <guillaume@segu.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
|
@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "Couleur de fond de la Pronterface (défaut : #FFFFFF)"
|
||||||
msgid "Printer Interface"
|
msgid "Printer Interface"
|
||||||
msgstr "Interface de l'imprimante"
|
msgstr "Interface de l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:108
|
#: pronterface.py:109
|
||||||
msgid "Motors off"
|
msgid "Motors off"
|
||||||
msgstr "Arrêter les moteurs"
|
msgstr "Arrêter les moteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:109
|
#: pronterface.py:110
|
||||||
msgid "Check temp"
|
msgid "Check temp"
|
||||||
msgstr "Lire les températures"
|
msgstr "Lire les températures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:110
|
#: pronterface.py:111
|
||||||
msgid "Extrude"
|
msgid "Extrude"
|
||||||
msgstr "Extruder"
|
msgstr "Extruder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:111
|
#: pronterface.py:112
|
||||||
msgid "Reverse"
|
msgid "Reverse"
|
||||||
msgstr "Inverser"
|
msgstr "Inverser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:129
|
#: pronterface.py:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"# Veuillez ne plus en ajouter ici.\n"
|
"# Veuillez ne plus en ajouter ici.\n"
|
||||||
"# Une sauvegarde de vos anciens boutons est dans le fichier custombtn.old\n"
|
"# Une sauvegarde de vos anciens boutons est dans le fichier custombtn.old\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:134
|
#: pronterface.py:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ."
|
"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ."
|
||||||
"pronsolerc"
|
"pronsolerc"
|
||||||
|
@ -99,36 +99,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et "
|
"Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et "
|
||||||
"aussi dans .pronsolerc"
|
"aussi dans .pronsolerc"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:135
|
#: pronterface.py:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"custombtn.txt ignoré. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à "
|
"custombtn.txt ignoré. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à "
|
||||||
"custombtn.txt"
|
"custombtn.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:163 pronterface.py:514 pronterface.py:1333
|
#: pronterface.py:165 pronterface.py:520 pronterface.py:1343
|
||||||
#: pronterface.py:1387 pronterface.py:1509 pronterface.py:1543
|
#: pronterface.py:1397 pronterface.py:1521 pronterface.py:1555
|
||||||
#: pronterface.py:1558
|
#: pronterface.py:1567
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Imprimer"
|
msgstr "Imprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:167
|
#: pronterface.py:169
|
||||||
msgid "Printer is now online."
|
msgid "Printer is now online."
|
||||||
msgstr "L'imprimante est connectée"
|
msgstr "L'imprimante est connectée"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:168
|
#: pronterface.py:170
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr "Déconnecter"
|
msgstr "Déconnecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:227
|
#: pronterface.py:229
|
||||||
msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius."
|
msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius."
|
||||||
msgstr "Réglage de la température de la buse à %f degrés Celsius."
|
msgstr "Réglage de la température de la buse à %f degrés Celsius."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:246 pronterface.py:282 pronterface.py:340
|
#: pronterface.py:248 pronterface.py:284 pronterface.py:346
|
||||||
msgid "Printer is not online."
|
msgid "Printer is not online."
|
||||||
msgstr "L'imprimante est déconnectée"
|
msgstr "L'imprimante est déconnectée"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:248
|
#: pronterface.py:250
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set "
|
"You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set "
|
||||||
"its temperature to 0."
|
"its temperature to 0."
|
||||||
|
@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour éteindre la buse, "
|
"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour éteindre la buse, "
|
||||||
"réglez sa température à 0°C."
|
"réglez sa température à 0°C."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:250
|
#: pronterface.py:252
|
||||||
msgid "You must enter a temperature. (%s)"
|
msgid "You must enter a temperature. (%s)"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir une température. (%s)"
|
msgstr "Vous devez saisir une température. (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:263
|
#: pronterface.py:265
|
||||||
msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius."
|
msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius."
|
||||||
msgstr "Réglage de la température du plateau à %f degrés Celsius."
|
msgstr "Réglage de la température du plateau à %f degrés Celsius."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:284
|
#: pronterface.py:286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its "
|
"You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its "
|
||||||
"temperature to 0."
|
"temperature to 0."
|
||||||
|
@ -152,360 +152,363 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre "
|
"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre "
|
||||||
"plateau chauffant, réglez sa température à 0°C."
|
"plateau chauffant, réglez sa température à 0°C."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:286
|
#: pronterface.py:288
|
||||||
msgid "You must enter a temperature."
|
msgid "You must enter a temperature."
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir une température."
|
msgstr "Vous devez saisir une température."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:301
|
#: pronterface.py:303
|
||||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||||
msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
|
msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:305
|
#: pronterface.py:307
|
||||||
msgid "Cancelled."
|
msgid "Cancelled."
|
||||||
msgstr "Annulé"
|
msgstr "Annulé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:346
|
#: pronterface.py:352
|
||||||
msgid " Opens file"
|
msgid " Opens file"
|
||||||
msgstr " Ouvrir un fichier"
|
msgstr " Ouvrir un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:346
|
#: pronterface.py:352
|
||||||
msgid "&Open..."
|
msgid "&Open..."
|
||||||
msgstr "&Ouvrir..."
|
msgstr "&Ouvrir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:347
|
#: pronterface.py:353
|
||||||
msgid " Edit open file"
|
msgid " Edit open file"
|
||||||
msgstr " Éditer le fichier ouvert"
|
msgstr " Éditer le fichier ouvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:347
|
#: pronterface.py:353
|
||||||
msgid "&Edit..."
|
msgid "&Edit..."
|
||||||
msgstr "&Éditer..."
|
msgstr "&Éditer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:348
|
#: pronterface.py:354
|
||||||
msgid " Clear output console"
|
msgid " Clear output console"
|
||||||
msgstr " Effacer le contenu de la console de sortie"
|
msgstr " Effacer le contenu de la console de sortie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:348
|
#: pronterface.py:354
|
||||||
msgid "Clear console"
|
msgid "Clear console"
|
||||||
msgstr "Effacer la console"
|
msgstr "Effacer la console"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:349
|
#: pronterface.py:355
|
||||||
msgid " Project slices"
|
msgid " Project slices"
|
||||||
msgstr " Projeter les couches"
|
msgstr " Projeter les couches"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:349
|
#: pronterface.py:355
|
||||||
msgid "Projector"
|
msgid "Projector"
|
||||||
msgstr "Projecteur"
|
msgstr "Projecteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:350
|
#: pronterface.py:356
|
||||||
msgid " Closes the Window"
|
msgid " Closes the Window"
|
||||||
msgstr " Quitter le programme"
|
msgstr " Quitter le programme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:350
|
#: pronterface.py:356
|
||||||
msgid "E&xit"
|
msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Quitter"
|
msgstr "&Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:351
|
#: pronterface.py:357
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "&Fichier"
|
msgstr "&Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:356
|
#: pronterface.py:362
|
||||||
msgid "&Macros"
|
msgid "&Macros"
|
||||||
msgstr "&Macros"
|
msgstr "&Macros"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:357
|
#: pronterface.py:363
|
||||||
msgid "<&New...>"
|
msgid "<&New...>"
|
||||||
msgstr "<&Nouvelle...>"
|
msgstr "<&Nouvelle...>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:358
|
#: pronterface.py:364
|
||||||
msgid " Options dialog"
|
msgid " Options dialog"
|
||||||
msgstr " Fenêtre des options"
|
msgstr " Fenêtre des options"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:358
|
#: pronterface.py:364
|
||||||
msgid "&Options"
|
msgid "&Options"
|
||||||
msgstr "&Options"
|
msgstr "&Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:360
|
#: pronterface.py:366
|
||||||
msgid " Adjust slicing settings"
|
msgid " Adjust slicing settings"
|
||||||
msgstr " Régler les paramètres de slicing"
|
msgstr " Régler les paramètres de slicing"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:360
|
#: pronterface.py:366
|
||||||
msgid "Slicing Settings"
|
msgid "Slicing Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres de slicing"
|
msgstr "Paramètres de slicing"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:367
|
#: pronterface.py:373
|
||||||
msgid "&Settings"
|
msgid "&Settings"
|
||||||
msgstr "&Paramètres"
|
msgstr "&Paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:383
|
#: pronterface.py:389
|
||||||
msgid "Enter macro name"
|
msgid "Enter macro name"
|
||||||
msgstr "Saisissez le nom de la macro"
|
msgstr "Saisissez le nom de la macro"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:386
|
#: pronterface.py:392
|
||||||
msgid "Macro name:"
|
msgid "Macro name:"
|
||||||
msgstr "Nom :"
|
msgstr "Nom :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:389
|
#: pronterface.py:395
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr "Valider"
|
msgstr "Valider"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:393 pronterface.py:1344 pronterface.py:1601
|
#: pronterface.py:399 pronterface.py:1354 pronterface.py:1613
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:411
|
#: pronterface.py:417
|
||||||
msgid "Name '%s' is being used by built-in command"
|
msgid "Name '%s' is being used by built-in command"
|
||||||
msgstr "Le nom '%s' est utilisé par une commande interne"
|
msgstr "Le nom '%s' est utilisé par une commande interne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:414
|
#: pronterface.py:420
|
||||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des "
|
"Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des "
|
||||||
"underscore (_)"
|
"underscore (_)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:463
|
#: pronterface.py:469
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:482
|
#: pronterface.py:488
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Connecter"
|
msgstr "Connecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:484
|
#: pronterface.py:490
|
||||||
msgid "Connect to the printer"
|
msgid "Connect to the printer"
|
||||||
msgstr "Connecter l'imprimante"
|
msgstr "Connecter l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:486
|
#: pronterface.py:492
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:489 pronterface.py:766
|
#: pronterface.py:495 pronterface.py:772
|
||||||
msgid "Mini mode"
|
msgid "Mini mode"
|
||||||
msgstr "Mode réduit"
|
msgstr "Mode réduit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:493
|
#: pronterface.py:499
|
||||||
msgid "Monitor Printer"
|
msgid "Monitor Printer"
|
||||||
msgstr "Surveiller l'imprimante"
|
msgstr "Surveiller l'imprimante"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:503
|
#: pronterface.py:509
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr "Charger un fichier"
|
msgstr "Charger un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:506
|
#: pronterface.py:512
|
||||||
msgid "Compose"
|
