commit
42c00fca41
|
@ -5,339 +5,237 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-16 16:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Cyril Laguilhon-Debat <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FR <c.laguilhon.debat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:10
|
||||
#: pronterface.py:15
|
||||
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
|
||||
msgstr "wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécessite la librairie wxWidgets pour fonctionner."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:60
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr "Interface imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
msgid "X+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
msgid "X+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
msgid "X+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
msgid "X+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
msgid "HomeX"
|
||||
msgstr "Origine X"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
msgid "X-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
msgid "X-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
msgid "X-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
msgid "X-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Y+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Y+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Y+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
msgid "Y+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
msgid "HomeY"
|
||||
msgstr "Origine Y"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
msgid "Y-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
msgid "Y-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
msgid "Y-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
msgid "Y-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
msgid "Motors off"
|
||||
msgstr "Arrêter les moteurs"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Z+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
msgid "Z+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Z+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
msgid "HomeZ"
|
||||
msgstr "Origine Z"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
msgid "Z-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
msgid "Z-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:97
|
||||
msgid "Z-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:98
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Check temp"
|
||||
msgstr "Lire les températures"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:100
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:101
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Inverser"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:122
|
||||
#: pronterface.py:104
|
||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||
msgstr "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et aussi dans .pronsolerc"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:123
|
||||
#: pronterface.py:105
|
||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||
msgstr "Ignorant custombtn.txt. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à custombtn.txt"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:146
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
#: pronterface.py:971
|
||||
#: pronterface.py:1020
|
||||
#: pronterface.py:1134
|
||||
#: pronterface.py:1161
|
||||
#: pronterface.py:1175
|
||||
#: pronterface.py:130
|
||||
#: pronterface.py:476
|
||||
#: pronterface.py:1228
|
||||
#: pronterface.py:1279
|
||||
#: pronterface.py:1396
|
||||
#: pronterface.py:1428
|
||||
#: pronterface.py:1443
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:150
|
||||
msgid "Printer is now online"
|
||||
#: pronterface.py:134
|
||||
msgid "Printer is now online."
|
||||
msgstr "L'imprimante est connectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
#: pronterface.py:188
|
||||
msgid "Setting hotend temperature to "
|
||||
msgstr "Réglage de la température de la buse à"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
#: pronterface.py:188
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
msgid " degrees Celsius."
|
||||
msgstr " degrés Celsius."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:203
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
#: pronterface.py:207
|
||||
#: pronterface.py:242
|
||||
msgid "Printer is not online."
|
||||
msgstr "L'imprimante est déconnectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:205
|
||||
#: pronterface.py:209
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative.Pour éteindre le chauffage de la buse, réglez sa température à 0°c."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:207
|
||||
#: pronterface.py:228
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr "Vous devez saisir une température."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
msgid "Setting bed temperature to "
|
||||
msgstr "Réglage de la température du plateau à "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:226
|
||||
#: pronterface.py:244
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre plateau chauffant, réglez sa température à 0°c."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:243
|
||||
#: pronterface.py:246
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr "Vous devez saisir une température."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:261
|
||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:247
|
||||
#: pronterface.py:265
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "&Ouvrir..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Ouvrir un fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Éditer..."
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "&Ouvrir..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
#: pronterface.py:296
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Éditer le fichier ouvert"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Quitter"
|
||||
#: pronterface.py:296
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Éditer..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " Quitter le programme"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:280
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:284
|
||||
msgid "Clear console"
|
||||
msgstr "Effacer la console"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:284
|
||||
#: pronterface.py:297
|
||||
msgid " Clear output console"
|
||||
msgstr "Effacer le contenu de la console de sortie"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:285
|
||||
#: pronterface.py:297
|
||||
msgid "Clear console"
|
||||
msgstr "Effacer la console"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:298
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " Quitter le programme"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:298
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Quitter"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:299
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:304
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
msgstr "&Macros"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:286
|
||||
#: pronterface.py:305
|
||||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr "<&Nouvelle...>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
#: pronterface.py:306
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr " Fenêtre des options"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres &SFACT..."
|
||||
#: pronterface.py:306
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
#: pronterface.py:308
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr " Régler les paramètres SFACT"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "Réglages rapides SFACT"
|
||||
#: pronterface.py:308
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres &SFACT..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " Réglages rapides des paramètres SFACT pour le profil actif."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "Réglages rapides SFACT"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:315
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr "&Paramètres"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
#: pronterface.py:331
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr "Saisissez le nom de la macro"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
#: pronterface.py:334
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
#: pronterface.py:337
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:321
|
||||
#: pronterface.py:1197
|
||||
#: pronterface.py:341
|
||||
#: pronterface.py:1465
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr "Le nom '"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr "' est utilisé par des commandes internes."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:342
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr "Le nom '"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:362
|
||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
msgstr "Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des underscore (_)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:375
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
#: pronterface.py:411
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:397
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connecter"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:399
|
||||
#: pronterface.py:432
|
||||
msgid "Connect to the printer"
|
||||
msgstr "Connecter l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:401
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Déconnecter"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:405
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:408
|
||||
#: pronterface.py:592
|
||||
#: pronterface.py:441
|
||||
#: pronterface.py:687
|
||||
msgid "Mini mode"
|
||||
msgstr "Mode réduit"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:414
|
||||
#: pronterface.py:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor\n"
|
||||
"printer"
|
||||
|
@ -345,181 +243,189 @@ msgstr ""
|
|||
"Surveiller\n"
|
||||
"l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
#: pronterface.py:465
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Charger un fichier"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:426
|
||||
#: pronterface.py:468
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr "Copier sur SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
#: pronterface.py:472
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr "Imprimer depuis SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
#: pronterface.py:1021
|
||||
#: pronterface.py:1061
|
||||
#: pronterface.py:1109
|
||||
#: pronterface.py:1133
|
||||
#: pronterface.py:1160
|
||||
#: pronterface.py:1174
|
||||
#: pronterface.py:480
|
||||
#: pronterface.py:1280
|
||||
#: pronterface.py:1321
|
||||
#: pronterface.py:1370
|
||||
#: pronterface.py:1395
|
||||
#: pronterface.py:1427
|
||||
#: pronterface.py:1442
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:458
|
||||
#: pronterface.py:494
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:460
|
||||
#: pronterface.py:518
|
||||
#: pronterface.py:502
|
||||
#: pronterface.py:603
|
||||
msgid "mm/min"
|
||||
msgstr "mm/min"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:462
|
||||
#: pronterface.py:504
|
||||
msgid "XY:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XY:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:464
|
||||
#: pronterface.py:506
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:481
|
||||
#: pronterface.py:529
|
||||
msgid "Heater:"
|
||||
msgstr "Buse :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:489
|
||||
#: pronterface.py:501
|
||||
#: pronterface.py:532
|
||||
#: pronterface.py:552
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:544
|
||||
#: pronterface.py:564
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Régler"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:493
|
||||
#: pronterface.py:549
|
||||
msgid "Bed:"
|
||||
msgstr "Plateau :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:512
|
||||
#: pronterface.py:597
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:551
|
||||
#: pronterface.py:846
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
#: pronterface.py:636
|
||||
#: pronterface.py:1099
|
||||
#: pronterface.py:1315
|
||||
msgid "Not connected to printer."
|
||||
msgstr "Imprimante non connectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:599
|
||||
#: pronterface.py:694
|
||||
msgid "Full mode"
|
||||
msgstr "Mode complet"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:637
|
||||
#: pronterface.py:719
|
||||
msgid "Execute command: "
|
||||
msgstr "Exécuter la commande :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:730
|
||||
msgid "click to add new custom button"
|
||||
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
msgstr "Définit des boutons personnalidés. Utilisation : <numero> \"Libelle\" [/c \"couleur\"] commande"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:659
|
||||
#: pronterface.py:773
|
||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||
msgstr "Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:865
|
||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||
msgstr "Editer le bouton personnalisé n°'%s'"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
#: pronterface.py:867
|
||||
msgid "Move left <<"
|
||||
msgstr "Déplacer vers la gauche <<"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:754
|
||||
#: pronterface.py:870
|
||||
msgid "Move right >>"
|
||||
msgstr "Déplacer vers la droite >>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:758
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:874
|
||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||
msgstr "Supprimer le bouton personnalisé n°'%s'"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:761
|
||||
#: pronterface.py:877
|
||||
msgid "Add custom button"
|
||||
msgstr "Ajouter un bouton personnalisé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:776
|
||||
#: pronterface.py:1022
|
||||
msgid "event object missing"
|
||||
msgstr "evennement d'objet manquant"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:804
|
||||
#: pronterface.py:1050
|
||||
msgid "Invalid period given."
|
||||
msgstr "La période donnée est invalide"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:807
|
||||
#: pronterface.py:1053
|
||||
msgid "Monitoring printer."
|
||||
msgstr "Surveillance de l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:809
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
msgid "Done monitoring."
|
||||
msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:828
|
||||
#: pronterface.py:1077
|
||||
msgid "Printer is online. "
|
||||
msgstr "L'imprimante est connectée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:830
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
#: pronterface.py:1079
|
||||
#: pronterface.py:1226
|
||||
#: pronterface.py:1278
|
||||
msgid "Loaded "
|
||||
msgstr "Chargé "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr "Buse"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
#: pronterface.py:1082
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Plateau"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:836
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:1082
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr "Buse"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1089
|
||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr "Impression SD : %04.2f %%"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:1091
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr "Impression : %04.2f %%"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:892
|
||||
#: pronterface.py:1149
|
||||
msgid "Opening file failed."
|
||||
msgstr "L'ouverture du fichier a échoué"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:898
|
||||
#: pronterface.py:1155
|
||||
msgid "Starting print"
|
||||
msgstr "Début de l'impression..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
#: pronterface.py:1178
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:949
|
||||
#: pronterface.py:1178
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1206
|
||||
msgid "Skeinforge execution failed."
|
||||
msgstr "Exécution de Skeinforge échoué"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:956
|
||||
#: pronterface.py:1213
|
||||
msgid "Skeining..."
|
||||
msgstr "Skeining..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:1226
|
||||
#: pronterface.py:1278
|
||||
msgid ", %d lines"
|
||||
msgstr ", %d lignes"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:978
|
||||
#: pronterface.py:1235
|
||||
msgid "Skeining "
|
||||
msgstr "Skeining "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:980
|
||||
#: pronterface.py:1237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeinforge not found. \n"
|
||||
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
|
||||
|
@ -527,116 +433,140 @@ msgstr ""
|
|||
"Skeinforge non trouvé. \n"
|
||||
"Veuillez copier Skeinforge dans un répertoire nommé \"skeinforge\" placé dans le repertoire du programme."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:999
|
||||
#: pronterface.py:1256
|
||||
msgid "Open file to print"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1000
|
||||
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
msgstr "Fichiers STL et GCODE (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
#: pronterface.py:1257
|
||||
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
||||
msgstr "Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1007
|
||||
#: pronterface.py:1264
|
||||
msgid "File not found!"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1029
|
||||
#: pronterface.py:1288
|
||||
msgid "mm of filament used in this print\n"
|
||||
msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr "mm à"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1289
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in X\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mm en X\n"
|
||||
"et mesure"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1289
|
||||
#: pronterface.py:1290
|
||||
msgid "mm wide\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mm de large\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1289
|
||||
#: pronterface.py:1290
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr "mm à"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289
|
||||
#: pronterface.py:1290
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr "L'impression va de"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1290
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Y\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mm en Y\n"
|
||||
"et mesure"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
msgid "mm high\n"
|
||||
msgstr "mm de haut\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mm en Z\n"
|
||||
"et mesure"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm high\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
||||
msgstr "Durée estimée (pessimiste)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1052
|
||||
#: pronterface.py:1312
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1063
|
||||
#: pronterface.py:1323
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Recommencer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1067
|
||||
#: pronterface.py:1327
|
||||
msgid "File upload complete"
|
||||
msgstr "Envoi du fichier terminé"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1086
|
||||
#: pronterface.py:1346
|
||||
msgid "Pick SD filename"
|
||||
msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1102
|
||||
#: pronterface.py:1353
|
||||
msgid "Paused."
|
||||
msgstr "En pause"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
#: pronterface.py:1379
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connection en cours..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1410
|
||||
msgid "Disconnected."
|
||||
msgstr "Déconnecté"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1435
|
||||
msgid "Reset."
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1436
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
#: pronterface.py:1436
|
||||
msgid "Reset?"
|
||||
msgstr "Réinitialiser ?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1193
|
||||
#: pronterface.py:1461
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1248
|
||||
#: pronterface.py:1519
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr "Modifier les paramètres"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
#: pronterface.py:1521
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Paramètres par défaut"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1272
|
||||
#: pronterface.py:1543
|
||||
msgid "Custom button"
|
||||
msgstr "Commande personnalisée"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1280
|
||||
#: pronterface.py:1551
|
||||
msgid "Button title"
|
||||
msgstr "Titre du bouton"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1283
|
||||
#: pronterface.py:1554
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
#: pronterface.py:1563
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Print"
|
||||
#~ msgstr "&Imprimer"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -15,542 +15,523 @@ msgstr ""
|
|||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:10
|
||||
#: pronterface.py:15
|
||||
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:55
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
msgid "X+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:68
|
||||
msgid "X+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:69
|
||||
msgid "X+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:70
|
||||
msgid "X+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:71
|
||||
msgid "HomeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
msgid "X-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
msgid "X-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
msgid "X-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
msgid "X-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
msgid "Y+100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
msgid "Y+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
msgid "Y+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
msgid "Y+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
msgid "HomeY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Y-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Y-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Y-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
msgid "Y-100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
msgid "Motors off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
msgid "Z+10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
msgid "Z+1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
msgid "Z+0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
msgid "HomeZ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
msgid "Z-0.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Z-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
msgid "Z-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Check temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:112
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
#: pronterface.py:104
|
||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:118
|
||||
#: pronterface.py:105
|
||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:141 pronterface.py:427 pronterface.py:956
|
||||
#: pronterface.py:1003 pronterface.py:1113 pronterface.py:1140
|
||||
#: pronterface.py:1154
|
||||
#: pronterface.py:130 pronterface.py:476 pronterface.py:1228
|
||||
#: pronterface.py:1279 pronterface.py:1396 pronterface.py:1428
|
||||
#: pronterface.py:1443
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:145
|
||||
msgid "Printer is now online"
|
||||
#: pronterface.py:134
|
||||
msgid "Printer is now online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194
|
||||
#: pronterface.py:188
|
||||
msgid "Setting hotend temperature to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:194 pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:188 pronterface.py:224
|
||||
msgid " degrees Celsius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:198 pronterface.py:219
|
||||
#: pronterface.py:207 pronterface.py:242
|
||||
msgid "Printer is not online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:200
|
||||
#: pronterface.py:209
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:202 pronterface.py:223
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:215
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
msgid "Setting bed temperature to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:221
|
||||
#: pronterface.py:244
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:238
|
||||
#: pronterface.py:246
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:261
|
||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:242
|
||||
#: pronterface.py:265
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:271
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
#: pronterface.py:296
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:272
|
||||
#: pronterface.py:296
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
#: pronterface.py:297
|
||||
msgid " Clear output console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:274
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
#: pronterface.py:297
|
||||
msgid "Clear console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
#: pronterface.py:298
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:281
|
||||
#: pronterface.py:298
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:282
|
||||
msgid "&Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:285
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:286
|
||||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:288
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
#: pronterface.py:299
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:304
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:305
|
||||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:306
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:306
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:308
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:308
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:315
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:331
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:307
|
||||
#: pronterface.py:334
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:310
|
||||
#: pronterface.py:337
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
#: pronterface.py:341 pronterface.py:1465
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:332
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:368
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
#: pronterface.py:362
|
||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:390
|
||||
#: pronterface.py:411
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:392
|
||||
#: pronterface.py:432
|
||||
msgid "Connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:394
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:398
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:401 pronterface.py:579
|
||||
#: pronterface.py:441 pronterface.py:687
|
||||
msgid "Mini mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:407
|
||||
#: pronterface.py:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor\n"
|
||||
"printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:416
|
||||
#: pronterface.py:465
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:419
|
||||
#: pronterface.py:468
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
#: pronterface.py:472
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:431 pronterface.py:1004 pronterface.py:1040
|
||||
#: pronterface.py:1088 pronterface.py:1112 pronterface.py:1139
|
||||
#: pronterface.py:1153
|
||||
#: pronterface.py:480 pronterface.py:1280 pronterface.py:1321
|
||||
#: pronterface.py:1370 pronterface.py:1395 pronterface.py:1427
|
||||
#: pronterface.py:1442
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:445
|
||||
#: pronterface.py:494
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:453 pronterface.py:511
|
||||
#: pronterface.py:502 pronterface.py:603
|
||||
msgid "mm/min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:455
|
||||
#: pronterface.py:504
|
||||
msgid "XY:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:457
|
||||
#: pronterface.py:506
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:474
|
||||
#: pronterface.py:529
|
||||
msgid "Heater:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:482 pronterface.py:494
|
||||
#: pronterface.py:532 pronterface.py:552
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:544 pronterface.py:564
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:486
|
||||
#: pronterface.py:549
|
||||
msgid "Bed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:505
|
||||
#: pronterface.py:597
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:538 pronterface.py:833 pronterface.py:1034
|
||||
#: pronterface.py:636 pronterface.py:1099 pronterface.py:1315
|
||||
msgid "Not connected to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:586
|
||||
#: pronterface.py:694
|
||||
msgid "Full mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:624
|
||||
#: pronterface.py:719
|
||||
msgid "Execute command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:730
|
||||
msgid "click to add new custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:646
|
||||
#: pronterface.py:773
|
||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:736
|
||||
#: pronterface.py:865
|
||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:738
|
||||
#: pronterface.py:867
|
||||
msgid "Move left <<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:741
|
||||
#: pronterface.py:870
|
||||
msgid "Move right >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:745
|
||||
#: pronterface.py:874
|
||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:748
|
||||
#: pronterface.py:877
|
||||
msgid "Add custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:763
|
||||
#: pronterface.py:1022
|
||||
msgid "event object missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:791
|
||||
#: pronterface.py:1050
|
||||
msgid "Invalid period given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:794
|
||||
#: pronterface.py:1053
|
||||
msgid "Monitoring printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:796
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
msgid "Done monitoring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:815
|
||||
#: pronterface.py:1077
|
||||
msgid "Printer is online. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:817 pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:1079 pronterface.py:1226 pronterface.py:1278
|
||||
msgid "Loaded "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
#: pronterface.py:1082
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:820
|
||||
#: pronterface.py:1082
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:823
|
||||
#: pronterface.py:1089
|
||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:825
|
||||
#: pronterface.py:1091
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:879
|
||||
#: pronterface.py:1149
|
||||
msgid "Opening file failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:885
|
||||
#: pronterface.py:1155
|
||||
msgid "Starting print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
#: pronterface.py:1178
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:908
|
||||
#: pronterface.py:1178
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:936
|
||||
#: pronterface.py:1206
|
||||
msgid "Skeinforge execution failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:943
|
||||
#: pronterface.py:1213
|
||||
msgid "Skeining..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:954 pronterface.py:1002
|
||||
#: pronterface.py:1226 pronterface.py:1278
|
||||
msgid ", %d lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:963
|
||||
#: pronterface.py:1235
|
||||
msgid "Skeining "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:965
|
||||
#: pronterface.py:1237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeinforge not found. \n"
|
||||
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:984
|
||||
#: pronterface.py:1256
|
||||
msgid "Open file to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:985
|
||||
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
#: pronterface.py:1257
|
||||
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:992
|
||||
#: pronterface.py:1264
|
||||
msgid "File not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1011
|
||||
msgid "mm of filament used in this print"
|
||||
#: pronterface.py:1288
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm of filament used in this print\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1289
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in X\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm wide\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1290
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Y\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm high\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1312
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1042
|
||||
#: pronterface.py:1323
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1046
|
||||
#: pronterface.py:1327
|
||||
msgid "File upload complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1065
|
||||
#: pronterface.py:1346
|
||||
msgid "Pick SD filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1081
|
||||
#: pronterface.py:1353
|
||||
msgid "Paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1379
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1410
|
||||
msgid "Disconnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1435
|
||||
msgid "Reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1436
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
#: pronterface.py:1436
|
||||
msgid "Reset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1226
|
||||
#: pronterface.py:1461
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1519
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1228
|
||||
#: pronterface.py:1521
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
#: pronterface.py:1543
|
||||
msgid "Custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1258
|
||||
#: pronterface.py:1551
|
||||
msgid "Button title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1261
|
||||
#: pronterface.py:1554
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1270
|
||||
#: pronterface.py:1563
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue