Added swedish translation
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/extremetuxracer/code/trunk@7 0420edf4-82e4-42fc-9478-35b55e6d67a3master
parent
2c4c167648
commit
b0a8e9c15d
|
@ -1,5 +1,11 @@
|
|||
== etracer ==
|
||||
2007-9-13 Andreas Tarandi <torandi@gmail.com>
|
||||
2007-09-13 Andreas Tarandi <torandi@gmail.com>
|
||||
* data/translations/languages.tcl
|
||||
data/translations/sv_SE.tcl
|
||||
data/Makefile.in
|
||||
Added swedish translation
|
||||
|
||||
2007-09-13 Andreas Tarandi <torandi@gmail.com>
|
||||
* src/race_select.h src/event_select.cpp src/loop.cpp
|
||||
src/game_over.h src/game_type_select.cpp src/Makefile.in
|
||||
src/winsys.cpp src/game_over.cpp src/race_select.cpp src/loop.h
|
||||
|
|
|
@ -446,6 +446,7 @@ nobase_dist_ppdata_DATA = \
|
|||
translations/nn_NO.tcl \
|
||||
translations/pt_PT.tcl \
|
||||
translations/ru_RU.tcl \
|
||||
translations/sv_SE.tcl \
|
||||
tux.tcl \
|
||||
sounds/tux_hit_tree1.wav \
|
||||
sounds/tux_on_snow1.wav \
|
||||
|
|
|
@ -17,4 +17,5 @@ pp_translate_language "nl_NL" "Nederlands"
|
|||
pp_translate_language "nb_NO" "Norsk (bokmål)"
|
||||
pp_translate_language "nn_NO" "Norsk (nynorsk)"
|
||||
pp_translate_language "pt_PT" "Português"
|
||||
pp_translate_language "ru_RU" "Русский"
|
||||
pp_translate_language "sv_SE" "Svenska"
|
||||
pp_translate_language "ru_RU" "Русский" #Placed it last since it just appears as an emty post, the font cant take russian.
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||
#Translated by Andreas Tarandi <torandi@gmail.com>
|
||||
#
|
||||
#Changelog:
|
||||
#2007-09-13 - Initial Translation
|
||||
|
||||
#common strings
|
||||
pp_translate_string "Back" "Tillbaka"
|
||||
pp_translate_string "PRESS ANY KEY TO START" "TRYCK PÅ VALFRIKNAPP FÖR ATT BÖRJA"
|
||||
|
||||
#game_type_select
|
||||
pp_translate_string "Enter an event" "Turnering"
|
||||
pp_translate_string "Practice" "Träning"
|
||||
pp_translate_string "Configuration" "Inställningar"
|
||||
pp_translate_string "Credits" "Tack till"
|
||||
pp_translate_string "Quit" "Avsluta"
|
||||
|
||||
#configuration
|
||||
pp_translate_string "Graphics" "Grafik"
|
||||
pp_translate_string "Video" "Video"
|
||||
pp_translate_string "Audio" "Ljud"
|
||||
pp_translate_string "Keyboard" "Tangentbord"
|
||||
pp_translate_string "Joystick" "Joystick"
|
||||
|
||||
#config mode
|
||||
pp_translate_string "Cancel" "Avbryt"
|
||||
pp_translate_string "Ok" "OK"
|
||||
|
||||
#graphics configuration
|
||||
pp_translate_string "Graphics Configuration" "Grafikinställningar"
|
||||
pp_translate_string "Language:" "Språk:"
|
||||
pp_translate_string "Show UI Snow:" "Visa UI snö:"
|
||||
pp_translate_string "Display FPS:" "Visa FPS:"
|
||||
pp_translate_string "Display Progress Bar:" "Visa Progress Bar:"
|
||||
pp_translate_string "Draw Fog:" "Rita dimma:"
|
||||
pp_translate_string "Reflections:" "Reflektioner:"
|
||||
pp_translate_string "Shadows:" "Skuggor:"
|
||||
|
||||
#video configuration
|
||||
pp_translate_string "Video Configuration" "Videoinställningar"
|
||||
pp_translate_string "Resolution:" "Upplösning:"
|
||||
pp_translate_string "Bits Per Pixel:" "Bitar per pixel:"
|
||||
pp_translate_string "Fullscreen:" "Fullskärm:"
|
||||
pp_translate_string "Experimental (needs restart)" "Experimentel (kräver omstart)"
|
||||
pp_translate_string "Enable FSAA:" "Aktivera FSAA:"
|
||||
|
||||
#audio configuration
|
||||
pp_translate_string "Audio Configuration" "Ljudinställningar"
|
||||
pp_translate_string "Sound Effects:" "Ljudeffekter:"
|
||||
pp_translate_string "Music:" "Musik:"
|
||||
pp_translate_string "(needs restart)" "(kräver omstart)"
|
||||
pp_translate_string "Disable Audio:" "Stäng av ljud:"
|
||||
pp_translate_string "Stereo:" "Stereo:"
|
||||
pp_translate_string "Bits Per Sample:" "Bits Per Sample:"
|
||||
pp_translate_string "Samples Per Second:" "Samples Per Second:"
|
||||
|
||||
#keyboard configuration
|
||||
pp_translate_string "Keyboard Configuration" "Tangentbordsinställningar"
|
||||
pp_translate_string "Turn left:" "Sväng vänster:"
|
||||
pp_translate_string "Turn right:" "Sväng höger:"
|
||||
pp_translate_string "Paddle:" "Skjut på:"
|
||||
pp_translate_string "Brake:" "Bromsa:"
|
||||
pp_translate_string "Jump:" "Hoppa:"
|
||||
pp_translate_string "Trick:" "Trick:"
|
||||
pp_translate_string "Reset:" "Återställ:"
|
||||
|
||||
#joystick configuration
|
||||
pp_translate_string "Joystick Configuration" "Joystickinställningar"
|
||||
pp_translate_string "Enable Joystick" "Aktivera Joystick:"
|
||||
|
||||
#race select
|
||||
pp_translate_string "Race!" "Kör!"
|
||||
pp_translate_string "Select a race" "Välj en lopp"
|
||||
pp_translate_string "Contributed by:" "Skapad av:"
|
||||
pp_translate_string "Unknown" "Okänd"
|
||||
pp_translate_string "Time:" "Tid:"
|
||||
pp_translate_string "Herring:" "Strömmingar:"
|
||||
pp_translate_string "Score:" "Poäng:"
|
||||
|
||||
#event select
|
||||
pp_translate_string "Continue" "Fortsätt"
|
||||
pp_translate_string "Select event and cup" "Välj turnering och tävling"
|
||||
pp_translate_string "Event:" "Turnering:"
|
||||
pp_translate_string "Cup:" "Cup:"
|
||||
pp_translate_string "You've won this cup!" "Du har vunnit den här tävlingen!"
|
||||
pp_translate_string "You must complete this cup next" "Du måste vinna den här tävlingen härnäst"
|
||||
pp_translate_string "You cannot enter this cup yet" "Du kan inte delta i den här tävlingen ännu"
|
||||
|
||||
#event race select
|
||||
pp_translate_string "You don't have any lives left." "Du har inga liv kvar."
|
||||
pp_translate_string "Race won! Your result:" "Du vann loppet! Ditt resultat:"
|
||||
pp_translate_string "Needed to advance:" "Krav för att avancera:"
|
||||
pp_translate_string "You can't enter this race yet." "Du kan inte köra det här loppet ännu."
|
||||
|
||||
#loading
|
||||
pp_translate_string "Loading, Please Wait..." "Laddar, var vänlig vänta..."
|
||||
|
||||
#paused
|
||||
pp_translate_string "Resume" "Fortsätt"
|
||||
pp_translate_string "Paused" "Pausad"
|
||||
|
||||
#race over
|
||||
pp_translate_string "Race Over" "Loppet slut"
|
||||
pp_translate_string "Time: %02d:%02d.%02d" "Tid: %02d:%02d.%02d"
|
||||
pp_translate_string "Herring: %3d" "Strömmingar: %3d"
|
||||
pp_translate_string "Score: %6d" "Poäng: %6d"
|
||||
pp_translate_string "Max speed: %3d km/h" "Maxfart: %3d km/h"
|
||||
pp_translate_string "Was flying: %.01f %% of time" "Flög: %.01f %% av tiden"
|
||||
pp_translate_string "Race aborted" "Loppet avbrutet"
|
||||
pp_translate_string "You beat your best score!" "Du slog rekordet!"
|
||||
pp_translate_string "Congratulations! You won the event!" "Grattulerar! Du vann turneringen!"
|
||||
pp_translate_string "Congratulations! You won the cup!" "Grattulerar! Du vann tävlingen!"
|
||||
pp_translate_string "You advanced to the next race!" "Du avancerade till nästa lopp!"
|
||||
pp_translate_string "You didn't advance." "Du avancerade inte."
|
||||
|
||||
#highscore
|
||||
pp_translate_string "Highscore" "Highscore"
|
||||
pp_translate_string "You made it to the %s place in the highscore!" "Du är nu %s på highscoren"
|
||||
pp_translate_string "Player name:" "Namn:"
|
||||
pp_translate_string "1:st" "1:a"
|
||||
pp_translate_string "2:nd" "2:a"
|
||||
pp_translate_string "3:rd" "3:e"
|
||||
pp_translate_string "4:th" "4:e"
|
||||
pp_translate_string "5:th" "5:e"
|
||||
pp_translate_string "6:th" "6:e"
|
||||
pp_translate_string "7:th" "7:e"
|
||||
pp_translate_string "8:th" "8:e"
|
||||
pp_translate_string "9:th" "9:e"
|
||||
pp_translate_string "10:th" "10:e"
|
||||
|
||||
#HUD
|
||||
#Strings are prefixed to prevent collisions with the UI
|
||||
pp_translate_string "H|FPS: %.1f" "FPS: %.1f"
|
||||
pp_translate_string "H|Time:" "Tid:"
|
||||
pp_translate_string "H|km/h" "km/h"
|
||||
#herring counter
|
||||
pp_translate_string "H|%03d" "%03d"
|
||||
#time counter
|
||||
pp_translate_string "H|%02d:%02d:%02d" "%02d:%02d:%02d"
|
||||
#speed counter
|
||||
pp_translate_string "H|%.0f" "%.0f"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue