commit
1b7105270e
|
@ -5,145 +5,83 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 23:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 10:00+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 10:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Metzen <metzench@ccux-linux.de>\n"
|
||||
"Language-Team: DE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:10
|
||||
#: pronterface.py:15
|
||||
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
|
||||
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zu laufen."
|
||||
msgstr "WX ist nicht installiert. Dieses Programm erfordert WX zum Starten."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:60
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr "Druckerschnittstelle"
|
||||
#: pronterface.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dimensions of Build Platform\n"
|
||||
" & optional offset of origin\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" XXXxYYY\n"
|
||||
" XXX,YYY,ZZZ\n"
|
||||
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abmessungen der Bauplattform\n"
|
||||
" & optional Versatz vom Ausgangspunkt\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiel:\n"
|
||||
" XXXxYYY\n"
|
||||
" XXX,YYY,ZZZ\n"
|
||||
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:72
|
||||
msgid "X+100"
|
||||
msgstr "X+100"
|
||||
#: pronterface.py:66
|
||||
msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed"
|
||||
msgstr "Letzte gesetzte Temperatur für das Heizbett"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:73
|
||||
msgid "X+10"
|
||||
msgstr "X+10"
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
msgid "Folder of last opened file"
|
||||
msgstr "Verzeichniss der zuletzt geöffneten Datei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:74
|
||||
msgid "X+1"
|
||||
msgstr "X+1"
|
||||
#: pronterface.py:68
|
||||
msgid "Last Temperature of the Hot End"
|
||||
msgstr "Letzte Hotend Temperatur"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:69
|
||||
msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)"
|
||||
msgstr "Vorschaubreite der Extrudierung (Vorgabe: 0.5)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:70
|
||||
msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)"
|
||||
msgstr "Feiner Rasterabstand (Vorgabe: 10)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:71
|
||||
msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)"
|
||||
msgstr "Grober Rasterabstand (Vorgabe: 50)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
msgid "X+0.1"
|
||||
msgstr "X+0.1"
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr "Printer Interface"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:76
|
||||
msgid "HomeX"
|
||||
msgstr "X Ausgangsposition"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:77
|
||||
msgid "X-0.1"
|
||||
msgstr "X-0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:78
|
||||
msgid "X-1"
|
||||
msgstr "X-1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:79
|
||||
msgid "X-10"
|
||||
msgstr "X-10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
msgid "X-100"
|
||||
msgstr "X-100"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
msgid "Y+100"
|
||||
msgstr "Y+100"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
msgid "Y+10"
|
||||
msgstr "Y+10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
msgid "Y+1"
|
||||
msgstr "Y+1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:84
|
||||
msgid "Y+0.1"
|
||||
msgstr "Y+0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:85
|
||||
msgid "HomeY"
|
||||
msgstr "Y Ausgangsposition"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:86
|
||||
msgid "Y-0.1"
|
||||
msgstr "Y-0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:87
|
||||
msgid "Y-1"
|
||||
msgstr "Y-1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:88
|
||||
msgid "Y-10"
|
||||
msgstr "Y-10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:89
|
||||
msgid "Y-100"
|
||||
msgstr "Y-100"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:90
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Motors off"
|
||||
msgstr "Motoren aus"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Z+10"
|
||||
msgstr "Z+10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
msgid "Z+1"
|
||||
msgstr "Z+1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Z+0.1"
|
||||
msgstr "Z+0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
msgid "HomeZ"
|
||||
msgstr "Z Ausgangsposition"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:95
|
||||
msgid "Z-0.1"
|
||||
msgstr "Z-0.1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:96
|
||||
msgid "Z-1"
|
||||
msgstr "Z-1"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:97
|
||||
msgid "Z-10"
|
||||
msgstr "Z-10"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:98
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ausgangsposition"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
msgid "Check temp"
|
||||
msgstr "Temperatur prüfen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:100
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr "Extrudieren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:101
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr "Umkehren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
#: pronterface.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
|
@ -153,404 +91,424 @@ msgstr ""
|
|||
"# Bitte fügen Sie sie hier nicht mehr ein.\n"
|
||||
"# Backup Ihrer alten Buttons befindet sich in custombtn.old\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:122
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||
msgstr "Achtung! Sie haben benutzerdefinierte Buttons in custombtn.txt und .pronsolerc angegeben"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:123
|
||||
#: pronterface.py:118
|
||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||
msgstr "Ignoriere custombtn.txt. Alle aktuellen Buttons entfernen um wieder zu custombtn.txt zurückzukehren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:146
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
#: pronterface.py:971
|
||||
#: pronterface.py:1020
|
||||
#: pronterface.py:1134
|
||||
#: pronterface.py:1161
|
||||
#: pronterface.py:1175
|
||||
#: pronterface.py:492
|
||||
#: pronterface.py:1297
|
||||
#: pronterface.py:1351
|
||||
#: pronterface.py:1473
|
||||
#: pronterface.py:1507
|
||||
#: pronterface.py:1522
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:150
|
||||
msgid "Printer is now online"
|
||||
msgstr "Drucker ist jetzt Online"
|
||||
msgid "Printer is now online."
|
||||
msgstr "Drucker ist jetzt Online."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
#: pronterface.py:210
|
||||
msgid "Setting hotend temperature to "
|
||||
msgstr "Setze Hotend Temperatur auf "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:199
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
#: pronterface.py:210
|
||||
#: pronterface.py:246
|
||||
msgid " degrees Celsius."
|
||||
msgstr " Grad Celsius."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:203
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
#: pronterface.py:229
|
||||
#: pronterface.py:264
|
||||
msgid "Printer is not online."
|
||||
msgstr "Drucker ist nicht online."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:205
|
||||
#: pronterface.py:231
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Hotend ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:207
|
||||
#: pronterface.py:228
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:220
|
||||
#: pronterface.py:246
|
||||
msgid "Setting bed temperature to "
|
||||
msgstr "Setze Heizbett Temperatur auf"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:226
|
||||
#: pronterface.py:266
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr "Sie können keine negativen Temperaturen einstellen. Um das Heizbett ganz auszuschalten, Temperatur auf 0 setzen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:243
|
||||
#: pronterface.py:268
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr "Sie müssen eine Temperatur eingeben."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:283
|
||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie das Makro löschen?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:247
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "&Öffnen..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:277
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr " Öffnet eine Datei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Bearbeiten..."
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "&Öffnen..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:278
|
||||
#: pronterface.py:318
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr " Offene Datei bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Verlassen"
|
||||
#: pronterface.py:318
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:279
|
||||
#: pronterface.py:319
|
||||
msgid " Clear output console"
|
||||
msgstr " Ausgabe Konsole leeren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:319
|
||||
msgid "Clear console"
|
||||
msgstr "Konsole leeren"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:320
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr " Schliesst das Fenster"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:280
|
||||
#: pronterface.py:320
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Verlassen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:321
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:285
|
||||
#: pronterface.py:326
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
msgstr "&Makros"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:286
|
||||
#: pronterface.py:327
|
||||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr "<&Neu...>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Optionen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
#: pronterface.py:328
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr " Optionen Dialog"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Einstellungen"
|
||||
#: pronterface.py:328
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Optionen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:289
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
msgstr " SFACT Einstellungen anpassen"
|
||||
#: pronterface.py:330
|
||||
msgid " Adjust slicing settings"
|
||||
msgstr " Slicing Einstellungen anpassen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr "SFACT Schnelleinstellungen"
|
||||
#: pronterface.py:330
|
||||
msgid "Slicing Settings"
|
||||
msgstr "Slicing Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:292
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr " SFACT Einstellungen für aktives Profil schnell anpassen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
#: pronterface.py:337
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr "&Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
#: pronterface.py:353
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr "Makro Name eingeben"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:314
|
||||
#: pronterface.py:356
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
msgstr "Makro Name:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:321
|
||||
#: pronterface.py:1197
|
||||
#: pronterface.py:363
|
||||
#: pronterface.py:1308
|
||||
#: pronterface.py:1565
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr "Name '"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:339
|
||||
#: pronterface.py:381
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr "' wird durch eingebautes Kommando genutzt"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:342
|
||||
#: pronterface.py:381
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr "Name '"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:384
|
||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
msgstr "Makro Name darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:375
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
#: pronterface.py:433
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:397
|
||||
#: pronterface.py:452
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:399
|
||||
#: pronterface.py:454
|
||||
msgid "Connect to the printer"
|
||||
msgstr "Drucker Verbinden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:401
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Trennen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:405
|
||||
#: pronterface.py:456
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:408
|
||||
#: pronterface.py:592
|
||||
#: pronterface.py:459
|
||||
#: pronterface.py:733
|
||||
msgid "Mini mode"
|
||||
msgstr "Mini-Modus"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor\n"
|
||||
"printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drucker\n"
|
||||
"überwachen"
|
||||
#: pronterface.py:470
|
||||
msgid "Monitor Printer"
|
||||
msgstr "Drucker überwachen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:423
|
||||
#: pronterface.py:481
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Datei laden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:426
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr "SD Laden"
|
||||
#: pronterface.py:484
|
||||
msgid "Compose"
|
||||
msgstr "Zusammenstellen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr "SD Drucken"
|
||||
#: pronterface.py:488
|
||||
msgid "SD"
|
||||
msgstr "SD"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
#: pronterface.py:1021
|
||||
#: pronterface.py:1061
|
||||
#: pronterface.py:1109
|
||||
#: pronterface.py:1133
|
||||
#: pronterface.py:1160
|
||||
#: pronterface.py:1174
|
||||
#: pronterface.py:496
|
||||
#: pronterface.py:1352
|
||||
#: pronterface.py:1397
|
||||
#: pronterface.py:1447
|
||||
#: pronterface.py:1472
|
||||
#: pronterface.py:1506
|
||||
#: pronterface.py:1521
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:452
|
||||
#: pronterface.py:509
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:460
|
||||
#: pronterface.py:518
|
||||
#: pronterface.py:517
|
||||
#: pronterface.py:618
|
||||
msgid "mm/min"
|
||||
msgstr "mm/min"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:462
|
||||
#: pronterface.py:519
|
||||
msgid "XY:"
|
||||
msgstr "XY:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:464
|
||||
#: pronterface.py:521
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr "Z:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:481
|
||||
#: pronterface.py:544
|
||||
msgid "Heater:"
|
||||
msgstr "Heizelement:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:489
|
||||
#: pronterface.py:501
|
||||
#: pronterface.py:547
|
||||
#: pronterface.py:567
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:559
|
||||
#: pronterface.py:579
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Einstellen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:493
|
||||
#: pronterface.py:564
|
||||
msgid "Bed:"
|
||||
msgstr "Heizbett:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:512
|
||||
#: pronterface.py:612
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:551
|
||||
#: pronterface.py:846
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
#: pronterface.py:659
|
||||
#: pronterface.py:1161
|
||||
#: pronterface.py:1391
|
||||
msgid "Not connected to printer."
|
||||
msgstr "Keine Verbindung zum Drucker."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:599
|
||||
#: pronterface.py:688
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr "SD Laden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:692
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr "SD Drucken"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:740
|
||||
msgid "Full mode"
|
||||
msgstr "Voll-Modus"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:637
|
||||
#: pronterface.py:765
|
||||
msgid "Execute command: "
|
||||
msgstr "Kommando ausführen:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:776
|
||||
msgid "click to add new custom button"
|
||||
msgstr "Individuellen Button hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:795
|
||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
msgstr "Definiert einen individuellen Button. Nutzung: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:659
|
||||
#: pronterface.py:817
|
||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||
msgstr "Nummer des individuellen Button sollte zwischen 0 und 63 sein."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:909
|
||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||
msgstr "Individuellen Button '%s' bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
#: pronterface.py:911
|
||||
msgid "Move left <<"
|
||||
msgstr "Links bewegen <<"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:754
|
||||
#: pronterface.py:914
|
||||
msgid "Move right >>"
|
||||
msgstr "Rechts bewegen >>"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:758
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:918
|
||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||
msgstr "Individuellen Button '%s' entfernen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:761
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Add custom button"
|
||||
msgstr "Individuellen Button hinzufuegen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:776
|
||||
#: pronterface.py:1066
|
||||
msgid "event object missing"
|
||||
msgstr "Ereigniss Objekt fehlt"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:804
|
||||
#: pronterface.py:1094
|
||||
msgid "Invalid period given."
|
||||
msgstr "Ungültiger Abschnitt angegeben."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:807
|
||||
#: pronterface.py:1097
|
||||
msgid "Monitoring printer."
|
||||
msgstr "Überwache Drucker."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:809
|
||||
#: pronterface.py:1099
|
||||
msgid "Done monitoring."
|
||||
msgstr "Überwachung abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:828
|
||||
#: pronterface.py:1121
|
||||
msgid "Printer is online. "
|
||||
msgstr "Drucker ist online."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:830
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
#: pronterface.py:1123
|
||||
#: pronterface.py:1295
|
||||
#: pronterface.py:1350
|
||||
msgid "Loaded "
|
||||
msgstr "Geladen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr "Hotend"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:833
|
||||
#: pronterface.py:1126
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Heizbett"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:836
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:1126
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr "Hotend"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1135
|
||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr "SD Drucken:%04.2f %%"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:838
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr "Drucken:%04.2f %%"
|
||||
#: pronterface.py:1138
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %% |"
|
||||
msgstr " Drucken:%04.2f %% |"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:892
|
||||
#: pronterface.py:1139
|
||||
msgid " Line# "
|
||||
msgstr "Zeile#"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1139
|
||||
msgid " lines |"
|
||||
msgstr " Zeilen |"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1139
|
||||
msgid "of "
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1144
|
||||
msgid " Est: "
|
||||
msgstr " Erw:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1145
|
||||
msgid " of: "
|
||||
msgstr " von: "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1146
|
||||
msgid " Remaining | "
|
||||
msgstr " Verbleibend | "
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
msgid " Z: %0.2f mm"
|
||||
msgstr " Z: %0.2f mm"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1211
|
||||
msgid "Opening file failed."
|
||||
msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:898
|
||||
#: pronterface.py:1217
|
||||
msgid "Starting print"
|
||||
msgstr "Starte Druck"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr "Wähle Druckdatei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
#: pronterface.py:1240
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr "Wähle SD Datei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:949
|
||||
msgid "Skeinforge execution failed."
|
||||
msgstr "Skeinforge Ausführung fehlgeschlagen."
|
||||
#: pronterface.py:1240
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr "Wähle Druckdatei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:956
|
||||
msgid "Skeining..."
|
||||
msgstr "Skeining..."
|
||||
#: pronterface.py:1275
|
||||
msgid "Failed to execute slicing software: "
|
||||
msgstr "Fehler beim Ausführen der Slicing Software:"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:969
|
||||
#: pronterface.py:1019
|
||||
#, python-format
|
||||
#: pronterface.py:1282
|
||||
msgid "Slicing..."
|
||||
msgstr "Slicing..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1295
|
||||
#: pronterface.py:1350
|
||||
msgid ", %d lines"
|
||||
msgstr ", %d Linien"
|
||||
msgstr ", %d Zeilen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:978
|
||||
msgid "Skeining "
|
||||
msgstr "Skeining "
|
||||
#: pronterface.py:1302
|
||||
msgid "Load File"
|
||||
msgstr "Datei laden"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:980
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeinforge not found. \n"
|
||||
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skeinforge nicht gefunden. \n"
|
||||
"Bitte kopiere Skeinforge ins Verzeichniss \"skeinforge\" im selben Verzeichniss wie diese Datei."
|
||||
#: pronterface.py:1309
|
||||
msgid "Slicing "
|
||||
msgstr "Slicing"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:999
|
||||
#: pronterface.py:1328
|
||||
msgid "Open file to print"
|
||||
msgstr "Öffne zu druckende Datei"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1000
|
||||
msgid "STL and GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
msgstr "STL und GCODE files (;*.gcode;*.g;*.stl;*.STL;)"
|
||||
#: pronterface.py:1329
|
||||
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
||||
msgstr "OBJ,STL und GCODE Dateien (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1007
|
||||
#: pronterface.py:1336
|
||||
msgid "File not found!"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1029
|
||||
#: pronterface.py:1360
|
||||
msgid "mm of filament used in this print\n"
|
||||
msgstr "mm Filament in Druck genutzt\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr "der Druck geht von"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr "mm bis"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1361
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in X\n"
|
||||
"and is"
|
||||
|
@ -558,12 +516,24 @@ msgstr ""
|
|||
"mm in X\n"
|
||||
"und ist"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1030
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1361
|
||||
#: pronterface.py:1362
|
||||
msgid "mm wide\n"
|
||||
msgstr "mm breit\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1031
|
||||
#: pronterface.py:1361
|
||||
#: pronterface.py:1362
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr "mm bis"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1361
|
||||
#: pronterface.py:1362
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr "Der Druck verläuft von"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1362
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Y\n"
|
||||
"and is"
|
||||
|
@ -571,74 +541,91 @@ msgstr ""
|
|||
"mm in Y\n"
|
||||
"und ist"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"und ist"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1032
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid "mm high\n"
|
||||
msgstr "mm hoch\n"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1052
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"und ist"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1364
|
||||
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
||||
msgstr "Geschätze Dauer (pessimistisch):"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1388
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgstr "Keine Datei geladen. Benutze zuerst laden."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1063
|
||||
#: pronterface.py:1399
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Neustart"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1067
|
||||
#: pronterface.py:1403
|
||||
msgid "File upload complete"
|
||||
msgstr "Datei Upload komplett"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1086
|
||||
#: pronterface.py:1422
|
||||
msgid "Pick SD filename"
|
||||
msgstr "Wähle SD Dateiname"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1102
|
||||
#: pronterface.py:1430
|
||||
msgid "Paused."
|
||||
msgstr "Pausiert."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1440
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich den Drucker zurücksetzen?"
|
||||
#: pronterface.py:1456
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinde..."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1168
|
||||
#: pronterface.py:1487
|
||||
msgid "Disconnected."
|
||||
msgstr "Getrennt."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1514
|
||||
msgid "Reset."
|
||||
msgstr "Zurücksetzen."
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1515
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie den Drucker wirklich zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1515
|
||||
msgid "Reset?"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1193
|
||||
#: pronterface.py:1561
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1248
|
||||
#: pronterface.py:1619
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1250
|
||||
#: pronterface.py:1621
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standardwerte"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1272
|
||||
#: pronterface.py:1647
|
||||
msgid "Custom button"
|
||||
msgstr "Individueller Button"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1280
|
||||
#: pronterface.py:1652
|
||||
msgid "Button title"
|
||||
msgstr "Button Titel"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1283
|
||||
#: pronterface.py:1655
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
#: pronterface.py:1664
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Print"
|
||||
#~ msgstr "&Drucken"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
# Pronterface Message Catalog Template
|
||||
# Copyright (C) 2011 Jonathan Marsden
|
||||
# Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>, 2011.
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pronterface jm1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-06 13:27+PDT\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Marsden <jmarsden@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 10:00+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -19,519 +19,574 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WX is not installed. This program requires WX to run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dimensions of Build Platform\n"
|
||||
" & optional offset of origin\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" XXXxYYY\n"
|
||||
" XXX,YYY,ZZZ\n"
|
||||
" XXXxYYYxZZZ+OffX+OffY+OffZ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:66
|
||||
msgid "Last Set Temperature for the Heated Print Bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:67
|
||||
msgid "Folder of last opened file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:68
|
||||
msgid "Last Temperature of the Hot End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:69
|
||||
msgid "Width of Extrusion in Preview (default: 0.5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:70
|
||||
msgid "Fine Grid Spacing (default: 10)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:71
|
||||
msgid "Coarse Grid Spacing (default: 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:75
|
||||
msgid "Printer Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:80
|
||||
#: pronterface.py:91
|
||||
msgid "Motors off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:81
|
||||
#: pronterface.py:92
|
||||
msgid "Check temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:82
|
||||
#: pronterface.py:93
|
||||
msgid "Extrude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:83
|
||||
#: pronterface.py:94
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:99
|
||||
#: pronterface.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"# I moved all your custom buttons into .pronsolerc.\n"
|
||||
"# Please don't add them here any more.\n"
|
||||
"# Backup of your old buttons is in custombtn.old\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:104
|
||||
#: pronterface.py:117
|
||||
msgid "Note!!! You have specified custom buttons in both custombtn.txt and .pronsolerc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:105
|
||||
#: pronterface.py:118
|
||||
msgid "Ignoring custombtn.txt. Remove all current buttons to revert to custombtn.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:130 pronterface.py:476 pronterface.py:1228
|
||||
#: pronterface.py:1279 pronterface.py:1396 pronterface.py:1428
|
||||
#: pronterface.py:1443
|
||||
#: pronterface.py:146 pronterface.py:492 pronterface.py:1297
|
||||
#: pronterface.py:1351 pronterface.py:1473 pronterface.py:1507
|
||||
#: pronterface.py:1522
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:134
|
||||
#: pronterface.py:150
|
||||
msgid "Printer is now online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:188
|
||||
#: pronterface.py:210
|
||||
msgid "Setting hotend temperature to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:188 pronterface.py:224
|
||||
#: pronterface.py:210 pronterface.py:246
|
||||
msgid " degrees Celsius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:207 pronterface.py:242
|
||||
#: pronterface.py:229 pronterface.py:264
|
||||
msgid "Printer is not online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:209
|
||||
#: pronterface.py:231
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the hotend off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:224
|
||||
#: pronterface.py:246
|
||||
msgid "Setting bed temperature to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:244
|
||||
#: pronterface.py:266
|
||||
msgid "You cannot set negative temperatures. To turn the bed off entirely, set its temperature to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:246
|
||||
#: pronterface.py:268
|
||||
msgid "You must enter a temperature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:261
|
||||
#: pronterface.py:283
|
||||
msgid "Do you want to erase the macro?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:265
|
||||
#: pronterface.py:287
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
msgid " Opens file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:295
|
||||
#: pronterface.py:317
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:296
|
||||
#: pronterface.py:318
|
||||
msgid " Edit open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:296
|
||||
#: pronterface.py:318
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:297
|
||||
#: pronterface.py:319
|
||||
msgid " Clear output console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:297
|
||||
#: pronterface.py:319
|
||||
msgid "Clear console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:298
|
||||
#: pronterface.py:320
|
||||
msgid " Closes the Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:298
|
||||
#: pronterface.py:320
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:299
|
||||
#: pronterface.py:321
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:304
|
||||
#: pronterface.py:326
|
||||
msgid "&Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:305
|
||||
#: pronterface.py:327
|
||||
msgid "<&New...>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:306
|
||||
#: pronterface.py:328
|
||||
msgid " Options dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:306
|
||||
#: pronterface.py:328
|
||||
msgid "&Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:308
|
||||
msgid " Adjust SFACT settings"
|
||||
#: pronterface.py:330
|
||||
msgid " Adjust slicing settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:308
|
||||
msgid "SFACT Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid " Quickly adjust SFACT settings for active profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:311
|
||||
msgid "SFACT Quick Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:315
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:331
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:334
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
#: pronterface.py:330
|
||||
msgid "Slicing Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:337
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:353
|
||||
msgid "Enter macro name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:356
|
||||
msgid "Macro name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:341 pronterface.py:1465
|
||||
#: pronterface.py:363 pronterface.py:1308 pronterface.py:1565
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
#: pronterface.py:381
|
||||
msgid "' is being used by built-in command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:359
|
||||
#: pronterface.py:381
|
||||
msgid "Name '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:362
|
||||
#: pronterface.py:384
|
||||
msgid "Macro name may contain only alphanumeric symbols and underscores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:411
|
||||
#: pronterface.py:433
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:430
|
||||
#: pronterface.py:452
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:432
|
||||
#: pronterface.py:454
|
||||
msgid "Connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:434
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:438
|
||||
#: pronterface.py:456
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:441 pronterface.py:687
|
||||
#: pronterface.py:459 pronterface.py:733
|
||||
msgid "Mini mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor\n"
|
||||
"printer"
|
||||
#: pronterface.py:470
|
||||
msgid "Monitor Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:465
|
||||
#: pronterface.py:481
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:468
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
#: pronterface.py:484
|
||||
msgid "Compose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:472
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
#: pronterface.py:488
|
||||
msgid "SD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:480 pronterface.py:1280 pronterface.py:1321
|
||||
#: pronterface.py:1370 pronterface.py:1395 pronterface.py:1427
|
||||
#: pronterface.py:1442
|
||||
#: pronterface.py:496 pronterface.py:1352 pronterface.py:1397
|
||||
#: pronterface.py:1447 pronterface.py:1472 pronterface.py:1506
|
||||
#: pronterface.py:1521
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:494
|
||||
#: pronterface.py:509
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:502 pronterface.py:603
|
||||
#: pronterface.py:517 pronterface.py:618
|
||||
msgid "mm/min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:504
|
||||
#: pronterface.py:519
|
||||
msgid "XY:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:506
|
||||
#: pronterface.py:521
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:529
|
||||
#: pronterface.py:544
|
||||
msgid "Heater:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:532 pronterface.py:552
|
||||
#: pronterface.py:547 pronterface.py:567
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:544 pronterface.py:564
|
||||
#: pronterface.py:559 pronterface.py:579
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:549
|
||||
#: pronterface.py:564
|
||||
msgid "Bed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:597
|
||||
#: pronterface.py:612
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:636 pronterface.py:1099 pronterface.py:1315
|
||||
#: pronterface.py:659 pronterface.py:1161 pronterface.py:1391
|
||||
msgid "Not connected to printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:694
|
||||
#: pronterface.py:688
|
||||
msgid "SD Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:692
|
||||
msgid "SD Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:740
|
||||
msgid "Full mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:719
|
||||
#: pronterface.py:765
|
||||
msgid "Execute command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:730
|
||||
#: pronterface.py:776
|
||||
msgid "click to add new custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:751
|
||||
#: pronterface.py:795
|
||||
msgid "Defines custom button. Usage: button <num> \"title\" [/c \"colour\"] command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:773
|
||||
#: pronterface.py:817
|
||||
msgid "Custom button number should be between 0 and 63"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:865
|
||||
#: pronterface.py:909
|
||||
msgid "Edit custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:867
|
||||
#: pronterface.py:911
|
||||
msgid "Move left <<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:870
|
||||
#: pronterface.py:914
|
||||
msgid "Move right >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:874
|
||||
#: pronterface.py:918
|
||||
msgid "Remove custom button '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:877
|
||||
#: pronterface.py:921
|
||||
msgid "Add custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1022
|
||||
#: pronterface.py:1066
|
||||
msgid "event object missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1050
|
||||
#: pronterface.py:1094
|
||||
msgid "Invalid period given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1053
|
||||
#: pronterface.py:1097
|
||||
msgid "Monitoring printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1055
|
||||
#: pronterface.py:1099
|
||||
msgid "Done monitoring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1077
|
||||
#: pronterface.py:1121
|
||||
msgid "Printer is online. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1079 pronterface.py:1226 pronterface.py:1278
|
||||
#: pronterface.py:1123 pronterface.py:1295 pronterface.py:1350
|
||||
msgid "Loaded "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1082
|
||||
#: pronterface.py:1126
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1082
|
||||
#: pronterface.py:1126
|
||||
msgid "Hotend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1089
|
||||
#: pronterface.py:1135
|
||||
msgid " SD printing:%04.2f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1091
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %%"
|
||||
#: pronterface.py:1138
|
||||
msgid " Printing:%04.2f %% |"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1149
|
||||
#: pronterface.py:1139
|
||||
msgid " Line# "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1139
|
||||
msgid " lines |"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1139
|
||||
msgid "of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1144
|
||||
msgid " Est: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1145
|
||||
msgid " of: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1146
|
||||
msgid " Remaining | "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1147
|
||||
msgid " Z: %0.2f mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1211
|
||||
msgid "Opening file failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1155
|
||||
#: pronterface.py:1217
|
||||
msgid "Starting print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1178
|
||||
#: pronterface.py:1240
|
||||
msgid "Pick SD file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1178
|
||||
#: pronterface.py:1240
|
||||
msgid "Select the file to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1206
|
||||
msgid "Skeinforge execution failed."
|
||||
#: pronterface.py:1275
|
||||
msgid "Failed to execute slicing software: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1213
|
||||
msgid "Skeining..."
|
||||
#: pronterface.py:1282
|
||||
msgid "Slicing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1226 pronterface.py:1278
|
||||
#: pronterface.py:1295 pronterface.py:1350
|
||||
msgid ", %d lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1235
|
||||
msgid "Skeining "
|
||||
#: pronterface.py:1302
|
||||
msgid "Load File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeinforge not found. \n"
|
||||
"Please copy Skeinforge into a directory named \"skeinforge\" in the same directory as this file."
|
||||
#: pronterface.py:1309
|
||||
msgid "Slicing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1256
|
||||
#: pronterface.py:1328
|
||||
msgid "Open file to print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1257
|
||||
#: pronterface.py:1329
|
||||
msgid "OBJ, STL, and GCODE files (;*.gcode;*.gco;*.g;*.stl;*.STL;*.obj;*.OBJ;)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1264
|
||||
#: pronterface.py:1336
|
||||
msgid "File not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1288
|
||||
#: pronterface.py:1360
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm of filament used in this print\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289
|
||||
#: pronterface.py:1361
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in X\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290
|
||||
#: pronterface.py:1361 pronterface.py:1362
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm wide\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
|
||||
#: pronterface.py:1361 pronterface.py:1362 pronterface.py:1363
|
||||
msgid "mm to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1289 pronterface.py:1290 pronterface.py:1291
|
||||
#: pronterface.py:1361 pronterface.py:1362 pronterface.py:1363
|
||||
msgid "the print goes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1290
|
||||
#: pronterface.py:1362
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Y\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm high\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1291
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
msgid ""
|
||||
"mm in Z\n"
|
||||
"and is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1292
|
||||
#: pronterface.py:1364
|
||||
msgid "Estimated duration (pessimistic): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1312
|
||||
#: pronterface.py:1388
|
||||
msgid "No file loaded. Please use load first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1323
|
||||
#: pronterface.py:1399
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1327
|
||||
#: pronterface.py:1403
|
||||
msgid "File upload complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1346
|
||||
#: pronterface.py:1422
|
||||
msgid "Pick SD filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1353
|
||||
#: pronterface.py:1430
|
||||
msgid "Paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1363
|
||||
#: pronterface.py:1440
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1379
|
||||
#: pronterface.py:1456
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1410
|
||||
#: pronterface.py:1487
|
||||
msgid "Disconnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1435
|
||||
#: pronterface.py:1514
|
||||
msgid "Reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1436
|
||||
#: pronterface.py:1515
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset the printer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1436
|
||||
#: pronterface.py:1515
|
||||
msgid "Reset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1461
|
||||
#: pronterface.py:1561
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1519
|
||||
#: pronterface.py:1619
|
||||
msgid "Edit settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1521
|
||||
#: pronterface.py:1621
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1543
|
||||
#: pronterface.py:1647
|
||||
msgid "Custom button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1551
|
||||
#: pronterface.py:1652
|
||||
msgid "Button title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1554
|
||||
#: pronterface.py:1655
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pronterface.py:1563
|
||||
#: pronterface.py:1664
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue