From 26fbc96b5315055c19e57fcfe459e910d188cafd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Seguin Date: Sun, 26 Feb 2012 02:14:49 +0100 Subject: [PATCH] Update French translation --- locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po | 714 ++++++++++++++------------- locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.mo | Bin 9220 -> 8664 bytes 2 files changed, 374 insertions(+), 340 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po index 14926e7..4d188a9 100755 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pronterface jm1\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-16 16:53+0100\n" -"Last-Translator: Cyril Laguilhon-Debat \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:12+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 02:13+0100\n" +"Last-Translator: Guillaume Seguin \n" "Language-Team: FR \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,558 +15,592 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: pronterface.py:15 +#: pronterface.py:30 msgid "WX is not installed. This program requires WX to run." -msgstr "wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécessite la librairie wxWidgets pour fonctionner." +msgstr "" +"wxWidgets n'est pas installé. Ce programme nécessite la librairie wxWidgets " +"pour fonctionner." -#: pronterface.py:67 +#: pronterface.py:81 +msgid "" +"Dimensions of Build Platform\n" +" & optional offset of origin\n" +"\n" +"Examples:\n" +" XXXxYYY\n" +" XXX,YYY,ZZZ\n" +" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ" +msgstr "" + +#: pronterface.py:82 +msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed" +msgstr "Dernière température du plateau chauffant définie" + +#: pronterface.py:83 +msgid "Folder of last opened file" +msgstr "Dossier du dernier fichier ouvert" + +#: pronterface.py:84 +msgid "Last Temperature of the Hot End" +msgstr "Dernière température de la buse définie" + +#: pronterface.py:85 +msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)" +msgstr "Largeur de l'extrusion dans la prévisualisation (défaut : 0.5)" + +#: pronterface.py:86 +msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)" +msgstr "Espacement fin de la grille (défaut : 10)" + +#: pronterface.py:87 +msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)" +msgstr "Espacement large de la grille (défaut : 50)" + +#: pronterface.py:88 +msgid "Pronterface background color (default: #FFFFFF)" +msgstr "Couleur de fond de la Pronterface (défaut : #FFFFFF)" + +#: pronterface.py:91 msgid "Printer Interface" -msgstr "Interface imprimante" +msgstr "Interface de l'imprimante" -#: pronterface.py:80 +#: pronterface.py:108 msgid "Motors off" msgstr "Arrêter les moteurs" -#: pronterface.py:81 +#: pronterface.py:109 msgid "Check temp" msgstr "Lire les températures" -#: pronterface.py:82 +#: pronterface.py:110 msgid "Extrude" msgstr "Extruder" -#: pronterface.py:83 +#: pronterface.py:111 msgid "Reverse" msgstr "Inverser" -#: pronterface.py:99 +#: pronterface.py:129 msgid "" "# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" "# Please don't add them here any more.\n" "# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" msgstr "" -"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n" -"# Please don't add them here any more.\n" -"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n" +"# Tous vos boutons personalisés ont été déplacés dans le fichier ." +"pronsolerc.\n" +"# Veuillez ne plus en ajouter ici.\n" +"# Une sauvegarde de vos anciens boutons est dans le fichier custombtn.old\n" -#: pronterface.py:104 -msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc" -msgstr "Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et aussi dans .pronsolerc" +#: pronterface.py:134 +msgid "" +"Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and ." +"pronsolerc" +msgstr "" +"Remarque! Vous avez spécifié des boutons personnalisés dans custombtn.txt et " +"aussi dans .pronsolerc" -#: pronterface.py:105 -msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" -msgstr "Ignorant custombtn.txt. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à custombtn.txt" +#: pronterface.py:135 +msgid "" +"Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt" +msgstr "" +"custombtn.txt ignoré. Retirez tous les boutons en cours pour revenir à " +"custombtn.txt" -#: pronterface.py:130 -#: pronterface.py:476 -#: pronterface.py:1228 -#: pronterface.py:1279 -#: pronterface.py:1396 -#: pronterface.py:1428 -#: pronterface.py:1443 +#: pronterface.py:163 pronterface.py:514 pronterface.py:1333 +#: pronterface.py:1387 pronterface.py:1509 pronterface.py:1543 +#: pronterface.py:1558 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: pronterface.py:134 +#: pronterface.py:167 msgid "Printer is now online." msgstr "L'imprimante est connectée" -#: pronterface.py:188 -msgid "Setting hotend temperature to " -msgstr "Réglage de la température de la buse à" - -#: pronterface.py:188 -#: pronterface.py:224 -msgid " degrees Celsius." -msgstr " degrés Celsius." - -#: pronterface.py:207 -#: pronterface.py:242 -msgid "Printer is not online." -msgstr "L'imprimante est déconnectée" - -#: pronterface.py:209 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative.Pour éteindre le chauffage de la buse, réglez sa température à 0°c." - -#: pronterface.py:224 -msgid "Setting bed temperature to " -msgstr "Réglage de la température du plateau à " - -#: pronterface.py:244 -msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0." -msgstr "Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre plateau chauffant, réglez sa température à 0°c." - -#: pronterface.py:246 -msgid "You must enter a temperature." -msgstr "Vous devez saisir une température." - -#: pronterface.py:261 -msgid "Do you want to erase the macro?" -msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?" - -#: pronterface.py:265 -msgid "Cancelled." -msgstr "Annulé" - -#: pronterface.py:295 -msgid " Opens file" -msgstr " Ouvrir un fichier" - -#: pronterface.py:295 -msgid "&Open..." -msgstr "&Ouvrir..." - -#: pronterface.py:296 -msgid " Edit open file" -msgstr " Éditer le fichier ouvert" - -#: pronterface.py:296 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Éditer..." - -#: pronterface.py:297 -msgid " Clear output console" -msgstr "Effacer le contenu de la console de sortie" - -#: pronterface.py:297 -msgid "Clear console" -msgstr "Effacer la console" - -#: pronterface.py:298 -msgid " Closes the Window" -msgstr " Quitter le programme" - -#: pronterface.py:298 -msgid "E&xit" -msgstr "&Quitter" - -#: pronterface.py:299 -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" - -#: pronterface.py:304 -msgid "&Macros" -msgstr "&Macros" - -#: pronterface.py:305 -msgid "<&New...>" -msgstr "<&Nouvelle...>" - -#: pronterface.py:306 -msgid " Options dialog" -msgstr " Fenêtre des options" - -#: pronterface.py:306 -msgid "&Options" -msgstr "&Options" - -#: pronterface.py:308 -msgid " Adjust SFACT settings" -msgstr " Régler les paramètres SFACT" - -#: pronterface.py:308 -msgid "SFACT Settings" -msgstr "Paramètres &SFACT..." - -#: pronterface.py:311 -msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile" -msgstr " Réglages rapides des paramètres SFACT pour le profil actif." - -#: pronterface.py:311 -msgid "SFACT Quick Settings" -msgstr "Réglages rapides SFACT" - -#: pronterface.py:315 -msgid "&Settings" -msgstr "&Paramètres" - -#: pronterface.py:331 -msgid "Enter macro name" -msgstr "Saisissez le nom de la macro" - -#: pronterface.py:334 -msgid "Macro name:" -msgstr "Nom :" - -#: pronterface.py:337 -msgid "Ok" -msgstr "Valider" - -#: pronterface.py:341 -#: pronterface.py:1465 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: pronterface.py:359 -msgid "' is being used by built-in command" -msgstr "' est utilisé par des commandes internes." - -#: pronterface.py:359 -msgid "Name '" -msgstr "Le nom '" - -#: pronterface.py:362 -msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" -msgstr "Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des underscore (_)" - -#: pronterface.py:411 -msgid "Port" -msgstr "Port :" - -#: pronterface.py:430 -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: pronterface.py:432 -msgid "Connect to the printer" -msgstr "Connecter l'imprimante" - -#: pronterface.py:434 +#: pronterface.py:168 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: pronterface.py:438 +#: pronterface.py:227 +msgid "Setting hotend temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Réglage de la température de la buse à %f degrés Celsius." + +#: pronterface.py:246 pronterface.py:282 pronterface.py:340 +msgid "Printer is not online." +msgstr "L'imprimante est déconnectée" + +#: pronterface.py:248 +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set " +"its temperature to 0." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour éteindre la buse, " +"réglez sa température à 0°C." + +#: pronterface.py:250 +msgid "You must enter a temperature. (%s)" +msgstr "Vous devez saisir une température. (%s)" + +#: pronterface.py:263 +msgid "Setting bed temperature to %f degrees Celsius." +msgstr "Réglage de la température du plateau à %f degrés Celsius." + +#: pronterface.py:284 +msgid "" +"You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its " +"temperature to 0." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas régler une température négative. Pour désactiver votre " +"plateau chauffant, réglez sa température à 0°C." + +#: pronterface.py:286 +msgid "You must enter a temperature." +msgstr "Vous devez saisir une température." + +#: pronterface.py:301 +msgid "Do you want to erase the macro?" +msgstr "Voulez-vous effacer la macro ?" + +#: pronterface.py:305 +msgid "Cancelled." +msgstr "Annulé" + +#: pronterface.py:346 +msgid " Opens file" +msgstr " Ouvrir un fichier" + +#: pronterface.py:346 +msgid "&Open..." +msgstr "&Ouvrir..." + +#: pronterface.py:347 +msgid " Edit open file" +msgstr " Éditer le fichier ouvert" + +#: pronterface.py:347 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Éditer..." + +#: pronterface.py:348 +msgid " Clear output console" +msgstr " Effacer le contenu de la console de sortie" + +#: pronterface.py:348 +msgid "Clear console" +msgstr "Effacer la console" + +#: pronterface.py:349 +msgid " Project slices" +msgstr " Projeter les couches" + +#: pronterface.py:349 +msgid "Projector" +msgstr "Projecteur" + +#: pronterface.py:350 +msgid " Closes the Window" +msgstr " Quitter le programme" + +#: pronterface.py:350 +msgid "E&xit" +msgstr "&Quitter" + +#: pronterface.py:351 +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: pronterface.py:356 +msgid "&Macros" +msgstr "&Macros" + +#: pronterface.py:357 +msgid "<&New...>" +msgstr "<&Nouvelle...>" + +#: pronterface.py:358 +msgid " Options dialog" +msgstr " Fenêtre des options" + +#: pronterface.py:358 +msgid "&Options" +msgstr "&Options" + +#: pronterface.py:360 +msgid " Adjust slicing settings" +msgstr " Régler les paramètres de slicing" + +#: pronterface.py:360 +msgid "Slicing Settings" +msgstr "Paramètres de slicing" + +#: pronterface.py:367 +msgid "&Settings" +msgstr "&Paramètres" + +#: pronterface.py:383 +msgid "Enter macro name" +msgstr "Saisissez le nom de la macro" + +#: pronterface.py:386 +msgid "Macro name:" +msgstr "Nom :" + +#: pronterface.py:389 +msgid "Ok" +msgstr "Valider" + +#: pronterface.py:393 pronterface.py:1344 pronterface.py:1601 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pronterface.py:411 +msgid "Name '%s' is being used by built-in command" +msgstr "Le nom '%s' est utilisé par une commande interne" + +#: pronterface.py:414 +msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores" +msgstr "" +"Un nom de macro ne peut contenir que des caractères alphanumérique et des " +"underscore (_)" + +#: pronterface.py:463 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: pronterface.py:482 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: pronterface.py:484 +msgid "Connect to the printer" +msgstr "Connecter l'imprimante" + +#: pronterface.py:486 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: pronterface.py:441 -#: pronterface.py:687 +#: pronterface.py:489 pronterface.py:766 msgid "Mini mode" msgstr "Mode réduit" -#: pronterface.py:455 -msgid "" -"Monitor\n" -"printer" -msgstr "" -"Surveiller\n" -"l'imprimante" +#: pronterface.py:493 +msgid "Monitor Printer" +msgstr "Surveiller l'imprimante" -#: pronterface.py:465 +#: pronterface.py:503 msgid "Load file" msgstr "Charger un fichier" -#: pronterface.py:468 -msgid "SD Upload" -msgstr "Copier sur SD" +#: pronterface.py:506 +msgid "Compose" +msgstr "Composer" -#: pronterface.py:472 -msgid "SD Print" -msgstr "Imprimer depuis SD" +#: pronterface.py:510 +msgid "SD" +msgstr "SD" -#: pronterface.py:480 -#: pronterface.py:1280 -#: pronterface.py:1321 -#: pronterface.py:1370 -#: pronterface.py:1395 -#: pronterface.py:1427 -#: pronterface.py:1442 +#: pronterface.py:518 pronterface.py:1388 pronterface.py:1433 +#: pronterface.py:1483 pronterface.py:1508 pronterface.py:1542 +#: pronterface.py:1557 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: pronterface.py:494 +#: pronterface.py:531 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: pronterface.py:502 -#: pronterface.py:603 +#: pronterface.py:539 pronterface.py:640 msgid "mm/min" msgstr "mm/min" -#: pronterface.py:504 +#: pronterface.py:541 msgid "XY:" msgstr "XY:" -#: pronterface.py:506 +#: pronterface.py:543 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: pronterface.py:529 +#: pronterface.py:566 pronterface.py:647 msgid "Heater:" msgstr "Buse :" -#: pronterface.py:532 -#: pronterface.py:552 +#: pronterface.py:569 pronterface.py:589 msgid "Off" msgstr "Off" -#: pronterface.py:544 -#: pronterface.py:564 +#: pronterface.py:581 pronterface.py:601 msgid "Set" msgstr "Régler" -#: pronterface.py:549 +#: pronterface.py:586 pronterface.py:649 msgid "Bed:" msgstr "Plateau :" -#: pronterface.py:597 +#: pronterface.py:634 msgid "mm" msgstr "mm" -#: pronterface.py:636 -#: pronterface.py:1099 -#: pronterface.py:1315 +#: pronterface.py:692 pronterface.py:1196 pronterface.py:1427 msgid "Not connected to printer." -msgstr "Imprimante non connectée" +msgstr "Imprimante non connectée." -#: pronterface.py:694 +#: pronterface.py:721 +msgid "SD Upload" +msgstr "Copier sur SD" + +#: pronterface.py:725 +msgid "SD Print" +msgstr "Imprimer depuis SD" + +#: pronterface.py:773 msgid "Full mode" msgstr "Mode complet" -#: pronterface.py:719 +#: pronterface.py:798 msgid "Execute command: " msgstr "Exécuter la commande :" -#: pronterface.py:730 +#: pronterface.py:809 msgid "click to add new custom button" msgstr "Ajouter un bouton personnalisé" -#: pronterface.py:751 -msgid "Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" -msgstr "Définit des boutons personnalidés. Utilisation : \"Libelle\" [/c \"couleur\"] commande" +#: pronterface.py:828 +msgid "" +"Defines custom button. Usage: button \"title\" [/c \"colour\"] command" +msgstr "" +"Définit des boutons personnalidés. Utilisation : \"Libelle\" [/c " +"\"couleur\"] commande" -#: pronterface.py:773 +#: pronterface.py:850 msgid "Custom button number should be between 0 and 63" -msgstr "Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63." +msgstr "" +"Les numéros des boutons personnalisés doivent être compris entre 0 et 63." -#: pronterface.py:865 +#: pronterface.py:942 msgid "Edit custom button '%s'" -msgstr "Editer le bouton personnalisé n°'%s'" +msgstr "Editer le bouton personnalisé '%s'" -#: pronterface.py:867 +#: pronterface.py:944 msgid "Move left <<" msgstr "Déplacer vers la gauche <<" -#: pronterface.py:870 +#: pronterface.py:947 msgid "Move right >>" msgstr "Déplacer vers la droite >>" -#: pronterface.py:874 +#: pronterface.py:951 msgid "Remove custom button '%s'" -msgstr "Supprimer le bouton personnalisé n°'%s'" +msgstr "Supprimer le bouton personnalisé '%s'" -#: pronterface.py:877 +#: pronterface.py:954 msgid "Add custom button" msgstr "Ajouter un bouton personnalisé" -#: pronterface.py:1022 +#: pronterface.py:1099 msgid "event object missing" -msgstr "evennement d'objet manquant" +msgstr "événement d'objet manquant" -#: pronterface.py:1050 +#: pronterface.py:1127 msgid "Invalid period given." msgstr "La période donnée est invalide" -#: pronterface.py:1053 +#: pronterface.py:1130 msgid "Monitoring printer." -msgstr "Surveillance de l'imprimante" +msgstr "Imprimante sous surveillance." -#: pronterface.py:1055 +#: pronterface.py:1132 msgid "Done monitoring." msgstr "Surveillance de l'imprimante effectuée." -#: pronterface.py:1077 +#: pronterface.py:1154 msgid "Printer is online. " -msgstr "L'imprimante est connectée" +msgstr "L'imprimante est connectée. " -#: pronterface.py:1079 -#: pronterface.py:1226 -#: pronterface.py:1278 +#: pronterface.py:1156 pronterface.py:1331 msgid "Loaded " msgstr "Chargé " -#: pronterface.py:1082 +#: pronterface.py:1159 msgid "Bed" msgstr "Plateau" -#: pronterface.py:1082 +#: pronterface.py:1159 msgid "Hotend" msgstr "Buse" -#: pronterface.py:1089 +#: pronterface.py:1169 msgid " SD printing:%04.2f %%" msgstr "Impression SD : %04.2f %%" -#: pronterface.py:1091 -msgid " Printing:%04.2f %%" -msgstr "Impression : %04.2f %%" +#: pronterface.py:1172 +msgid " Printing:%04.2f %% |" +msgstr "Impression : %04.2f %% |" -#: pronterface.py:1149 +#: pronterface.py:1173 +msgid " Line# %d of %d lines |" +msgstr "Ligne# %d sur %d lignes |" + +#: pronterface.py:1178 +msgid " Est: %s of %s remaining | " +msgstr " ETA: %s restant sur %s | " + +#: pronterface.py:1180 +msgid " Z: %0.2f mm" +msgstr " Z: %0.2f mm" + +#: pronterface.py:1247 msgid "Opening file failed." msgstr "L'ouverture du fichier a échoué" -#: pronterface.py:1155 +#: pronterface.py:1253 msgid "Starting print" msgstr "Début de l'impression..." -#: pronterface.py:1178 +#: pronterface.py:1276 msgid "Pick SD file" msgstr "Choisir un fichier sur la carte SD" -#: pronterface.py:1178 +#: pronterface.py:1276 msgid "Select the file to print" msgstr "Sélectionnez le fichier à imprimer :" -#: pronterface.py:1206 -msgid "Skeinforge execution failed." -msgstr "Exécution de Skeinforge échoué" +#: pronterface.py:1311 +msgid "Failed to execute slicing software: " +msgstr "Une erreur s'est produite lors du slicing : " -#: pronterface.py:1213 -msgid "Skeining..." -msgstr "Skeining..." +#: pronterface.py:1318 +msgid "Slicing..." +msgstr "Slicing..." -#: pronterface.py:1226 -#: pronterface.py:1278 +#: pronterface.py:1331 msgid ", %d lines" msgstr ", %d lignes" -#: pronterface.py:1235 -msgid "Skeining " -msgstr "Skeining " +#: pronterface.py:1338 +msgid "Load File" +msgstr "Charger un fichier" -#: pronterface.py:1237 -msgid "" -"Skeinforge not found. \n" -"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file." -msgstr "" -"Skeinforge non trouvé. \n" -"Veuillez copier Skeinforge dans un répertoire nommé \"skeinforge\" placé dans le repertoire du programme." +#: pronterface.py:1345 +msgid "Slicing " +msgstr "Slicing " -#: pronterface.py:1256 +#: pronterface.py:1364 msgid "Open file to print" msgstr "Ouvrir un fichier à imprimer" -#: pronterface.py:1257 +#: pronterface.py:1365 msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" -msgstr "Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" +msgstr "" +"Fichiers OBJ, STL et GCODE (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)" -#: pronterface.py:1264 +#: pronterface.py:1372 msgid "File not found!" msgstr "Fichier non trouvé" -#: pronterface.py:1288 +#: pronterface.py:1386 +msgid "Loaded %s, %d lines" +msgstr "%s chargé, %d lignes" + +#: pronterface.py:1396 msgid "mm of filament used in this print\n" msgstr "mm de filament utilisés pour cette impression\n" -#: pronterface.py:1289 +#: pronterface.py:1397 msgid "" -"mm in X\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in X\n" +"and is %f mm wide\n" msgstr "" -"mm en X\n" -"et mesure" +"L'impression va de %f mm à %f m en X\n" +"et mesure %f mm de large\n" -#: pronterface.py:1289 -#: pronterface.py:1290 -msgid "mm wide\n" -msgstr "mm de large\n" - -#: pronterface.py:1289 -#: pronterface.py:1290 -#: pronterface.py:1291 -msgid "mm to" -msgstr "mm à" - -#: pronterface.py:1289 -#: pronterface.py:1290 -#: pronterface.py:1291 -msgid "the print goes from" -msgstr "L'impression va de" - -#: pronterface.py:1290 +#: pronterface.py:1398 msgid "" -"mm in Y\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in Y\n" +"and is %f mm wide\n" msgstr "" -"mm en Y\n" -"et mesure" +"L'impression va de %f mm à %f m en Y\n" +"et mesure %f mm de large\n" -#: pronterface.py:1291 -msgid "mm high\n" -msgstr "mm de haut\n" - -#: pronterface.py:1291 +#: pronterface.py:1399 msgid "" -"mm in Z\n" -"and is" +"the print goes from %f mm to %f mm in Z\n" +"and is %f mm high\n" msgstr "" -"mm en Z\n" -"et mesure" +"L'impression va de %f mm à %f m en Y\n" +"et mesure %f mm de haut\n" -#: pronterface.py:1292 +#: pronterface.py:1400 msgid "Estimated duration (pessimistic): " -msgstr "Durée estimée (pessimiste)" +msgstr "Durée estimée (pessimiste) : " -#: pronterface.py:1312 +#: pronterface.py:1424 msgid "No file loaded. Please use load first." msgstr "Aucun fichier chargé. Veuillez charger un fichier avant." -#: pronterface.py:1323 +#: pronterface.py:1435 msgid "Restart" msgstr "Recommencer" -#: pronterface.py:1327 +#: pronterface.py:1439 msgid "File upload complete" msgstr "Envoi du fichier terminé" -#: pronterface.py:1346 +#: pronterface.py:1458 msgid "Pick SD filename" msgstr "Lister les fichiers sur la carte SD" -#: pronterface.py:1353 +#: pronterface.py:1466 msgid "Paused." -msgstr "En pause" +msgstr "En pause." -#: pronterface.py:1363 +#: pronterface.py:1476 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: pronterface.py:1379 +#: pronterface.py:1492 msgid "Connecting..." msgstr "Connection en cours..." -#: pronterface.py:1410 +#: pronterface.py:1523 msgid "Disconnected." -msgstr "Déconnecté" +msgstr "Déconnecté." -#: pronterface.py:1435 +#: pronterface.py:1550 msgid "Reset." -msgstr "Réinitialiser" +msgstr "Réinitialisée." -#: pronterface.py:1436 +#: pronterface.py:1551 msgid "Are you sure you want to reset the printer?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'imprimante?" -#: pronterface.py:1436 +#: pronterface.py:1551 msgid "Reset?" msgstr "Réinitialiser ?" -#: pronterface.py:1461 +#: pronterface.py:1597 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: pronterface.py:1519 +#: pronterface.py:1653 msgid "Edit settings" msgstr "Modifier les paramètres" -#: pronterface.py:1521 +#: pronterface.py:1655 msgid "Defaults" msgstr "Paramètres par défaut" -#: pronterface.py:1543 +#: pronterface.py:1684 msgid "Custom button" msgstr "Commande personnalisée" -#: pronterface.py:1551 +#: pronterface.py:1689 msgid "Button title" msgstr "Titre du bouton" -#: pronterface.py:1554 +#: pronterface.py:1692 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: pronterface.py:1563 +#: pronterface.py:1701 msgid "Color" msgstr "Couleur" - diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/pronterface.mo index ffc768977612487e3d8a122bec7cc7db98813594..0a33f2a07ef0cd66c46f564019037f4e8add7adb 100644 GIT binary patch delta 3258 zcmZ|QX>6259LMq5S`-VFURfpviby%wli6*<~MwP+PktYTf-r|pB?ZQ1SOMO+o* z5j7egO}vAs(Gra>Dv2gSG&S*vXVk6Gw7C;dO4dFDB0=0Edn zZ(aY{+T5X%{09wXCs9GXdx9~Kk$WKSzcY*T?tmS+=YM_tc zdVI=VAH%tv|A|Fd&ck~D5>%$@v5@{vD;3>vDbB|})Qs*z4diiDs-M9!+>gq{JMQ`? zsF{6%8}J)c%Ii-Vzi*xMBGmgX$5QOV+$t*9P$3)UWz>t`Ky~;&>c&H;l>LHC#{7l! zVG6jZ3TNR0T!XXG#|v>cuEUQ}OL8i+%)_~;Jv6_F_1BD6(4f?uhZIQO9j{5onNpQ7&n5tX4M&ZDS)PADe-x-f;esi6e5mgT5SL{S}A zqrQT;J3k*aqjs#pO<0e+QP1y3`Y;Dknfm}qn)w`8;J2vf=jO=6Rw_}v3U9_r{2H|v zG##ZZigR!QDr3#Ay#saMR@6jp!eqpl+cC=d5pG_Lv)K^Z6HOe-vBR0mQciQUJNlql+cVj7P&+I|X_<2+Y_oHTfz_q`HdhR3C{fAJQ_zw9xa^?>z z4K&Q=n+Vq)mHI8nzA@Wed)j$D@`$+wHQsZ+>5oGAH>|5RDPhM5ia7X9$bU#aTv8re?cwHZ>Y`rH_pQfPBeg(r~x*iHsc1= z<{L!K^Z|GMQPhB*MrHVwO7c(N<}(`Puc#lCBCcwaG&);RpVJo9Ch}2hoJDn+0W}0d?VtF$1`rSV3srRuL+l zfsIcYYQ2ySjGz1wq<%#Hs?yV*ECS$nLq(Hqj3GhxF>UTJkCC@!mM)6EFEf-#k>G4v*(8T; zey_`6*rvJBz@^}m8LO&DV{3Adr!xLPN(oi&{wI^~j_jOuG%}Jae=`y+tC%^R_jmOr z(!Ha@E@ygg&{}a_q3vJj^Hx8}P`qGId1WwGv6__!>m?3`xL_9yJNY{s*rd#p?O@i!gIv}sSI6Uou% qhL|A>Hj%RN#9udWAB#CZIyp?d>1Yh@n>8}8J5O`7^9JDMhFYTX*Nk%jDHvu$(SY@iBvz|=RU=fdGdVE z=bZDL=bYd9{eI`(kJ`Svx%hGU#1{4S7s+$n|gu{jE?2ABCIYvrrpcfIQ|BRSmoXr^7p@miCzi?`D5fLqii+Kuy>P zYvC@alMO-{^bIH%`|u0!`%s=a9lk#Ub;5ISE4&C5vKl_pyk$`9tcM$52P_f>^Yw7T zcOZ{>g-S8}G1N)UK%8UVgEI6I)J9j}eE12R1uL=sA=m^v;Blx>oP}lZJXG#nfI7e* zrxSm<{GSZSvYSvFP2$)zO*vEy>!9W>fIKEfrI2h0xf{yh6qF$+pys~}W$5c6hoJU3 z74}ch!2cTf1p|uVyHKurAIic@5HFffpbQy>Rd52wP=7Ae3FpB%upU;!R;b&w4;J82 zsCEAi)u(!>}52npcZ-%J`Q)leee{#2hPA6xo`>81}#tqZV$(Mp$_0dEu0Pc zbjWW)<<$3}JaYzWe(@{~x#%KfFY^&hMvVC@)JA*p^FlZXl}tZ?v*Ax6hcLej$FD#h zGfK4%&b+%6ik%RrnG`$;k3)H23U0&z?mrEMpcX3G7M5O^Wl*`W4$6QnP#+FJo$v(I zwfYuZ4&Q-V=L(douS4?E+z7{`B!=FXLm4_7mb1TU4qvoGxug?nfrp_cc845*7;m0~ zo$!sY|2L?RMRAJ^?hjdj^56-$0KNvb{yC^y^8u{V{l7s&$x=ZEiA_)&ZH4;4g$hjy zvX?mlwb9E^p&Noq##3-N{0X#h3X3U3F{pJ~;a>OvR1UlWi(2R{8rtwQ_IuLZx$fU@&- zSOU5VgH2{W)X6tNjqitA*oC@gheAFR@&&kr@gG9D z{6naaUxxB<@h>!#B%i_v+=g^*9zZI4(BnwnIgDcHDWviQ>O~&fkH*Rh8f%bTtRe$c z9zybB95thRb^pIe;}CiTjW0<$i_id4C{%PETaZO#rJhFTSSRFSxC$xh#>$qk(E$}Q zg=LcNze-yP!Eg0rw7HSyXgKyDRMK^!Y&fPI*cY~iov0CQM7oMZF-XMwpu(k+DIutL zQ_JhY{ylIrT8kbh2!LQuP5TS=@RE&br6(LtmH zRauAHgI3^FW1gg=Y*e`)eI;m>sxOagJG7%{0@{I^P#H3|HGZIw%iFF^t!+EM9c}jy zM`Mo~yS?D`983&aXWUzxbMtvG)t9rq>8y2n^4@@JGud>nmvD{kYNzd`G+}jp)4j2l zURz&pY~1b3x^B+4xrv-t$i@8g(O*Uy{F-TX!_VF2MTW0Vb|RC56*|*S+>Kj*U}|?+ zG~<6bbyK8axOLjKNUcmOS!BCH6HH+5t**a#MqAN@FKvH1@2285?Fl6QImtGRug%@sqt<#Uo9}mR&PlrCW;!`WJ$%T%;kLLev~Ku=8I2LYu3~LV zzt`6vHOZt_c_iv^94{Ak_uSsy8+QH2D&{wEP|bSMi@W-INzzLh84-lW_N9qLZ#JFu zpRHIky}7YzWnrh^&Lc7K5okGyI&9v&GA(<1JU4>!a8>B7j+ z?O8&2v+2UX$Pjt5%Pn|`gnLAp;iB8xOtm&b0ohKf{{I+8QJ^4 j5&zYBOBcxp%;oF}hg)(hfjS$!WQIuRbYTWad)NFI$r@N_