msgid "Compose"
|
||||||
msgstr "Composer"
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:510
|
#: pronterface.py:516
|
||||||
msgid "SD"
|
msgid "SD"
|
||||||
msgstr "SD"
|
msgstr "SD"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:518 pronterface.py:1388 pronterface.py:1433
|
#: pronterface.py:524 pronterface.py:1398 pronterface.py:1444
|
||||||
#: pronterface.py:1483 pronterface.py:1508 pronterface.py:1542
|
#: pronterface.py:1495 pronterface.py:1520 pronterface.py:1554
|
||||||
#: pronterface.py:1557
|
#: pronterface.py:1570
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:531
|
#: pronterface.py:537
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:539 pronterface.py:640
|
#: pronterface.py:545 pronterface.py:646
|
||||||
msgid "mm/min"
|
msgid "mm/min"
|
||||||
msgstr "mm/min"
|
msgstr "mm/min"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:541
|
#: pronterface.py:547
|
||||||
msgid "XY:"
|
msgid "XY:"
|
||||||
msgstr "XY:"
|
msgstr "XY:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:543
|
#: pronterface.py:549
|
||||||
msgid "Z:"
|
msgid "Z:"
|
||||||
msgstr "Z:"
|
msgstr "Z:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:566 pronterface.py:647
|
#: pronterface.py:572 pronterface.py:653
|
||||||
msgid "Heater:"
|
msgid "Heater:"
|
||||||
msgstr "Buse :"
|
msgstr "Buse :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:569 pronterface.py:589
|
#: pronterface.py:575 pronterface.py:595
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Off"
|
msgstr "Off"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:581 pronterface.py:601
|
#: pronterface.py:587 pronterface.py:607
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Régler"
|
msgstr "Régler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:586 pronterface.py:649
|
#: pronterface.py:592 pronterface.py:655
|
||||||
msgid "Bed:"
|
msgid "Bed:"
|
||||||
msgstr "Plateau :"
|
msgstr "Plateau :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:634
|
#: pronterface.py:640
|
||||||
msgid "mm"
|
msgid "mm"
|
||||||
msgstr "mm"
|
msgstr "mm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:692 pronterface.py:1196 pronterface.py:1427
|
#: pronterface.py:698 pronterface.py:1206 pronterface.py:1438
|
||||||
msgid "Not connected to printer."
|
msgid "Not connected to printer."
|
||||||
msgstr "Imprimante non connectée."
|
msgstr "Imprimante non connectée."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:721
|
#: pronterface.py:727
|
||||||
msgid "SD Upload"
|
msgid "SD Upload"
|
||||||
msgstr "Copier sur SD"
|
msgstr "Copier sur SD"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:725
|
#: pronterface.py:731
|
||||||
msgid "SD Print"
|
msgid "SD Print"
|
||||||
msgstr "Imprimer depuis SD"
|
msgstr "Imprimer depuis SD"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:773
|
#: pronterface.py:779
|
||||||
msgid "Full mode"
|
msgid "Full mode"
|
||||||
msgstr "Mode complet"
|
msgstr "Mode complet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:798
|
#: pronterface.py:804
|
||||||
msgid "Execute command: "
|
msgid "Execute command: "
|
||||||
msgstr "Exécuter la commande :"
|
msgstr "Exécuter la commande :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:809
|
#: pronterface.py:815
|
||||||
msgid "click to add new custom button"
|
msgid "click to add new custom button"
|
||||||
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
|
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:828
|
#: pronterface.py:834
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
"Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c "
|
"Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c "
|
||||||
"\"couleur\"] commande"
|
"\"couleur\"] commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:850
|
#: pronterface.py:856
|
||||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
|
"Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:942
|
#: pronterface.py:948
|
||||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||||
msgstr "Editer le bouton personnalisé '%s'"
|
msgstr "Editer le bouton personnalisé '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:944
|
#: pronterface.py:950
|
||||||
msgid "Move left <<"
|
msgid "Move left <<"
|
||||||
msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
|
msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:947
|
#: pronterface.py:953
|
||||||
msgid "Move right >>"
|
msgid "Move right >>"
|
||||||
msgstr "Déplacer vers la droite >>"
|
msgstr "Déplacer vers la droite >>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:951
|
#: pronterface.py:957
|
||||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||||
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé '%s'"
|
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:954
|
#: pronterface.py:960
|
||||||
msgid "Add custom button"
|
msgid "Add custom button"
|
||||||
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
|
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1099
|
#: pronterface.py:1105
|
||||||
msgid "event object missing"
|
msgid "event object missing"
|
||||||
msgstr "événement d'objet manquant"
|
msgstr "événement d'objet manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1127
|
#: pronterface.py:1133
|
||||||
msgid "Invalid period given."
|
msgid "Invalid period given."
|
||||||
msgstr "La période donnée est invalide"
|
msgstr "La période donnée est invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1130
|
#: pronterface.py:1136
|
||||||
msgid "Monitoring printer."
|
msgid "Monitoring printer."
|
||||||
msgstr "Imprimante sous surveillance."
|
msgstr "Imprimante sous surveillance."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1132
|
#: pronterface.py:1138
|
||||||
msgid "Done monitoring."
|
msgid "Done monitoring."
|
||||||
msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
|
msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1154
|
#: pronterface.py:1160
|
||||||
msgid "Printer is online. "
|
msgid "Printer is online. "
|
||||||
msgstr "L'imprimante est connectée. "
|
msgstr "L'imprimante est connectée. "
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1156 pronterface.py:1331
|
#: pronterface.py:1162 pronterface.py:1341
|
||||||
msgid "Loaded "
|
msgid "Loaded "
|
||||||
msgstr "Chargé "
|
msgstr "Chargé "
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1159
|
#: pronterface.py:1165
|
||||||
msgid "Bed"
|
msgid "Bed"
|
||||||
msgstr "Plateau"
|
msgstr "Plateau"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1159
|
#: pronterface.py:1165
|
||||||
msgid "Hotend"
|
msgid "Hotend"
|
||||||
msgstr "Buse"
|
msgstr "Buse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1169
|
#: pronterface.py:1175
|
||||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||||
msgstr "Impression SD : %04.2f %%"
|
msgstr " Impression SD : %04.2f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1172
|
|
||||||
msgid " Printing:%04.2f %% |"
|
|
||||||
msgstr "Impression : %04.2f %% |"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1173
|
|
||||||
msgid " Line# %d of %d lines |"
|
|
||||||
msgstr "Ligne# %d sur %d lignes |"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1178
|
#: pronterface.py:1178
|
||||||
|
msgid " Printing:%04.2f %% |"
|
||||||
|
msgstr " Impression : %04.2f %% |"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pronterface.py:1179
|
||||||
|
msgid " Line# %d of %d lines |"
|
||||||
|
msgstr " Ligne# %d sur %d lignes |"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pronterface.py:1184
|
||||||
msgid " Est: %s of %s remaining | "
|
msgid " Est: %s of %s remaining | "
|
||||||
msgstr " ETA: %s restant sur %s | "
|
msgstr " ETA: %s restant sur %s | "
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1180
|
#: pronterface.py:1186
|
||||||
msgid " Z: %0.2f mm"
|
msgid " Z: %0.2f mm"
|
||||||
msgstr " Z: %0.2f mm"
|
msgstr " Z: %0.2f mm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1247
|
#: pronterface.py:1257
|
||||||
msgid "Opening file failed."
|
msgid "Opening file failed."
|
||||||
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
|
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1253
|
#: pronterface.py:1263
|
||||||
msgid "Starting print"
|
msgid "Starting print"
|
||||||
msgstr "Début de l'impression..."
|
msgstr "Début de l'impression..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1276
|
#: pronterface.py:1286
|
||||||
msgid "Pick SD file"
|
msgid "Pick SD file"
|
||||||
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
|
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1276
|
#: pronterface.py:1286
|
||||||
msgid "Select the file to print"
|
msgid "Select the file to print"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
|
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1311
|
#: pronterface.py:1321
|
||||||
msgid "Failed to execute slicing software: "
|
msgid "Failed to execute slicing software: "
|
||||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors du slicing : "
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors du slicing : "
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1318
|
#: pronterface.py:1328
|
||||||
msgid "Slicing..."
|
msgid "Slicing..."
|
||||||
msgstr "Slicing..."
|
msgstr "Slicing..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1331
|
#: pronterface.py:1341
|
||||||
msgid ", %d lines"
|
msgid ", %d lines"
|
||||||
msgstr ", %d lignes"
|
msgstr ", %d lignes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1338
|
#: pronterface.py:1348
|
||||||
msgid "Load File"
|
msgid "Load File"
|
||||||
msgstr "Charger un fichier"
|
msgstr "Charger un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1345
|
#: pronterface.py:1355
|
||||||
msgid "Slicing "
|
msgid "Slicing "
|
||||||
msgstr "Slicing "
|
msgstr "Slicing "
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1364
|
#: pronterface.py:1374
|
||||||
msgid "Open file to print"
|
msgid "Open file to print"
|
||||||
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
|
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1365
|
#: pronterface.py:1375
|
||||||
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
msgid ""
|
||||||
|
"OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*."
|
||||||
|
"gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|All Files (*.*)|*.*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
"Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)|*."
|
||||||
|
"gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|Tous les fichiers (*.*)|*.*"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1372
|
#: pronterface.py:1382
|
||||||
msgid "File not found!"
|
msgid "File not found!"
|
||||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1386
|
#: pronterface.py:1396
|
||||||
msgid "Loaded %s, %d lines"
|
msgid "Loaded %s, %d lines"
|
||||||
msgstr "%s chargé, %d lignes"
|
msgstr "%s chargé, %d lignes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1396
|
#: pronterface.py:1406
|
||||||
msgid "mm of filament used in this print\n"
|
msgid "mm of filament used in this print\n"
|
||||||
msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n"
|
msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1397
|
#: pronterface.py:1407
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the print goes from %f mm to %f mm in X\n"
|
"the print goes from %f mm to %f mm in X\n"
|
||||||
"and is %f mm wide\n"
|
"and is %f mm wide\n"
|
||||||
|
@ -513,7 +516,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"L'impression va de %f mm à %f m en X\n"
|
"L'impression va de %f mm à %f m en X\n"
|
||||||
"et mesure %f mm de large\n"
|
"et mesure %f mm de large\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1398
|
#: pronterface.py:1408
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n"
|
"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n"
|
||||||
"and is %f mm wide\n"
|
"and is %f mm wide\n"
|
||||||
|
@ -521,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"L'impression va de %f mm à %f m en Y\n"
|
"L'impression va de %f mm à %f m en Y\n"
|
||||||
"et mesure %f mm de large\n"
|
"et mesure %f mm de large\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1399
|
#: pronterface.py:1409
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n"
|
"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n"
|
||||||
"and is %f mm high\n"
|
"and is %f mm high\n"
|
||||||
|
@ -529,78 +532,78 @@ msgstr ""
|
||||||
"L'impression va de %f mm à %f m en Y\n"
|
"L'impression va de %f mm à %f m en Y\n"
|
||||||
"et mesure %f mm de haut\n"
|
"et mesure %f mm de haut\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1400
|
#: pronterface.py:1410
|
||||||
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
||||||
msgstr "Durée estimée (pessimiste) : "
|
msgstr "Durée estimée (pessimiste) : "
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1424
|
#: pronterface.py:1435
|
||||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||||
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
|
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1435
|
#: pronterface.py:1446
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Recommencer"
|
msgstr "Recommencer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1439
|
#: pronterface.py:1450
|
||||||
msgid "File upload complete"
|
msgid "File upload complete"
|
||||||
msgstr "Envoi du fichier terminé"
|
msgstr "Envoi du fichier terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1458
|
#: pronterface.py:1469
|
||||||
msgid "Pick SD filename"
|
msgid "Pick SD filename"
|
||||||
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
|
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1466
|
#: pronterface.py:1477
|
||||||
msgid "Paused."
|
msgid "Paused."
|
||||||
msgstr "En pause."
|
msgstr "En pause."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1476
|
#: pronterface.py:1488
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Reprendre"
|
msgstr "Reprendre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1492
|
#: pronterface.py:1504
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr "Connection en cours..."
|
msgstr "Connection en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1523
|
#: pronterface.py:1535
|
||||||
msgid "Disconnected."
|
msgid "Disconnected."
|
||||||
msgstr "Déconnecté."
|
msgstr "Déconnecté."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1550
|
#: pronterface.py:1562
|
||||||
msgid "Reset."
|
msgid "Reset."
|
||||||
msgstr "Réinitialisée."
|
msgstr "Réinitialisée."
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1551
|
#: pronterface.py:1563
|
||||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||||
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?"
|
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1551
|
#: pronterface.py:1563
|
||||||
msgid "Reset?"
|
msgid "Reset?"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser ?"
|
msgstr "Réinitialiser ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1597
|
#: pronterface.py:1609
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1653
|
#: pronterface.py:1665
|
||||||
msgid "Edit settings"
|
msgid "Edit settings"
|
||||||
msgstr "Modifier les paramètres"
|
msgstr "Modifier les paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1655
|
#: pronterface.py:1667
|
||||||
msgid "Defaults"
|
msgid "Defaults"
|
||||||
msgstr "Paramètres par défaut"
|
msgstr "Paramètres par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1684
|
#: pronterface.py:1696
|
||||||
msgid "Custom button"
|
msgid "Custom button"
|
||||||
msgstr "Commande personnalisée"
|
msgstr "Commande personnalisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1689
|
#: pronterface.py:1701
|
||||||
msgid "Button title"
|
msgid "Button title"
|
||||||
msgstr "Titre du bouton"
|
msgstr "Titre du bouton"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1692
|
#: pronterface.py:1704
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Commande"
|
msgstr "Commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1701
|
#: pronterface.py:1713
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Couleur"
|
msgstr "Couleur"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:12+CET\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 03:48+CET\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -62,513 +62,513 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Printer Interface"
|
msgid "Printer Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:108
|
#: pronterface.py:109
|
||||||
msgid "Motors off"
|
msgid "Motors off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:109
|
#: pronterface.py:110
|
||||||
msgid "Check temp"
|
msgid "Check temp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:110
|
#: pronterface.py:111
|
||||||
msgid "Extrude"
|
msgid "Extrude"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:111
|
#: pronterface.py:112
|
||||||
msgid "Reverse"
|
msgid "Reverse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:129
|
#: pronterface.py:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||||
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:134
|
#: pronterface.py:135
|
||||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:135
|
#: pronterface.py:136
|
||||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:163 pronterface.py:514 pronterface.py:1333
|
#: pronterface.py:165 pronterface.py:520 pronterface.py:1343
|
||||||
#: pronterface.py:1387 pronterface.py:1509 pronterface.py:1543
|
#: pronterface.py:1397 pronterface.py:1521 pronterface.py:1555
|
||||||
#: pronterface.py:1558
|
#: pronterface.py:1567
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:167
|
#: pronterface.py:169
|
||||||
msgid "Printer is now online."
|
msgid "Printer is now online."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:168
|
#: pronterface.py:170
|
||||||
msgid "Disconnect"
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:227
|
#: pronterface.py:229
|
||||||
msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius."
|
msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:246 pronterface.py:282 pronterface.py:340
|
#: pronterface.py:248 pronterface.py:284 pronterface.py:346
|
||||||
msgid "Printer is not online."
|
msgid "Printer is not online."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:248
|
#: pronterface.py:250
|
||||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:250
|
#: pronterface.py:252
|
||||||
msgid "You must enter a temperature. (%s)"
|
msgid "You must enter a temperature. (%s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:263
|
#: pronterface.py:265
|
||||||
msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius."
|
msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:284
|
#: pronterface.py:286
|
||||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:286
|
#: pronterface.py:288
|
||||||
msgid "You must enter a temperature."
|
msgid "You must enter a temperature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:301
|
#: pronterface.py:303
|
||||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:305
|
#: pronterface.py:307
|
||||||
msgid "Cancelled."
|
msgid "Cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:346
|
#: pronterface.py:352
|
||||||
msgid " Opens file"
|
msgid " Opens file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:346
|
#: pronterface.py:352
|
||||||
msgid "&Open..."
|
msgid "&Open..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:347
|
#: pronterface.py:353
|
||||||
msgid " Edit open file"
|
msgid " Edit open file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:347
|
#: pronterface.py:353
|
||||||
msgid "&Edit..."
|
msgid "&Edit..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:348
|
#: pronterface.py:354
|
||||||
msgid " Clear output console"
|
msgid " Clear output console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:348
|
#: pronterface.py:354
|
||||||
msgid "Clear console"
|
msgid "Clear console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:349
|
#: pronterface.py:355
|
||||||
msgid " Project slices"
|
msgid " Project slices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:349
|
#: pronterface.py:355
|
||||||
msgid "Projector"
|
msgid "Projector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:350
|
#: pronterface.py:356
|
||||||
msgid " Closes the Window"
|
msgid " Closes the Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:350
|
#: pronterface.py:356
|
||||||
msgid "E&xit"
|
msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:351
|
#: pronterface.py:357
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:356
|
#: pronterface.py:362
|
||||||
msgid "&Macros"
|
msgid "&Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:357
|
#: pronterface.py:363
|
||||||
msgid "<&New...>"
|
msgid "<&New...>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:358
|
#: pronterface.py:364
|
||||||
msgid " Options dialog"
|
msgid " Options dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:358
|
#: pronterface.py:364
|
||||||
msgid "&Options"
|
msgid "&Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:360
|
#: pronterface.py:366
|
||||||
msgid " Adjust slicing settings"
|
msgid " Adjust slicing settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:360
|
#: pronterface.py:366
|
||||||
msgid "Slicing Settings"
|
msgid "Slicing Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:367
|
#: pronterface.py:373
|
||||||
msgid "&Settings"
|
msgid "&Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:383
|
#: pronterface.py:389
|
||||||
msgid "Enter macro name"
|
msgid "Enter macro name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:386
|
#: pronterface.py:392
|
||||||
msgid "Macro name:"
|
msgid "Macro name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:389
|
#: pronterface.py:395
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:393 pronterface.py:1344 pronterface.py:1601
|
#: pronterface.py:399 pronterface.py:1354 pronterface.py:1613
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:411
|
#: pronterface.py:417
|
||||||
msgid "Name '%s' is being used by built-in command"
|
msgid "Name '%s' is being used by built-in command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:414
|
#: pronterface.py:420
|
||||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:463
|
#: pronterface.py:469
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:482
|
#: pronterface.py:488
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:484
|
#: pronterface.py:490
|
||||||
msgid "Connect to the printer"
|
msgid "Connect to the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:486
|
#: pronterface.py:492
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:489 pronterface.py:766
|
#: pronterface.py:495 pronterface.py:772
|
||||||
msgid "Mini mode"
|
msgid "Mini mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:493
|
#: pronterface.py:499
|
||||||
msgid "Monitor Printer"
|
msgid "Monitor Printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:503
|
#: pronterface.py:509
|
||||||
msgid "Load file"
|
msgid "Load file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:506
|
#: pronterface.py:512
|
||||||
msgid "Compose"
|
msgid "Compose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:510
|
#: pronterface.py:516
|
||||||
msgid "SD"
|
msgid "SD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:518 pronterface.py:1388 pronterface.py:1433
|
#: pronterface.py:524 pronterface.py:1398 pronterface.py:1444
|
||||||
#: pronterface.py:1483 pronterface.py:1508 pronterface.py:1542
|
#: pronterface.py:1495 pronterface.py:1520 pronterface.py:1554
|
||||||
#: pronterface.py:1557
|
#: pronterface.py:1570
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:531
|
#: pronterface.py:537
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:539 pronterface.py:640
|
#: pronterface.py:545 pronterface.py:646
|
||||||
msgid "mm/min"
|
msgid "mm/min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:541
|
#: pronterface.py:547
|
||||||
msgid "XY:"
|
msgid "XY:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:543
|
#: pronterface.py:549
|
||||||
msgid "Z:"
|
msgid "Z:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:566 pronterface.py:647
|
#: pronterface.py:572 pronterface.py:653
|
||||||
msgid "Heater:"
|
msgid "Heater:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:569 pronterface.py:589
|
#: pronterface.py:575 pronterface.py:595
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:581 pronterface.py:601
|
#: pronterface.py:587 pronterface.py:607
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:586 pronterface.py:649
|
#: pronterface.py:592 pronterface.py:655
|
||||||
msgid "Bed:"
|
msgid "Bed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:634
|
#: pronterface.py:640
|
||||||
msgid "mm"
|
msgid "mm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:692 pronterface.py:1196 pronterface.py:1427
|
#: pronterface.py:698 pronterface.py:1206 pronterface.py:1438
|
||||||
msgid "Not connected to printer."
|
msgid "Not connected to printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:721
|
#: pronterface.py:727
|
||||||
msgid "SD Upload"
|
msgid "SD Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:725
|
#: pronterface.py:731
|
||||||
msgid "SD Print"
|
msgid "SD Print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:773
|
#: pronterface.py:779
|
||||||
msgid "Full mode"
|
msgid "Full mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:798
|
#: pronterface.py:804
|
||||||
msgid "Execute command: "
|
msgid "Execute command: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:809
|
#: pronterface.py:815
|
||||||
msgid "click to add new custom button"
|
msgid "click to add new custom button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:828
|
#: pronterface.py:834
|
||||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:850
|
#: pronterface.py:856
|
||||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:942
|
#: pronterface.py:948
|
||||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:944
|
#: pronterface.py:950
|
||||||
msgid "Move left <<"
|
msgid "Move left <<"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:947
|
#: pronterface.py:953
|
||||||
msgid "Move right >>"
|
msgid "Move right >>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:951
|
#: pronterface.py:957
|
||||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:954
|
#: pronterface.py:960
|
||||||
msgid "Add custom button"
|
msgid "Add custom button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1099
|
#: pronterface.py:1105
|
||||||
msgid "event object missing"
|
msgid "event object missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1127
|
#: pronterface.py:1133
|
||||||
msgid "Invalid period given."
|
msgid "Invalid period given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1130
|
#: pronterface.py:1136
|
||||||
msgid "Monitoring printer."
|
msgid "Monitoring printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1132
|
#: pronterface.py:1138
|
||||||
msgid "Done monitoring."
|
msgid "Done monitoring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1154
|
#: pronterface.py:1160
|
||||||
msgid "Printer is online. "
|
msgid "Printer is online. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1156 pronterface.py:1331
|
#: pronterface.py:1162 pronterface.py:1341
|
||||||
msgid "Loaded "
|
msgid "Loaded "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1159
|
#: pronterface.py:1165
|
||||||
msgid "Bed"
|
msgid "Bed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1159
|
#: pronterface.py:1165
|
||||||
msgid "Hotend"
|
msgid "Hotend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1169
|
#: pronterface.py:1175
|
||||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1172
|
#: pronterface.py:1178
|
||||||
msgid " Printing:%04.2f %% |"
|
msgid " Printing:%04.2f %% |"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1173
|
#: pronterface.py:1179
|
||||||
msgid " Line# %d of %d lines |"
|
msgid " Line# %d of %d lines |"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1178
|
#: pronterface.py:1184
|
||||||
msgid " Est: %s of %s remaining | "
|
msgid " Est: %s of %s remaining | "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1180
|
#: pronterface.py:1186
|
||||||
msgid " Z: %0.2f mm"
|
msgid " Z: %0.2f mm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1247
|
#: pronterface.py:1257
|
||||||
msgid "Opening file failed."
|
msgid "Opening file failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1253
|
#: pronterface.py:1263
|
||||||
msgid "Starting print"
|
msgid "Starting print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1276
|
#: pronterface.py:1286
|
||||||
msgid "Pick SD file"
|
msgid "Pick SD file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1276
|
#: pronterface.py:1286
|
||||||
msgid "Select the file to print"
|
msgid "Select the file to print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1311
|
#: pronterface.py:1321
|
||||||
msgid "Failed to execute slicing software: "
|
msgid "Failed to execute slicing software: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1318
|
#: pronterface.py:1328
|
||||||
msgid "Slicing..."
|
msgid "Slicing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1331
|
#: pronterface.py:1341
|
||||||
msgid ", %d lines"
|
msgid ", %d lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1338
|
#: pronterface.py:1348
|
||||||
msgid "Load File"
|
msgid "Load File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1345
|
#: pronterface.py:1355
|
||||||
msgid "Slicing "
|
msgid "Slicing "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1364
|
#: pronterface.py:1374
|
||||||
msgid "Open file to print"
|
msgid "Open file to print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1365
|
#: pronterface.py:1375
|
||||||
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ)|*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ|All Files (*.*)|*.*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1372
|
#: pronterface.py:1382
|
||||||
msgid "File not found!"
|
msgid "File not found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1386
|
#: pronterface.py:1396
|
||||||
msgid "Loaded %s, %d lines"
|
msgid "Loaded %s, %d lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1396
|
#: pronterface.py:1406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"mm of filament used in this print\n"
|
"mm of filament used in this print\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1397
|
#: pronterface.py:1407
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the print goes from %f mm to %f mm in X\n"
|
"the print goes from %f mm to %f mm in X\n"
|
||||||
"and is %f mm wide\n"
|
"and is %f mm wide\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1398
|
#: pronterface.py:1408
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n"
|
"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n"
|
||||||
"and is %f mm wide\n"
|
"and is %f mm wide\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1399
|
#: pronterface.py:1409
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n"
|
"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n"
|
||||||
"and is %f mm high\n"
|
"and is %f mm high\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1400
|
#: pronterface.py:1410
|
||||||
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1424
|
#: pronterface.py:1435
|
||||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1435
|
#: pronterface.py:1446
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1439
|
#: pronterface.py:1450
|
||||||
msgid "File upload complete"
|
msgid "File upload complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1458
|
#: pronterface.py:1469
|
||||||
msgid "Pick SD filename"
|
msgid "Pick SD filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1466
|
#: pronterface.py:1477
|
||||||
msgid "Paused."
|
msgid "Paused."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1476
|
#: pronterface.py:1488
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1492
|
#: pronterface.py:1504
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1523
|
#: pronterface.py:1535
|
||||||
msgid "Disconnected."
|
msgid "Disconnected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1550
|
#: pronterface.py:1562
|
||||||
msgid "Reset."
|
msgid "Reset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1551
|
#: pronterface.py:1563
|
||||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1551
|
#: pronterface.py:1563
|
||||||
msgid "Reset?"
|
msgid "Reset?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1597
|
#: pronterface.py:1609
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1653
|
#: pronterface.py:1665
|
||||||
msgid "Edit settings"
|
msgid "Edit settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1655
|
#: pronterface.py:1667
|
||||||
msgid "Defaults"
|
msgid "Defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1684
|
#: pronterface.py:1696
|
||||||
msgid "Custom button"
|
msgid "Custom button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1689
|
#: pronterface.py:1701
|
||||||
msgid "Button title"
|
msgid "Button title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1692
|
#: pronterface.py:1704
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pronterface.py:1701
|
#: pronterface.py:1713
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,6 +104,9 @@ class printcore():
|
||||||
except SerialException, e:
|
except SerialException, e:
|
||||||
print "Can't read from printer (disconnected?)."
|
print "Can't read from printer (disconnected?)."
|
||||||
break
|
break
|
||||||
|
except OSError, e:
|
||||||
|
print "Can't read from printer (disconnected?)."
|
||||||
|
break
|
||||||
|
|
||||||
if(len(line)>1):
|
if(len(line)>1):
|
||||||
self.log+=[line]
|
self.log+=[line]
|
||||||
|
|
|
@ -147,6 +147,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
||||||
self.p.startcb=self.startcb
|
self.p.startcb=self.startcb
|
||||||
self.p.endcb=self.endcb
|
self.p.endcb=self.endcb
|
||||||
self.starttime=0
|
self.starttime=0
|
||||||
|
self.extra_print_time=0
|
||||||
self.curlayer=0
|
self.curlayer=0
|
||||||
self.cur_button=None
|
self.cur_button=None
|
||||||
self.hsetpoint=0.0
|
self.hsetpoint=0.0
|
||||||
|
@ -159,7 +160,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
||||||
def endcb(self):
|
def endcb(self):
|
||||||
if(self.p.queueindex==0):
|
if(self.p.queueindex==0):
|
||||||
print "Print ended at: " +time.strftime('%H:%M:%S',time.localtime(time.time()))
|
print "Print ended at: " +time.strftime('%H:%M:%S',time.localtime(time.time()))
|
||||||
print "and took: "+time.strftime('%H:%M:%S', time.gmtime(int(time.time()-self.starttime))) #+str(int(time.time()-self.starttime)/60)+" minutes "+str(int(time.time()-self.starttime)%60)+" seconds."
|
print "and took: "+time.strftime('%H:%M:%S', time.gmtime(int(time.time()-self.starttime+self.extra_print_time))) #+str(int(time.time()-self.starttime)/60)+" minutes "+str(int(time.time()-self.starttime)%60)+" seconds."
|
||||||
wx.CallAfter(self.pausebtn.Disable)
|
wx.CallAfter(self.pausebtn.Disable)
|
||||||
wx.CallAfter(self.printbtn.SetLabel,_("Print"))
|
wx.CallAfter(self.printbtn.SetLabel,_("Print"))
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1177,7 +1178,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
||||||
string+= _(" Printing:%04.2f %% |") % (100*float(self.p.queueindex)/len(self.p.mainqueue),)
|
string+= _(" Printing:%04.2f %% |") % (100*float(self.p.queueindex)/len(self.p.mainqueue),)
|
||||||
string+= _(" Line# %d of %d lines |" ) % (self.p.queueindex, len(self.p.mainqueue))
|
string+= _(" Line# %d of %d lines |" ) % (self.p.queueindex, len(self.p.mainqueue))
|
||||||
if fractioncomplete > 0.0:
|
if fractioncomplete > 0.0:
|
||||||
secondselapsed = int(time.time()-self.starttime)
|
secondselapsed = int(time.time()-self.starttime+self.extra_print_time)
|
||||||
secondsestimate = secondselapsed/fractioncomplete
|
secondsestimate = secondselapsed/fractioncomplete
|
||||||
secondsremain = secondsestimate - secondselapsed
|
secondsremain = secondsestimate - secondselapsed
|
||||||
string+= _(" Est: %s of %s remaining | ") % (time.strftime('%H:%M:%S', time.gmtime(secondsremain)),
|
string+= _(" Est: %s of %s remaining | ") % (time.strftime('%H:%M:%S', time.gmtime(secondsremain)),
|
||||||
|
@ -1417,6 +1418,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
||||||
wx.CallAfter(self.gviz.Refresh)
|
wx.CallAfter(self.gviz.Refresh)
|
||||||
|
|
||||||
def printfile(self,event):
|
def printfile(self,event):
|
||||||
|
self.extra_print_time=0
|
||||||
if self.paused:
|
if self.paused:
|
||||||
self.p.paused=0
|
self.p.paused=0
|
||||||
self.paused=0
|
self.paused=0
|
||||||
|
@ -1479,6 +1481,7 @@ class PronterWindow(wx.Frame,pronsole.pronsole):
|
||||||
return
|
return
|
||||||
self.p.pause()
|
self.p.pause()
|
||||||
self.paused=True
|
self.paused=True
|
||||||
|
self.extra_print_time += int(time.time() - self.starttime)
|
||||||
wx.CallAfter(self.pausebtn.SetLabel, _("Resume"))
|
wx.CallAfter(self.pausebtn.SetLabel, _("Resume"))
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
self.paused=False
|
self.paused=False
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue